I'm a native Chinese speaker from Malaysia and having strong background in Malay, English, Hokien and Cantonese.
At the moment I am a personal assistant for Gauss Labs Limited, based in Germany. For the past 15 years, I have been working as a part time translator and I am seeking more opportunities in this field. I mainly translate and proofread in 3 different languages include English, Malay and Mandarin Chinese (both traditional and modern)
The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as Chinese herbs articles, legal documents/agreements, Material Safety Data Sheets (MSDSs), websites, travel articles and more.
I have a bachelor degree in Management, majoring in Marketing and minoring in Psychology and Malay Language. Feel free to contact me with any questions you might have. I will answer any questions and I will even do a small test, if necessary.
Rustam Muhamad is a native Malay speaker, graduated from National University of Malaysia and has a degree in Information Technology (Industrial Computing). He has started his translation service full-time in 2016.
He provides professional Translation, Transcreation and Editing services for English to Malay language and vice versa. His area of expertise includes Banking, Marketing, IT, Arts, Artwork/Illustrations, Software, ERP, Manufacturing, Telecommunications, Sports, Insurance, Medical and Entertainment.
Rustam has vast experience in the translation Industry. Some of his qualities are meticulous, attention to details and quality assurance.
He had successfully completed ‘Successful Professional Freelance Translator’ course by Mindsoft Resources (Malay Freelance Translator).
Five years involvement in the field of translation. Translated roughly 300,000 words in the last 18 months through agencies and some private clients. I also have experience with subtitle translation. My CAT tool of choice is SmartCat, but I also have skills in using Trados, MateCat and Google Translator Toolkit.
My portfolio that includes my CV and some of my translation samples can be accessed from this link for your reference and further consideration.
SEAtongue is an authorized translation and localization provider based in South East Asia with offices worldwide offering services with 12 years of experience in compliance with the data protection laws and regulations. We are an active member with the ATA and ISO - 17100 certified, our team is In-country, in-house linguists and our rates are competitive.
Our experience allows us to offer Asian translation services across a huge variety of industries including:
* Asian IT Translation Services.
* Asian Automotive Translation Services.
* Asian Telecommunications Translation Services.
* Asian Engineering Translation Services.
* Asian Consumer electronics Translation Services.
* Asian Marketing Translation Services.
* Asian Medical/biotech Translation Services.
* Asian Legal Translation Services.
To learn more about us, kindly visit our website at https://seatongue.com/
Or you can check our company profile at https://goo.gl/6z43hR
Hi and welcome to my profile. I am English - Malay translator and I have been translating for the past ten years. I enjoy working from the serenity and quiet ambience of my own home office and setting up myself with whatever assignment currently I have in hand. I have the sense of style in my native languages and offer translation that is not only accurate, but easy and pleasant to read as well. My main goal is to bring you a flawless translation / interpretation that completely satisfies your needs and exceed your expectation. Excellent quality at reasonable rates is assured, and I guarantee confidentiality and non-disclosure of all the data, documents, files, and information you provide me. If you need a quotation for an upcoming project or any further information, please send your email to [email protected]
Being born to 2 English language teachers and growing up in the rural heartlands of Malaysia offered me the unique opportunity of learning both Malay and English from birth. I subsequently won a government scholarship to read law in England. I was a partner in Malaysia’s largest law firm prior to my retirement. 20 years of legal experience gave me significant knowledge of the terminology used in the legal, governmental, economic, business and technology sectors, in both Malay and English languages. My CV is available upon request.
I would describe myself as someone who is honest, caring, intelligent, hardworking, and ambitious. I have a great sense of humor. I am an easy going person & don’t get easily disturbed by down’s in my life. I a spiritual person & have a good library of best spiritual books. I also enjoy travelling, watching movies, going out for dinner, and having great intellectual conversations
I will help you get Top-Notch Quality Translation from English to Malay (and vice versa)
I'm a home based Translator and Transcriber in English- Malay language pair. I translated (human translation) and localize more than 30,000 words previously, in several freelance platform of various area of translation, from mobile apps (in-app and description), landing page, health, beauty and fitness and many others.
