Get professional undefined to undefined website translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Barbara Kees

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I was born in Switzerland and at the age of 3 we moved to Slovakia, so I'm proficient in German and Slovak. I have learned and studied the English language for 15 years now, so I'm fluent in it as well. I have worked for multinational companies, which required customer support in English and German on a day to day basis. Looking forward to starting translating. My passion is reading books and learning new stuff.

Bardja Mozayeny

sourse to target translation

rating

10.0

(53)

I have been working as a translator for a number of international agencies and online platforms for more than 9 years now. In addition, I worked as a teacher of French, English and German for about 13 years, preparing students for their A-Levels. I hold an M.A. in English, French and Literature and completed my studies at the University of Osnabrück in December 2011. During my studies, I spent two academic years abroad, namely in Angers (France) and in Montréal (Québec, Canada) and have been to the US a number of times over the years as well. Starting out as an interpreter for a local translation agency in 2013, I have been expanding my collaboration with a number of international agencies and online platforms ever since and completed countless translations for major international companies and SMEs from all over the world.

Caroline Wolf

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I am a bilingual linguist, and I have been working as a translator/interpreter in entertainment, tech, medical, marketing, promotions, operations, industrial, political, and many more fields since 2001. I am also a writer so I know how to use my writing skills to be a better translator. Clients include: Heidi Klum (Germany's Next Top Model), Microsoft, AbbVie, Tesla, Daimler, BMW, Amazon, Tyson Beckford, Walmart, Staples, Deutsche Bahn, Konami, CES, LaToya Jackson, DHL, Netflix, Pepsi Co. and many more.

Kathi Baxter de Aizpurua

sourse to target translation

rating

9.9

(99)

I am a freelance translator and writer born and raised in the mystical woods of northern Austria, now living in the great Anglo-Bavarian language love triangle between Salzburg, Munich and Melbourne, on a constant coffee high. Bouncing between cultures since my teens has fine-tuned my linguistic senses to the beautiful nuances of English and nurtured my nerd love for the impossibilities of German. I love what I do. Whatever I get to work on, I finish it thoroughly, on time, with a smile on my face and listening to some good old rock 'n' roll. As you do.

Argyropoulos Charis

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I have been working as a professional freelance translator for the language pairs EN-DE, EN-EL, DE-EL, EL-DE in several projects. Also specialized in subtitling, Desktop Publishing, Website-Development, and more... 1988 - 1997 - Cooperation with Bavaria Film - filmproduction company for synchronization 1986-2002 - Daily translations of material between the languages English-German-Greek as part of my job as a Manager of a Travel Agency in Germany - Munich. 2005 - Begin of cooperation with M.T. Kaltenmaier, German translator in the head office of the European Community in Luxemburg 2007 - Translation-Services for the Real Estate Agency Ef Zein in Chania - Crete 2013 - Cooperation with LTES Ltd, Athens 2013 - Start of cooperation with Lionbridge / Participation in several TMS-OnDemand-Projects with LTB-Check 2015 - Interpreter for the film production ZUSAMMEN Filmproduktion, Wolfgang Reinke, Berlin

Alexander Jauch

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I have done a lot of proofreading and some translations EN->DE for a good friend of mine, who is a professional translator. Here in Smartcat and on Memsource.

Vladislav Kryuchkov

sourse to target translation

rating

9.2

(78)

Ladies and Gentlemen! I welcome you all. Relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!

Sharon Vandermerwe

sourse to target translation

rating

8.8

(12)

I hold a B.A. (Languages) degree, two Project Management diplomas and a certificate in html/css and web design, as well as a TEFL diploma, amongst others. I have excellent time management skills, outstanding attention to detail and a highly professional work ethic. ​I have been editing and proofreading university theses, novel and literature manuscripts, newsletter and other publications on a freelance basis since 2002. Fluent in English, Afrikaans and German, with a strong proficiency in Dutch, I offer multiple professional linguistic services. I was employed as a Marketing and Communications Specialist in South Africa for Investec Bank, Commercial Union and Mutual & Federal. After moving to New Zealand, I became the online marketing and communications manager for Spicers Wealth Management in Auckland, followed by senior online communications manager for Tower Financial Advisory Services. I relocated permanently to Ireland in 2012, and am based in Dublin city.

Jochen Schafer

sourse to target translation

rating

10.0

(12)

I was born in the beautiful Tauber valley on April 13th, 1983, and moved to Germersheim in 2002, where I studied Translation at FTSK Germersheim, the department for Applied Linguistics and Cultural Studies of the Johannes Gutenberg University of Mainz. Towards the end of my studies, I accepted an internship with IBM Germany in Frankfurt/Main in the winter term 2009, where I did translations for the „European Consolidating Project“ from April to September 2009 on site as well as from home. Already during this internship and afterwards I have been working as a freelance translator and established my business in January 2010 in Germersheim, where I still live now. From September 2010 to September 2011, I also worked as a customer care agent with Ricambi Weiss, a motorcycle pieces and accessories reseller who has customer all over Europe, whereas I was on the hand responsible for all French-speaking customers mainly located in France, Belgium and Switzerland as well as for Spanish-speaking customers. I kept up with my freelance translations during that time, though, as translating has been my passion since I started to study and always have taken a great interest in foreign languages and cultures. This passion also led me to doing a one-month internship with the “Mémorial de Caen“ in Normandy in 2004 as well as to spending 6 months in Salamanca, Spain, within the frame of the Erasmus program. Apart from my work, I use also my spare time to get into touch with other cultures that you can find galore even in a small place like Germersheim, but I also enjoy, whenever possible, traveling to learn more about other people and their way of living.

Charlene de Lange

sourse to target translation

rating

9.7

(6)

Good day, I can translate/edit/proofread 4000 – 6000 words per day at a rate of 0.02 USD per word and will do it in any format you prefer. My languages are English, Afrikaans, and Dutch. Please feel free to contact me if you would like to make use of my services. Regards, Charlene de Lange

Mariya Mironova

sourse to target translation

rating

9.9

(10)

I am an extremely responsible person and possess almost 5 years' experience in the world of translation, during which I have gained excellent mastery of texts and topics in many areas. Foreign languages are my passion, so I am approaching my work in a rigorous and demanding manner. I will be happy to assist you with all your translations!

Daniel Schick

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Blogger, Writer & Freelancer

Trusted by:
logologologologologologologo