Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
As a freelance translator with educational background in IT and physics, I can offer translations specifically in those areas. I've been working as a freelance translator for about two years now and I was able to gather experience in post-MT translation, translation and subtitling. As an active gamer and musician, I am also interested in jobs concerning those areas.
sourse to target translation
IT/Electronics engineer with many years experience in the technical communication and translation field. Many professional tools and best practice knowledge applied to all my client's projects. Credo making high tec understandable
sourse to target translation
Established in July 2019 providing translations and related services between Dutch - English - German. Thorsten, the owner/consultant, has over 25 years experience working in Purchasing, Supply Chain, Logistics, Procurement, Contract Management and Customer Services for large and small (multi)national/multi-site private and public organisations; such as Philips Electronics NV, Dow Chemicals Ltd, Johnson Matthey Catalysts Plc, Local Government, NHS, Ubisoft, CEVA Logistics, Caterpillar, NSK Europe, Avaya and Teleperformance UK. Born and raised in The Netherlands to a Dutch mother and a German father, languages have always been a part of his life. At secondary school also studied French and Spanish, but these are not strong enough to provide translation services for. Moved to the UK in 2000 where his language skills were in great demand by purchasing/supply chain management/procurement/contract management/logistics and customer service departments.
sourse to target translation
Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 4+ years as a translator, localizing content from/for Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO, web auditing, CRO for websites. Counting with a full-fletched SEM-team of 8 people to tackle challenges for Facebook, Google Ads and other campaign channels with multi-lingual needs. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Currency, Blockchain Topics, Fashion Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
Professional Group of native with Certified Sworn Translators since 22 years
sourse to target translation
German native language, with English and Spanish almost native language
sourse to target translation
Editor and translator for EN/DE, trained at a business school in Vienna/Austria. Founder and director of Building Bridges Translations (2021). Since 2004 I participated in numerous projects translating and editing complete websites and handbooks for the technical and electronical industry, but also hotel prose. I translated and edited subtitles for several movies and documenteries. Three years I worked as fulltime Siri Data Analyst and Software Tester at Apple European HQ in Cork/Ireland, where I took part in tasks for testing and improving localization and speech recognition coding tools for the Austrian, German, and Swiss market.
sourse to target translation
My name is Martin Sonia, a professional translator. I have been working with the GENGO team since 2014.
sourse to target translation
My name is Julius Schaad, I am a German American freelance translator and language tutor of German and English. I am fluent in Russian and possess basic language skills in French and Farsi. I have a German degree in engineering, which I obtained in 2010. In the same year I started working as a freelance translator (English, German, Russian), and since 2013 I have been teaching English and German as a language tutor in Moscow, Russia. In 2017 I graduated from Moscow State University (MSU) with a degree in International Relations. A year later I completed a summer course at the International TEFL Academy in Chicago, USA where I became a Certified Teacher of English as a Foreign Language (TEFL/TESOL Certificate, Level 5). Since October 2018 I have been working as a Project Manager and German editor in a Moscow-based German consulting company. My translation expertise spans over 10 years and numerous industries and topics.






