Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
NATIVE FRENCH Translator Fast and accurate English to French translation and localization. Proofreading and rewriting in French. I can work on many subjects, from the general documents and websites translations to the transcript of videos, business pieces or legal agreement. Reply within a couple of hours. Looking forward to working with you soon! Proficient with MS Office (as well as Open & Libre Office), Google Docs., Adobe PDF... CAT Tool: SDL Trados Studio 2017. Spell & typographic checker: Antidote. Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
sourse to target translation
10 years of experience as a professional freelance translator. English<>French.
sourse to target translation
i have many skills like translation, proofreading, desiging,photo editing,data entry etc
sourse to target translation
I am a professional translator since 2012. I grew up in France in a Spanish family, so I learned very early both languages. I studied law in France and Spain so I can translate to both languages. I am a sworn translator before the Tribunal Judiciaire of Perpignan and often perform translations and interpretations for this institution in the legal field (hearings, confrontations, reports, court decisions etc ..) I translate websites, contracts, business presentations, products descriptions, medical records etc ....
sourse to target translation
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
sourse to target translation
I am a certified court translator and interpreter for English, with over 30 years of work experience in translation, proofreading, editing, transcription etc. in English, German, French, Croatian, Bosnian, and Serbian. Over the years I have acquired extensive knowledge of legal, business, marketing, and other terminology. I also have significant experience in the fields of cooking and food, agriculture, kitchen and home appliances, and IT. I am eager to work and provide solutions in a timely and reliable manner, with client satisfaction always being my main goal.
sourse to target translation
An experienced freelance translator versed in game localization and many other translation topics
sourse to target translation
Extensive experience in Virtual Machine field, IT and other technical fields. Translations routinely done for CANON, AFNOR and MICROSOFT.
sourse to target translation
I have been working as a translator since 2018, when I started to attend the Languages and Cultures for Tourism and International Mediation course at the University of Bari. I graduated with the highest grade (110 e lode) and started my specialisation at the University of Turin (a Translation course focusing on literary translation). I work from both English and French and I am fond of literature: novels, poetry, theatre are my highest aims.
sourse to target translation
I offer multilingual services as followed: - Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages), as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English. - Multilingual (Self-directed) Education Guidance - Research on Multilingualism for Peace - Art in all its forms - Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners. I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.
sourse to target translation
I hold a MSc in Computer Science, Electrical engineering and Telecommunications from a leading French university and have worked for the last 15 years in various technological areas, including Cloud-based technologies (Amazon AWS, Salesforce.com), electronics, GPS and satellite software and hardware development. Freelancing gives me more time with my wife and three young boys and the flexibility to explore the world. It also allows me to work with people from all over the world and from different backgrounds. I have lived and worked (on location) in France, the Netherlands, Japan, UK, New Zealand, and New York, and am fully trilingual in English, French and Japanese and conversant in Spanish. I'm passionate about helping humanity and improving the communities I live in.
sourse to target translation
I've been working as a freelance translator/proofreader in Paris since 2009. As a former webmaster for 6 years and from my experience as a translator, I currently translate any type of documents from English to French and Canadian French. I have a Bachelor degree in English from the University of Paris III Sorbonne-Nouvelle. I also use the following CAT Tools: SDL Trados 2021, MemoQ, Passolo 2018, Smartling, XTM, Smartcat






