Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
I'm a French mother tongue translator who's been in charge of performing translations with happiness and enthusiasm since the year 2000.
sourse to target translation
I’m a freelance translator specialized in English to French translation. Since 2018, I've translated over 2 million words, mostly in the areas of Legal, Marketing, Pharmaceutical and Technical, using SDL Trados Studio 2019, MemoQ and Memsource. I take my work seriously. I don’t miss deadlines, and I don’t take more than 1 hour to respond to emails. I value professionalism, and I choose clients that share the same value. If I sound like a good fit to your organization, please contact me via email.
sourse to target translation
I am an English-Haitian Creole translator with about 6 years of experience in this field. I have an Excellent knowledge of the English language while being a native Haitian Creole speaker and living in Haiti. I do both medical and general translations. I have worked on religious and educational project such as translation of books for kids, books that are used to teach Haitian Creole. To me every job is a challenge, and I give myself entirely for each of them. I am responsible, creative and I respect my deadlines. I can also be very fast if the amount is motivating. So do not hesitate to contact me if you want to work with me.
sourse to target translation
Seasoned translator From English into French, Lingala and Kongo. I've worked with many translation agencies, including Tomedes, Intetra 800 African Languages Limited, East Language Solutions, Word Light, Lingua World Translation, to name just a few. I started as general translator and now I focus on Legal Translation, Document Translation, Technical Translation and Medical Translation. I always meet the deadlines and provide high quality works.
sourse to target translation
I have been working in companies in Hamburg for the past two years as a student assistant. In the last two jobs I had (one at a statistics company and another at an international cooperation NGO) I have been tasked regularly to translate documents from French to English and from English to French. Additionally, I grew up in the bilingual city of Montréal where these two languages are used interchangeably. I did all my elementary and secondary education in French and all my university (first and second cycles) in English.
sourse to target translation
A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.
sourse to target translation
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
sourse to target translation
I am a professional translator since 2012. I grew up in France in a Spanish family, so I learned very early both languages. I studied law in France and Spain so I can translate to both languages. I am a sworn translator before the Tribunal Judiciaire of Perpignan and often perform translations and interpretations for this institution in the legal field (hearings, confrontations, reports, court decisions etc ..) I translate websites, contracts, business presentations, products descriptions, medical records etc ....
sourse to target translation
Raised in Montreal Quebec and been living for the 13 years in Winnipeg Manitoba. Perfectly bilingual.
sourse to target translation
French is my native language and I am likewise accomplished in English and Arabic (MSA). If you need to adapt English or Arabic communication to your French speaking (from France or Canada) audience to expand your business internationally or to comply with the Official languages act (Canada), I am the person you are looking for. I hold a BA in Business Studies and Applied Languages (Arabic-English) from the Université de Lorraine (France) and a PG diploma in Translation (Canada). My fields of expertise are medical, economic and social sciences translation and website translation (localization). Do you need to subtitle a documentary or a corporate video? Do you need to translate a clinical trial or a scientific paper? Perhaps you require translation of an important book, an administrative document or a website. Do you need a clear and inclusive language? I'm here to help you to achieve your goal. I will run your project from start to finish with professionalism and commitment.
sourse to target translation
I am a transparent, goal-oriented, and perfectionist professional with a positive perspective. I enjoy remote work and carefully follow instructions and I find it easy to work for long periods including during the night and maintain my attention to detail. That comes, of course, from having a genuine interest in Languages and Translation since I was a child and constant curiosity in researching different topics. I provide translation, retroversion, proofreading, transcription, and captioning services in general and specialized domains with appropriate technical resources. I would also like to add that I can handle deadlines just fine.






