Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
➔ bilingual: - English - German (native languages / full proficiency); - French (full professional) - Advanced Latinum Certificate ➔ efficient communication as a prerequisite and key to success in all tracks of life ➔ broad international work and business experience, based on solid academic education and training Executive Director of AVALON Linguistic Ltd. 128 City Road London EC1V 2NX United Kingdom www.avalon-linguistic.com
sourse to target translation
I am a native German and a professional translator for 22 years. During this time I specialized in technical, medical, legal, IT and website translations. Over the past years, I have also translated a couple of books (novels) for both well-known international authors and emerging writers. I offer my clients high-quality translations and always respect given deadlines. Furthermore, I am a good communicator and flexible team worker.
sourse to target translation
I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks
sourse to target translation
A professional interpreter from England is at your service. I have been working in this field for a very long time and will gladly fulfill all your needs. Native language is English.
sourse to target translation
I am a certified court translator and interpreter for English, with over 30 years of work experience in translation, proofreading, editing, transcription etc. in English, German, French, Croatian, Bosnian, and Serbian. Over the years I have acquired extensive knowledge of legal, business, marketing, and other terminology. I also have significant experience in the fields of cooking and food, agriculture, kitchen and home appliances, and IT. I am eager to work and provide solutions in a timely and reliable manner, with client satisfaction always being my main goal.
sourse to target translation
Hello, Gladly will provide you with a perfect native German translation. Counting with lots of experience with this type of text, and ready to deliver your translation within the time frame! Qualified with a Master's degree in modern languages as well as numerous translation courses and over 10 years of experience make me a candidate of first choice! My clients appreciate me as their preferred partner for language services because I always deliver perfect translation work. Yours sincerely Paulo
sourse to target translation
English to German Translator My areas of expertise are technical, financial (with a special focus on forex), e-commerce, tourism, medical and academic texts. Language has always fascinated me-not merely the speaking of foreign languages but the act of translation in particular. Transforming the precise meaning of a text and making it alive in a different language requires more than an excellent command of the grammar and vocabulary of the target language. The translated text needs to sound natural and fluent, and maintaining the correct context is similarly essential. Translation of web-based e-commerce pages, for instance, is very different from translating an academic text or a literary piece. I specialize in translating documents from English or Dutch into German, my mother tongue. I translate only into my home language as translations out of one’s home language can go badly wrong-both for oneself and for the client-if one is not fully bilingual. I am reliable.
sourse to target translation
In June 2022, I graduated from Istanbul University, Department of German Translation and Interpreting. I have been professionally providing translation services to many translation companies and offices for 1 year. I specialize in technical, legal and medical translations.
sourse to target translation
I have graduated with full marks in Translation Studies for Information Technologies at Heidelberg University in 2018, with a thesis on the translation of a German website in English. During my bachelor I participated to Erasmus+ program, going to London Metropolitan University for two semesters. In 2017 I have done an internship in a German LSP, where I provided technical translations from English to German and vice-versa. While in London, I have partly translated London Metropolitan University website to German.
sourse to target translation
Having studied Dutch, International and European (Corporate and Commercial) Law in Maastricht on Master level and being half Dutch I'm able to master the Dutch language on a fairly high level. Also, I have achieved the official language certificate NT2 II which refers to level B2/C1 and is aimed at university level. My English skills are mirrored by two Cambridge Certificates (FCE and CAE which refer to the level B2 and C1) combined with 15/15 points for my Abitur-exam in 2012. I have recently finished my second Master degree in German law (LL.M.) at Heidelberg University. You are welcome to send me some trial work to test if my qualifications meet your requirements.
sourse to target translation
As a trained European Merchant, with additional subject-specific training for lawyers in English, I have worked as a sales assistant, sales representative and recruiter for about 10 years, before I started freelancing full-time in 2009. Translating patents (technical English and German) became the main focus of my work as well as manuals and instructions, product descriptions and free style writing. As my clients are lawyers, manufacturing companies, marketing agencies and many more, I enjoy delivering anything from legal language to more creative writing. To keep high standards I regard proofreading and post-editing as extremely important. I am looking forward to support you - Yours, K3 :-)






