Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации.
Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
I am professional English – French (mother tongue) Translator. I have an Engineering Degree, a French diploma and over 17 years of experience as a professional Technical Translator. I am a candidate under certification in the Association of Translators and Interpreters of Ontario ATIO, Canada
I have a very good experience in InDesign, Autocad, Trados 2007, SDL Studio 2011 and SDL Studio 2019.
I can handle large projects and meet tight deadlines in many translation fields.
I have already translated
Large project for Munters Canada of 40000 words.
Simpson Strong-Tie 2018 Catalog - Wood Construction Connectors Catalog 170 000 words
Large manual of 100 000 words for LOCOMOTIVE ALP-45DP for Bombardier Canada
Operation Manual for Locomotive MPM-10 for Transportation Company of Montreal and Bombardier Canada
Large project for KERSHAW, DIVISION OF PROGRESS RAIL Services, including 200 Autocad drawings of Elect, Pneumatic,
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies.
I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc.
I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips.
I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians.
I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages.
At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations.
Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies.
Qualifications, Linguistic, Legal, Finance.
Translation services: (Russian, English, German, Polish)
Services offered: Translation and proofreading language pairs:
from Russian to English,
from English to Russian
from Russian to German
from German into Russian
from Russian to Polish
from Polish into Russian
from English to Ukrainian
from Ukrainian to English
Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other.
Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
I am a professional translator. I hold a Ph.D. in linguistics, and I am an associate member of the American Translators' Association #270421. I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed.
I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication.
Looking forward to hearing from you soon.
I'm a bilingual English/French, multi-skilled down to earth person, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language with a wide experience in editing, proofreading, subtitling and transcription services. I have more than 4 years of experience in Communication & Marketing and over 10 years of experience as a Freelance Translator/Interpreter and proofreader. I have worked on several projects for renowned organizations such as Humedica, Mercy Ships, MTN and National Geographic.
I am passionate about the English language and translation. In 2008, while I was sophomore, I was nominated for the Best English Speaker award of my University and received books with the congratulations of the US Embassy of Benin. I am here to offer my experience in creating and translating all kinds of contents.
My name is Eunis Lodonou, I am from Benin and I have been an online translator for more than 6 years. I specialize in English/French, German/French and Dutch/French translations.
I like sport, especially football.
NATIVE FRENCH Translator
Fast and accurate English to French translation and localization.
Proofreading and rewriting in French.
I can work on many subjects, from the general documents and websites translations to the transcript of videos, business pieces or legal agreement.
Reply within a couple of hours.
Looking forward to working with you soon!
Proficient with MS Office (as well as Open & Libre Office), Google Docs., Adobe PDF...
CAT Tool: SDL Trados Studio 2017.
Spell & typographic checker: Antidote.
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work.
I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
I am currently providing BUSINESS TRANSLATION FROM ENGLISH AND GERMAN TO FRENCH (which is my native language), as well as CONTENT WRITING IN ENGLISH AND FRENCH (Training, Edition, Business procedures and workflows), both to LSPs and direct clients.
Education summary: double degree MS in Management in 2004 + MA in Translation in 2017, TOEIC certificate for English (950/990), WiDaF certificate for German (924/990).
Career summary: +10 years of experience in HR and Consulting, in France, Germany, & Luxembourg, for various industries, then career change to professional translation in 2016. 4-months internship in a translation agency + 1-month internship by the European Commission. Freelance Translator since July 2017.
More on my LinkedIn profile with recommendations: https://www.linkedin.com/in/carolevollandtranslation/
Classical CV with all copies (diploma, language certificates, Luxembourg VAT registration) and sample texts translated available upon serious request only
Спасибо, что уделили данному резюме Ваше драгоценное время.
Я получила качественное высшее образование зарубежного филолога, знаю три иностранных языка (английский, французский, немецкий), разбираюсь в зарубежной литературе и отлично знаю родной русский язык.
Магистратура (2022): лингвист-переводчик английского и французского языков в сфере бизнеса, политики и социологии.
Отвечаю за качественное выполнение поставленных задач, в том числе перевод или выполнение любой работы.
Проходила практику в бюро переводов iTREX.
I received a quality higher education as a foreign philologist; know three foreign languages (English, French, German); I have an excellent knowledge of my native Russian. I am responsible for quality performance of tasks, including translation or performance of any work. internship at the iTREX translation agency (2019).
J'ai reçu un enseignement supérieur de qualité en philologie étrangère, je connais trois langues étrangères.