Don't hesitate to reach out to me. I will help you translate and localize your document with the utmost precision.
Abdul Hadi is a native Malay speaker, graduated from Malaysia-Labuan Matriculation College (Life Science Certificate). Previously worked as an Escalation Manager in multinational company in Malaysia with vast 9 years’ experience of managerial level. 2 years working experience in Singapore offered him the advantage to embrace multiple cultures and people from various countries. He has started his translation services since 2015. He provides professional Translation and Editing services for English to Malay language pair and vice versa.
Nadiah is a 100% native Malay speaker where Malay is really her everyday language. She have worked on website localization, translation, editing, proofreading and LQA for Pinterest, Dropbox, Microsoft, also translation, editing and proofreading in business management, advertisement, certificates and other fields for her former and current clients. She has a Bachelor's Degree in Business Administration (major in Finance). She is able to complete the task by the deadline, with excellent quality. She is available at any day, any time, and can start working on any projects as soon as required.
A native Malay speaker from Kuala Lumpur Malaysia. Actively involve in freelance translator for English to Malay (Malaysia) language pair on several project domains such as IT (UI software, mobile app), Human Resource, Business, Science & Engineering. Familiar with the use of SDL Trados and Smartcat tools.
As an adept Senior System Analyst, I have well rounded background in software requirements and software development for various industries including human resource, finance, healthcare, aviation, travel and tourism and eCommerce.
My working experience also gave me 8 years translation experience especially during my requirements gathering stage. My expertise in various skills make me a great addition to any project.
Good day everyone! I am a native Malaysian Chinese, offering a range of professional and high quality solutions for my client.
My focus are the quality and the commitment to the deadline.
By considering on the quality, flexibility, time of fixing the outputs or even re-doing, I believe I can provide more value for the money to you in the end of the project.
I have obtained the certification to be a translator from INSTITUTE OF TRANSLATION & BOOKS (ITBM).
1) Linguistic Solution (7 Years Experience) - translation, editing, proofreading,
localisation, interpretation, subtitling, transcription, etc.)
(English, Malay, Indonesian, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Mandarin, Cantonese, etc.)
2) Web Research (4 Year Experience)
3) Apps & Software Testing Solution (2 Year Experience)
- QA testing (Dekstop and Android)
4) Engineering Solution (3 Year Experience)
- Civil Engineering (Bill of Quantities, Calculation, Drawings etc.)
5) Many More!!!
I began my studies in Bachelor of Arts Business Studies at University of Central England, Birmingham, United Kingdom (1992) and later, pursued my studies in Masters in Business Administration at Edith Cowan University, Perth, Australia (2000). These education qualifications are enhanced with twenty four years of experiences in conventional education setup, human capital development, marketing, advertisement, customer service, quality assurance and communications. Embarking upon translation, transcription, transcreation and proofread jobs would enable me to produce quality results for future assigned jobs. Looking forward to working with you.
I am Masturah, a Malay native speaker and freelance translator from Malaysia. I provide translation and subtitling (non-entertainment only) services in various fields like engineering, health science, transportation, advertisement, manufacturing, marketing, management, technical, human resources, education, retail, government, and many more.
I am a Malay native and have 24 years working experiences in Aviation, Customer Services, Sales, Marketing, Human Resources, Auditing, Quality Assurance and Training.
Experienced in producing Training Courseware, Standard Operating Procedure and Company’s Manuals.
I am a reliable and professional linguist. I always ensure to complete the assigned tasks professionally and efficiently within the agreed deadlines.
I have worked with several agencies in performing translation, transcription, editing and proof-reading.
Azman is a professional freelance translator for English to Malay language pair, graduated from Universiti Teknologi Mara and has a Masters degree in Information Management. He has started his translation service back in 2011 as a part time and later become full time professional translator in 2020.
