Get professional undefined to undefined software translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Alice Verni

sourse to target translation

rating

9.8

(1)

I am a native Italian speaker holding a Bachelor's Degree in Translation and Interpreting in English, Spanish, and Portuguese, with certain experience in the provision of language and language-related services. I am passionate about what I do - Linguistics has bewitched me since middle school - and I feel lucky to have the possibility to enjoy such a dynamic job. I am also an inveterate traveller, with a insatiable hunger for diversity, customs and traditions forgotten by the whole world and growth opportunities - in all their forms.

Erika Vecchietti

sourse to target translation

rating

8.9

(23)

Archaeologist, editorial translator. Main fields of interests: cultural heritage, archaeology, art, cinema, history, marketing. Bachelor's Degree in MOdern Literature, Master's Degree in Archaeology, PH.D. in Archaeology (University of Bologna).

Sapio F.

sourse to target translation

rating

9.3

(14)

A fast, accurate, and precise translator at your service. Graduate in Linguistics at the Masters and Doctoral level, I have been working on several projects in diverse fields, ranging from marketing to sociology, from politics to IT. I am still relatively new on this platform, but I am starting this new professional adventure with passion and enthusiasm.

Elisabetta Modugno

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I am a bilingual Italian English freelance translator with over 20 years experience in translations in the following fields: instruction books, manuals, industrial equipment, finance, law, fashion, footwear and apparel detailing, software, tanning industry, electronics, tourism, food (fresh produce), automotive, marketing, business, international trade, bank, civil engineering, tenders, contracts, subcontracts, consulting. I was born in the USA from Italian parents, and lived there up to age 13, thus growing up in a bilingual family and school environment. I achieved my degree as an English and French translator in 2000, and have been working since then as a translator, both freelance and in-house, in the following language pairs: ENG > IT, IT>EN, FR>IT. I worked for 7 years for an engineering and consulting firm, translating all sorts of documents, administrative, technical, project-related, business and legal. I currently work as a freelance translator.

Giada Riva

sourse to target translation

rating

10.0

(37)

I'm a professional translator from English, French, Japanese into Italian (native speaker). I specialise in subtitles for TV shows, films and corporate videos but I also translate a wide range of texts, spanning from marketing and legal texts to videogame and software localisation. I work hard to ensure that the text is not only correct and accurate, but also natural. It means that I thoroughly research and study each topic I’m tasked with. The key words of my work are accuracy and reliability. When I translate my goal is to convey the message of the source text in the most correct and clearest way possible, without losing the perspective of how an Italian text should be written. I’ve also learned to find the best creative solutions for what cannot be expressed in the target language, solutions which are still consistent with the source message.

Annalisa Albasini

sourse to target translation

rating

9.9

(10)

Full-time Italian mother tongue registered freelance translator/editor/QA, SEO specialist and transcriptor/annotator QA with an Italian VAT number (IT-02053090227), graduated in accountancy. Private diploma in Webmaster/Web designer. Former alpine ski athlete, personal trainer with a strong command of the fitness environment, nutrition and mental coaching. Translation experience in: advertising, phone/tablet apps, banking, business/finance, cosmetics, e-commerce, education, e-learning, engineering (mechanical, electronics, electrical), fashion, food industry, furniture and appliances, IT (software/hardware/localization), journalism (magazine articles and interviews), legal (general, contracts, T&C, privacy policies, licenses), marketing, medical (healthcare), po files, sports, telecom, themes (WordPress, WooCommerce, etc.), transportation, travel and tourism, website interfaces

Valentina Ferreri

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

Native Italian speaker with experience translating from English and German into Italian. Currently open for projects.

Lisa Long

sourse to target translation

rating

9.9

(12)

Specialized in Financial and Legal field documents like IPO, Annual Reports, Shareholders, contracts, legal opinions, DDPs, etc. Experienced with Fashion, Travel, Medical, Game, Marketing, Business and multimedia environments, energy, and TechnicalTranslation and website localizaiton service, so as to MTPE and Transcription, Subtitle, and voiceover service. Experienced with over 20 years of translation career, I hold the confidence to deal with multi-language translations for various industries with CAT/memo/SE/MEMOSOURCE tools.

Davide Amoretti

sourse to target translation

rating

9.9

(120)

I am a native Italian translator working with Russian, English and German. I have a Master's degree in Translation and Interpreting. I like to describe myself as an active guy, punctual, hard-working and always focused on improving myself.

Claudio Napoli

sourse to target translation

rating

9.6

(152)

I am a research doctor in Slavic studies and Ural-Altaic philology. Member of AIS (Italian Slavists Association). Native languages: Italian and Russian. I've been working as a freelance translator since 2004, therefore I can deem myself quite skilled in such a field. Being a highly responsible and qualified linguist, I firmly believe that any translated text has to flow and fit the culture of the language as well as the target audience it is written and translated for. Despite the initial humanistic background, over the years of my activity as a freelancer I have developed a profound competence in other fields (finance, technology, e-commerce, medicine, legal and bureaucratic sector).

francesca battaglia

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a full-time freelance translator with a BA in EN-IT translation obtained in 2001 from SSIT School of Milan. I have worked as in-house translator in the architect studio Eliotopia (Milan) for about a year, until I started to focus on my freelance carreer. It still remained one of my main clients throughout the years. I grew up in my family business, an international female, male and children's apparel store, making of fashion one of my specialty fields. After travelling from Ireland to Australia, I have settled in the pitoresque city of Cremona, cradle of ancient traditions and Stradivari violins. Today I mostly work with translations involving a creative style. From fashion to localization of videogames, websites, apps and softwares. Some of my clients include alibaba.com, pawshake.com, apposta.com, yoox.com, fx interactive, and the humongous gaming sites poki.com and minigiochi.it - for whom I have also served as SEO copywriter.

Pier Brudaglio

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a young, Italian freelance translator working with English and Russian. I have started working while I was still studying and now I have 3 years of experience in different fields from art to IT, through tourism and steelmaking. I was lucky enough to choose my job as well as my specialization fields: I need to have some real interest in the topic to provide a great service--earning money cannot be the only aim.

Trusted by:
logologologologologologologo