Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Mahmut Akbaba

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Certified Translator, 12 years experience

Theodore Goumas

sourse to target translation

rating

10.0

(39)

I translate between German, English and Greek, have great experience as a writer, transcriber, content and creative writer, use of SEO in many fields.

Bue Rodewald

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I have been working as a linguist for a few years now and have a great sense for subtlety and semantics.

Steffen Kohrt

sourse to target translation

rating

10.0

(27)

German native speaker, fluent in English, law diploma and lawyer's license, experienced translator for legal documents

Raphaelle Hoffmann

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am native German & Luxembourgish speaker - My source languages are French / English / German

Raphael D Thoene Ph. D.

sourse to target translation

rating

9.9

(123)

English to German Translator My areas of expertise are technical, financial (with a special focus on forex), e-commerce, tourism, medical and academic texts. Language has always fascinated me-not merely the speaking of foreign languages but the act of translation in particular. Transforming the precise meaning of a text and making it alive in a different language requires more than an excellent command of the grammar and vocabulary of the target language. The translated text needs to sound natural and fluent, and maintaining the correct context is similarly essential. Translation of web-based e-commerce​ pages, for instance, is very different from translating an academic text or a literary piece. I specialize in translating documents from English or Dutch into German, my mother tongue. I translate only into my home language as translations out of one’s home language can go badly wrong-both for oneself and for the client-if one is not fully bilingual. I am reliable.

Alexa Broek

sourse to target translation

rating

9.7

(28)

Having studied Dutch, International and European (Corporate and Commercial) Law in Maastricht on Master level and being half Dutch I'm able to master the Dutch language on a fairly high level. Also, I have achieved the official language certificate NT2 II which refers to level B2/C1 and is aimed at university level. My English skills are mirrored by two Cambridge Certificates (FCE and CAE which refer to the level B2 and C1) combined with 15/15 points for my Abitur-exam in 2012. I have recently finished my second Master degree in German law (LL.M.) at Heidelberg University. You are welcome to send me some trial work to test if my qualifications meet your requirements.

ADER GLOBAL

sourse to target translation

rating

8.7

(2)

Professional Group of native with Certified Sworn Translators since 22 years

Jochen Schafer

sourse to target translation

rating

10.0

(12)

I was born in the beautiful Tauber valley on April 13th, 1983, and moved to Germersheim in 2002, where I studied Translation at FTSK Germersheim, the department for Applied Linguistics and Cultural Studies of the Johannes Gutenberg University of Mainz. Towards the end of my studies, I accepted an internship with IBM Germany in Frankfurt/Main in the winter term 2009, where I did translations for the „European Consolidating Project“ from April to September 2009 on site as well as from home. Already during this internship and afterwards I have been working as a freelance translator and established my business in January 2010 in Germersheim, where I still live now. From September 2010 to September 2011, I also worked as a customer care agent with Ricambi Weiss, a motorcycle pieces and accessories reseller who has customer all over Europe, whereas I was on the hand responsible for all French-speaking customers mainly located in France, Belgium and Switzerland as well as for Spanish-speaking customers. I kept up with my freelance translations during that time, though, as translating has been my passion since I started to study and always have taken a great interest in foreign languages and cultures. This passion also led me to doing a one-month internship with the “Mémorial de Caen“ in Normandy in 2004 as well as to spending 6 months in Salamanca, Spain, within the frame of the Erasmus program. Apart from my work, I use also my spare time to get into touch with other cultures that you can find galore even in a small place like Germersheim, but I also enjoy, whenever possible, traveling to learn more about other people and their way of living.

Gabriel Mihail

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Welcome to my profile. I am a German native speaker from Austria and fluent in English. I like to translate and improve my language skills. I can translate from English to German and vice versa. I give a lot of attention to my translations and the given deadlines. You can contact me at any time.

Alexia Moro

sourse to target translation

rating

9.9

(12)

i just started out as a translator. due to my previous working expierence in the medical field, i am interested in medical translations

Julius Schaad

sourse to target translation

rating

9.9

(27)

My name is Julius Schaad, I am a German American freelance translator and language tutor of German and English. I am fluent in Russian and possess basic language skills in French and Farsi. I have a German degree in engineering, which I obtained in 2010. In the same year I started working as a freelance translator (English, German, Russian), and since 2013 I have been teaching English and German as a language tutor in Moscow, Russia. In 2017 I graduated from Moscow State University (MSU) with a degree in International Relations. A year later I completed a summer course at the International TEFL Academy in Chicago, USA where I became a Certified Teacher of English as a Foreign Language (TEFL/TESOL Certificate, Level 5). Since October 2018 I have been working as a Project Manager and German editor in a Moscow-based German consulting company. My translation expertise spans over 10 years and numerous industries and topics.

Trusted by:
logologologologologologologo