Experience is my strength. Worked for projects in various domain. Having accuracy in IT, Medical, E-learning and Legal, I can even work other various domain. Timely delivery with good quality is my another strength.
Transolutions is a leading language translation
services company providing a broad spectrum
of high-end Localization solutions to key
industry verticals. Founded in 2009 at Pune.
We offer translation services in more than 70
languages with a special focus on all Indian,
Asian & European languages.
We provide high-quality, reliable and timebound
translation services for any language
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Have done more than 2 million words in English to Tamil, telugu, Kannada, Hindi, Malayalam and other Indian languages, Also I can help you for Desktop Publishing, I will handle InDesign, Illustrator, Photoshop, MS word, Powerpoint, SDL Trados
I am Ramesh Shanmugam, a freelance Translator / Transcriber / Interviewer [Patient Interviews] [ENGLISH <> TAMIL] from India and I possess around 15 years of experience in Translating Medical, Immigration, Health Promotion documents, IT, Advertisement, Marketing and General documents and Software/Website/Mobile Localization works.
My credentials are available for your review at proz page
I feel that I have the relevant skills to support my application and looking forward to working with you.
Holding a postgraduate degree in Social Science, I have been involved in translating tasks for more than two decades.
Having Kannada as my native language, I have successfully translated various documents related to marketing, research, health, insurance, banking, advertisement, website, legal, education, etc., from English to Kannada and vice versa. I have also assisted translation processes in the production of short films, jingles, and other communication tools.
I am familiar with Wordbee, process9, and other translation tools, and experienced in working with many international translation companies. I have transacted with many international professionals (from Asian and European countries), and facilitated them as ‘a translator’ during workshops, seminars, meetings, and other in-house and public meetings held in different locations in the state of Karnataka, India.
Having 3 years of rich experience in up work, translation, transcription, voice over and e-Learning projects by successfully submitting many projects sharply within stipulated time, i proudly say that i will be the best among other candidates to choose by potential clients
We are an ISO certified translation and localization company which helps organizations achieve their business goals by offering them the following services:
Translation & Localization in foreign and Regional languages
Multilingual Voice-Over recording and integration
Subtitling, Dubbing, and Lip-sync
Content Writing and Editing Services – DTP
Website Development & Digital Marketing
We have a global client base and deal in more than 150 languages with various domains. Our team of more than 5000 highly qualified professionals works on your projects in various language combinations and disciplines. We are involved in the projects from the conceptual stage to the very end.
Semantics guarantees you best in class, efficiency, quality services at a competitive price, customers love us competitors envy and we are proud to serve our clients to the best of our abilities.
My Self Jagadish Savanur, Kannada Translator, Already i informed you in LinkedIn, I registered in your vendor portal very long back, but since from that i continuously putting my effort to get a chance for freelance position. Unfortunately still i am waiting for jobs.
I completed almost all the tests, having around seven years experience in this field.
Currently working at Lionbridge Technologies as a Lead Linguist for Kannada, handling around 9 linguists, handling below mentioned tasks currently.
Training & Mentoring
We are Langupedia for Localization services, a leading translation agency In the Middle East that provides comprehensive and accurate language localization services for the market needs. We are passionate about what we do, and this is why we have found a way to provide the full range of business solutions from translation to print. We facilitate localization services in accordance with the current international standards to fulfill the demands of global clients.
Translations / Transcriptions / Sub Titles In the fields of Market Research / Education / General / Films
Language pairs English > Telugu , English > Kannada.
Work Experience of 1.Translations/Transcriptions to IMRB International, AC Nielsen, TNS Global, IPSOS ( Market Research Field.
2. Transcriptions : St Johns Medical College. Lectures and Patient - Doctor Conversations.
3. Sub Titles : Deluxe, Sfera and VOS.
Your search for localising your content ends here!! I have been working on freelance translation contents since past two years and have successfully and satisfactorily completed a good number of contents related to Brand Awareness, Businesses, Social Media, Fashion, Agriculture, Medicine and othr fields.
I have the aptitude and desire to do the job as I love translation. I have more than 25 years of experience in translation and proof reading field. I can assure you quality job with promptness and sincerity. I will handle the work diligently and honestly. I will stick to the deadline and deliver the material. I will be careful with accuracy.
A professional B. Tech (CSE) with 22+ yrs off content automation, conversion, translation, localization, SW Development, Testing, eBook development experience. Converted 1+ Million books for Apple and multiple thousand books for Amazon with 80%+ profitability.
My native language is Kannada and I am well versed in content translation from English to Kannada and vice-versa. I have worked as translator for 1.5 years in a company in Bangalore during graduation. I have created the software documents for CAT tool and also have understood the working of the NMT solutions. I am aware of the Translation memory and other technologies.
I am an Engineering student with good speaking and written English skills . I am familiar with Hindi and Kannada as well. I am experienced in translating to and from the above mentioned languages comfortably. I am confident that my experience and skills are more than enough to complete your tasks on time. Have a Great day.
I'm a native speaker of Kannada. I have my graduation degree in Kannada language and literature. In addition to that I have actual work experience in translation since 2015. I'm especially a translation specialist in E commerce and fashion industry. I have worked in two e commerce and fashion related companies till now. I'm expert in translating related to language and literature. As a freelance translator I have worked in various translation projects. Once you learn to translate any subject or topic you can translate its all the same, some words will be different except that the process is all the same so I am pretty sure that I can handle any topic in translation.
In addition to that I have experience in reviewing also. I have worked on many transcription projects in many Indian languages.
My name is Vadiraj Dotihal native Kannada speaker and I am a qualified Freelance English>Kannada, Hindi>Kannada Translator who is committed to the highest standards in the profession. I am ready to offer my expert translation services. I have been a professional translator for 10 + years. During my 10 + years as freelance translation work, I have translated varied subjects such as Humanities and Humanistic Studies, Law & Legal translation, Finance and micro finance, Pharmaceutical, Medical, Media, IT, Education, Political Science, Psychology, Transportation, Business, Marketing, Digital Marketing, Social media, Arts, Entertainment, Movie Script translation, Subtitling, HR and general for Kannada Publications. I provide friendly, reliable and trustworthy translation services of delivering well-written and well-researched translations to my clients. So that I can be sure I'm offering my clients the best service possible.
I am Rahul Mehra writing this mail as a business proposal to offer Subtitling, Translation, voice over & content services.
Here I have shared a small snapshot of my profile, please check and let me know how we can proceed further in this regard.
I am having a team of experienced experts who work on video contents in movies, television shows, documentaries, e-learning content, dialogues, or commentary in the film's advertisements & manual's for almost every domain. Our team provide services in more than 70 languages and assures that they are error free.
Here are few services that I can offer you:
· Localization, and testing any digital content
· Closed captioning and Audio descriptions
· Auditing and reviewing subtitles for errors
· Voice Over
I have already worked for many of the international well-known clients in multiple projects.
I have already worked for many international clients.