Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
I hold a MSc in Computer Science, Electrical engineering and Telecommunications from a leading French university and have worked for the last 15 years in various technological areas, including Cloud-based technologies (Amazon AWS, Salesforce.com), electronics, GPS and satellite software and hardware development. Freelancing gives me more time with my wife and three young boys and the flexibility to explore the world. It also allows me to work with people from all over the world and from different backgrounds. I have lived and worked (on location) in France, the Netherlands, Japan, UK, New Zealand, and New York, and am fully trilingual in English, French and Japanese and conversant in Spanish. I'm passionate about helping humanity and improving the communities I live in.
sourse to target translation
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning. https://www.proz.com/profile/3197003
sourse to target translation
Hello, I’m Marie Saint Michel, a native French translator, plus a copywriter and proofreader in different areas. My 25 years of experience, different specializations, and skills could be helpful for you; it's why I'm interested in collaborating with you on your project. Regarding your project requirements, I'm a French native, have impeccable spelling and grammar, and have SEO Skills. Also, I am detail-oriented, organized, and highly accurate. I take care of all different aspects of your project regarding deadline and technical expertise (focus on the highlighted subject), creativity – transcreation (not word-by-word translation), and of course, no plagiarism. Some useful information about my offer and realized projects : - Translation of websites, Software, Apps, User Guides & Online help, - Brochures, Content creation for different outputs (print, online.), - Press releases, Blog, articles
sourse to target translation
I am a English & German native speaker with a great passion for language. Since 2014 I have been working as English to German freelance translator. In addition to that I have also gained valuable in-house experience by working at established and well-known translation agencies occupying roles as translation checker and proof-reader as well as project manager and translator.
sourse to target translation
Great experience of text work, I love and know my business.
sourse to target translation
Hello and welcome on my profile, my name is Morgane and I'm French. I have been living in France since I was born. During my studies I have been in America for an exchange and since then I keep practicing my English. Now I live in Amsterdam where I am working as a freelance. I have been working in several different companies in crisis management, advertising and digital advices. Which is why I can provide you translations from English to French or French to English for many types of content such as: movie scripts, web content, educational content, presentations, project work, menus, guides, flyers, websites... My main goal is to provide you a natural and fluid translation. Don't hesitate to contact me if you need to talk about your needs. I am looking forward to working with you.
sourse to target translation
Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines
sourse to target translation
A native English speaker versed in translation and editing. Feel free to contact me for any type of service.
sourse to target translation
Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud
sourse to target translation
I'm a versatile translator who can translate websites, articles, blog posts, e-books on just about any topics. I have done so for years for a number of distinctive clients about a plethora of different topics. I'm a French Canadian from the Gaspe Peninsula and grew up speaking both French and English. Therefore, I consider them both as my native languages. Going from one language into the other has literally become second nature to me. I take great pride in providing my clients with a translation that will feel as if it were originally written in the translated language, thus allowing those readers to have the same considerable experience as the ones reading the original document. My translation expertise relates to the following fields: Advertising, buildings, business administration and management, business general, business marketing, child care, culinary arts, electrical engineering, education, ethnic and cultural studies, film and cinema studies, gaming, health, history...
sourse to target translation
I am a transparent, goal-oriented, and perfectionist professional with a positive perspective. I enjoy remote work and carefully follow instructions and I find it easy to work for long periods including during the night and maintain my attention to detail. That comes, of course, from having a genuine interest in Languages and Translation since I was a child and constant curiosity in researching different topics. I provide translation, retroversion, proofreading, transcription, and captioning services in general and specialized domains with appropriate technical resources. I would also like to add that I can handle deadlines just fine.






