Get professional undefined to undefined tourism translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Emma Lofthagen

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a freelancer just starting out! I've always loved languages and since I speak three fluently, I thought it was high time to try my hand at translation work.

Eunis Lodonou

sourse to target translation

rating

9.9

(94)

Hello, My name is Eunis Lodonou and I am an online translator. I am passionate about the French language and I have more than 10 years of experience in the translation domain. *************************************************************************** The services i offer are - Translation English to French, German to French and Dutch to French... - Proofreading - Editing Game, general, multimedia, health, cosmetics, travel, tourism, technology, marketing... **************************************************** By hiring me, you will get you'll get high-quality contents that will help you reach your target and increase your business. Let me know what I can do for you. I look forward to meeting you. Best,

Mancini Vanessa

sourse to target translation

rating

9.9

(46)

I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French

Jeremie Fabre

sourse to target translation

rating

10.0

(40)

I've been working as a freelance translator/proofreader in Paris since 2009. As a former webmaster for 6 years and from my experience as a translator, I currently translate any type of documents from English to French and Canadian French. I have a Bachelor degree in English from the University of Paris III Sorbonne-Nouvelle. I also use the following CAT Tools: SDL Trados 2021, MemoQ, Passolo 2018, Smartling, XTM, Smartcat

Victor Berry

sourse to target translation

rating

10.0

(15)

I am a young (every year a bit less) and dynamic French translator. I studied Audiovisual and Multimedia Translation and ever since I graduated, I have been working in the video game industry as Junior Localization, Video game tester and Marketing approver. I can also provide subtitles for video files or movies.

David Lupau

sourse to target translation

rating

9.7

(6)

My name is David. I am a French native speaker translator. As an expatriate, I am constantly dealing with different languages and culture. I have a long experience in Learning and development area, working in a Corporate environment and in Global teams. My main activity was trainer/consultant however it included translating content from HR world (communications, training materials, processes, support materials) but also from other areas: gaming, technical instructions for industry, health and safety, travelling, health, blog article, organisation of events, financial reports from NGO... I don't translate word-by-word but I make sure the final product reflects customer's culture and environment. I write sentences as the native French would speak. I guarantee availability, professionalism, flexibility and on time delivery.

Vincent Rethers

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Native French speaker working from both English and Portuguese to French, I translated over 500,000 words so far since I started translating in mid-2015 and provided LQA services for several games and apps. My area of expertise include Video Games/Apps localization, Music, Sport and Marketing. I use the CAT tool CafeTran and also work on a regular basis with Memsource, Smartling and XTM.

Robertas Strumila

sourse to target translation

rating

9.9

(29)

Professional translation services

Ahui Arnaud

sourse to target translation

rating

9.5

(36)

Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud

Benjamin Ferire

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am building experience step by step since 2018, finding new clients and new projects. I have worked on various projects since I graduated (from small to big documents) and with two main language pairs (Chinese to French, English to French), but sometimes accepted a project in Chinese to English. I have experience with a lot of domains (mainly fiction, economics, politics, history, marketing and business). I enjoy discovering new challenges.

Audrey Chartrand

sourse to target translation

rating

9.8

(13)

French (Canada) native speaker. Attended French Elementary and High schools, then jumped straight to English College and University (McGill). Very fast learner. Governor of Canada's medal award-winner in High School. Was selected to provide English-language editing and proofreading peer tutoring in College for English native speakers. Graduated with 3 time-mention on Dean's Honour Science roll in College. Able to translate both from French to English or from English to French. Graduated with both Architecture and Mechanical Engineering B.Sc. degrees. Graduated with Distinction in top 25% of Faculty of Engineering for Architecture degree. Worked as Junior Mechanical Engineer in engineering and banking industries. Work fast and reliably. Available for translation, editing, proofreading and transcription for any subject. **Disclaimer: I am not nor do I pretend to be an accredited translator/editor. I do not have the education of a professional translator/editor.**

Kristine Kl

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Prof Translations

Trusted by:
logologologologologologologo