He provides professional translation, transcreation and editing services. His area of expertise includes Information & Communication Technology (ICT), Digital Economy, Human Resource / Talent Management, Business Management, Finance and Engineering.
I am a native Malay speaker with engineering and corporate sales and marketing background. I am highly experienced working with various types of content in both English and Malay language for more than 15 years servicing local and multinational companies in Malaysia. I work as a freelance translator, editor and transcriber with excellent communication skills and work ethics, consistently producing timely, reliable, and quality output for clients at all times. The translation is done with the utmost care!
I am a Malaysian Chinese with excellent language proficiency in Malay, Chinese (Simplified and Traditional) and English. With over 20 years of experience in translation and copywriting, I am confident that I can always produce high quality work. Currently I am appointed by SAP, Germany as the Malay Language Expert. Besides, I am also the appointed Subject Matter Expert of The Malaysian Insurance Institute.
I am a native Malay and English speaker currently residing in Malaysia. I have a Bachelors Degree in Communication from University of Canberra and General Translation certification from Malaysian Institute of Translation & Books. With over 11 years of experience in Translation, Editing, Proofreading, Copywriting and Subtitling, I am confident that I am able to provide high quality work with a fast turnaround time for you, especially with professional experience in a deadline driven industry. I work from home full time on a freelance basis, therefore able to take up large volume of work.
My experience include:
- Corporate Communications and Branding with reputable organisations; translating various forms of communication in English and Malay
- Freelance Malay Copywriter for an advertising agencies with clients such as Subway, Vitagen, Nissan, Lipton
- Freelance Translator for Tokio Marine, AXA, RHB Bank, QBE Insurance
- Subtitle translations for films, TV shows and documentaries
Rusazziana Ahmad is a native Malay speaker, graduated from National University of Malaysia (UKM) and has a degree in Information Technology majoring Multimedia. She also has master in Business Administration from same university. She has started her translation services as a freelance. A skilled, reliable & talented translator with a proved ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Provides professional translation and subtitling services for English to Malay language pair and vice versa. Having experience do translation for short video in TED Talk, short story, fiction story, short text for technology, email announcement and safety e-learning module.
A multi-skilled, reliable & punctual translator with more than 2 years of translating experience and a passion to learn new things. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
i am currently a graduate student at Koç University in Istanbul, working in the field of Art History and Museum Studies. I am from Singapore and am bilingual; English and Malay as my native languages.
I am highly proficient in writing, for both academia and more informal content. Some of my writings have been published in "Cornucopia" and I also have two short chapters published in the coffee table book, "Faith in Architecture." I would be more than happy to help you with Malay-English translations, editing, proofreading, and post-editing.
My name is Farhana Binti Mustapa; prefer to be called Hanna. Graduated in International Affairs and Management bachelor’s degree. A Senior Project Manager for system development projects; responsible ensuring the project activities execution synchronize with the project timelines while managing the 360 degree expectations, challenges, risk, issues and other related activities until handover to Operation team completed. The opportunity be part of the local and multinational companies from various industries background; key for the exploration, learning and gain new knowledge started beside than travelling and reading. Translation be part of career back in campus, the time assisted either lecturers or students whom required translation either for their research or assignments. Today, being a freelance translator for EN-MY/Hindi/Punjabi and vice versa in various subjects from documentations, creative up to subtitles translation.
I have translated Companies' Business Proposals & Companies' Paperwork from English to Malay (approximately from 20,000 to 30,000 words). In previous job experience, I also translated Administration/Human Resource and Marketing in-house documents (approximately from 4000 to 10,000 words). I even had experience to translate Service Contracts (Legal Document) which is approximately 3,500 words. Thus, I am very experience in translation.
In addition to that, I am able to use SDL Trados software (besides Microsoft Office - Words/Excel)
Im an avid reader of Academic, Medical, Business and Finance, Modern Literature material and well versed in all type of academic, production and business format writing in both English and Bahasa Malaysia. Love to work with clients who are seeking for writers who write with soul and flair.