Toplingual Service is a professional language translation services provider with over 2,000 active translators. We support over 100 language combinations and serve clients across the globe, helping them to break language barriers and bridge cultural differences.
We specialize in translation of various documentation – Finance, Law, Business, Marketing, Healthcare, IT, Hardware, Engineering, Mechanical, Electronics, Politics, Tourism and Hotel, Telecom, Manufacturing, etc.
We can also help you with video transcription and subtitle, MTPE, desktop publishing and copy-writing.
We are a friendly, flexible and creative team of professionals motivated to strive for great results. We accept different projects, even the most challenging ones, and treat them with the highest level of responsibility. We offer decent quality at a reasonable price, quality and customer satisfaction are our priorities.
Feel free to get back to me in order to discuss the opportunity to begin a collaboration.
You're hiring an experienced translator who accomplished many big projects in the industry of Banking, Mining & Energy, Hospitality, Food Nutrition, Medication & Medicare and Legal practice. I'm not the best, but I never miss the project deadline. I can handle with many big projects with most accuracy.
I am a native of Hmong language. I live in Thailand and I speak Thai fuently. I finised my bachalor degree from Thailand, major of Biology with English language minor. I also recently finished master in Public Health from the Philippines with emphasis of Health Promotion. I have a vast experience in Translation with different areas such bussiness, finance , biology, education, medical and health care. In addition, transcription from audio to word is another experised of mine. I am working as a freelance with proz.com and many other organizations. I provide translation and transcription with various languages from English - Thai - Hmong. If you are looking interpreter, translator, please feel free to reach me.
We are a small team of Lao native, Hmong native, Vietnamese native, and Khmer native translators who have extensive experience of more than 14 years in the translation industry.
We handle all kinds of translation from English to Lao, Hmong, Vietnamese, and Khmer, and vice versa since 2002. Our clients are the government agencies, international organizations and NGOs operating in Laos, and hundreds of translation agencies all over the world, mainly in USA, UK, Canada, China, and India.
The translation done by us is always proofread/edited by a second native translator to ensure quality.
My CV and the CVs of my team members are available upon request.
Looking forward to servicing you!
Chanthone is enthusiastic on management area of work & organized person, and good professional on technique such as GIS mapping, designed jobs, Sale person, Tour guide, freelance translator Lao <> English, English <> Hmong jobs.
He is quick grasp new ideas and concepts, to develop innovative and creative optimize to problems He is able to work well on his own initiative and be able demonstrated the high levels of motivation required to meet the tightest of deadliness.
Key Technical skills :
Microsoft Offices (word, Excel, PowerPoint)
, Adobe Photoshop ArcviewGIS/ ArcGIS
Adobe Illustrator Visual Basic.net
Basic My SQL server / Database /
Navicate for my SQL
I am a Hmong native, Lao native and fluent English freelance translators who have extensive experience of more than 14 years in various translation industries.
I can handle all kinds of translation from English into Lao, Lao into English, English into Hmong, Hmong into English, Lao into Hmong and Hmong into Lao, and vice versa since 2003. Most of my clients are government agencies, International organizations and NGOs operating in Laos; and hundreds of translation incorporation throughout the world, mainly in USA, Canada, India, France, UK, China, Singapore, Japan and etc...
Professional Hmong Linguist - Native Hmong - Born in Thailand - Fluent in Green and White Dialect -7 years experience in translation, editing, writing, and interpreting services - Active Hmong Community Member in USA - "Continuing to be successful doesn't end when you reach your goal, you have to keep sharpening your skills."
Please contact me for high quality, accurate, and professional translation, interpreting, editing, and/or writing services.
~Premier Hmong Translation, Editing, & Writing~
Hello, I am Mr sengya CHERSA. I am very interested in translator job, because I am a freelancer, I need to be one of your team.
I am Hmong native, but I can speak, write, listen and read Lao.
I also can speak, write and read English. I able to translate English to Hmong and Lao comfortably. After that I still able to speak Chinese, I am also can translate Chinese to Hmong and Lao as well.
I am Mr.sengya CHERSA
Вёрстка до 800 стр в сутки
Работем круглые сутки и без выходных, заказы принимаем с 8:00 до 24:00 МСК
1) Для небольших заказов с объемом до 1000 страниц мы принимаем в работу заказы по следующим ставкам:
PDF- 30 р.;
Чертежи в формате PDF- 150 р.;
Чертежи в формате dwg- 100р;
Плохие сканы, рукописный текст -70р.;
Сложные графические файлы для верстки в программе Idesign -70р.;
2) При крупных заказах от 1000 стр.:
PDF- 15 р.;
Чертежи в формате PDF- 100 р.;
Чертежи в формате dwg- 80 р;
Плохие сканы, рукописный текст -30р.;
Сложные графические файлы для верстки в программе Idesign -30р.;
Также, если вы сможете давать нам от 3000 страниц в месяц, мы закрепим за вами тариф №2 на постоянной основе.
Транскрибация - 50р/минута, субтитрирование - 80 р/минута
I was born and raised here in the United States. I consider myself an English native. As an adult, I made learning Hmong my passion and therefore learned how to read and write Hmong and also do interpreting. I then moved on to translation as I saw there was a need. Accuracy is of utmost importance so I work with a partner when it comes to translations. Working independently doesn't always ensure the highest accuracy. With having a partner, we can ensure the highest quality translations with a product that a client will receive in its final format, complete!