I'm a versatile translator who can translate websites, articles, blog posts, e-books on just about any topics. I have done so for years for a number of distinctive clients about a plethora of different topics. I'm a French Canadian from the Gaspe Peninsula and grew up speaking both French and English. Therefore, I consider them both as my native languages. Going from one language into the other has literally become second nature to me. I take great pride in providing my clients with a translation that will feel as if it were originally written in the translated language, thus allowing those readers to have the same considerable experience as the ones reading the original document. My translation expertise relates to the following fields: Advertising, buildings, business administration and management, business general, business marketing, child care, culinary arts, electrical engineering, education, ethnic and cultural studies, film and cinema studies, gaming, health, history...
My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it.
I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request).
I’m willing to translate a sample for free.
Hoping to work with you soon,,
13 years of experience and over 3.7 million words translated!
A professional translator with 13 years of experience, I have handled extensive volumes-- over 3.7 million words-- of creative and marketing translations for the tourism/hospitality, automotive, sports, and consumer electronics industries.
I have had the honor to translate (as a sub-contractor) both print and Web content for some of the world's top brands including Nike, McLaren Automotive, Infiniti, Marriott, Yamaha, Hyatt, IHG, Shell, the British Columbia Tourism Office, Texas Instruments, Blaupunkt, Scott, Pinnacle Sports and many more.
"Beautiful translations that read natural as though they were written in French." - Federica Masante (View more client testimonials at http://www.proz.com/wwa/1211359)
Knowledgeable translator with a strong command of English and French (read/write/speak). Have more than 10 years of experience with multinational clients. Having provided both written and oral translation and interpretation services between parties.
French (Canada) native speaker. Attended French Elementary and High schools, then jumped straight to English College and University (McGill). Very fast learner. Governor of Canada's medal award-winner in High School. Was selected to provide English-language editing and proofreading peer tutoring in College for English native speakers. Graduated with 3 time-mention on Dean's Honour Science roll in College. Able to translate both from French to English or from English to French. Graduated with both Architecture and Mechanical Engineering B.Sc. degrees. Graduated with Distinction in top 25% of Faculty of Engineering for Architecture degree. Worked as Junior Mechanical Engineer in engineering and banking industries. Work fast and reliably. Available for translation, editing, proofreading and transcription for any subject.
**Disclaimer: I am not nor do I pretend to be an accredited translator/editor. I do not have the education of a professional translator/editor.**
2 years as active freelance translator using SDL Trados and Wordfast, 2 years as French tutor for Berlitz and more than 6 years experience in general business as bilingual business development, that allow me to gather a good understanding of various sectors.
My name is Adonis Arlignon, I live in Benin, Africa. This is my first experience on this site and I would very much like to be admitted as a translator. I have a lot of experience in the field of translation having worked on a few platforms such as (Gengo or TextMaster) and I would like to make this work my real livelihood and I hope that I will be allowed to show you all my potential. I am immediately available and ready to deliver high quality work. I will use my knowledge and know-how to satisfy all client requirements.
I am a native Arabic & French speaker, I started learning Arabic, English and French since kindergarten at www.lesud.ma (a school founded in 1988 and who's founder also happens to be a translator).
I am currently based in Reims, France. I am authentic, creative and serious. Feel free to hand me your precious texts for translation.
Please contact me before sending a large project to avoid unrespected deadlines. I usually reply within the same hour!
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian.
Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским.
Early 30 year old thinker. I observe. I contemplate. I create. Hands-dirty entrepreneur, I have been working as a writer, a translator, an interpreter, a content marketer and a virtual assistant since 2009.
Born and bred in West Africa, I speak and write fluently French and English. I also speak Pidgin English, Ewe as well as Akan.
I have a keen interest in web design, HTML, CSS and Wordpress.
I am quite passionate about creativity as a whole. I like people and animals fascinate me. I like social media and I am currently based in Ghana.
I am seeking opportunities to enhance my solid portfolio. Moreover I believe that my drive to learn more, grow as a provider and with the experience I have acquired, I will be of great help to you and your team.
In need of professional translations of NL transcriptions?
FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items.
I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself.
French, German and English to Dutch.
Dutch, German and English to French.
- Trados Studio 2017.
- Word, Excel, Outlook, MS Office.
- 15 days from invoice date.
A list of references:
- Anthea (Patents)
- Seprotec (Patents)
- Samsung, LG, Sharp
- Toyo Tires - Hankook Tires
- Audi & Volvo & Volkswagen, Skoda
I'm a French-English bilingual native speaker from Montreal, and I have graduate degrees in both Computer and Process Engineering with a Business Management Minor.
I guarantee an accurate translation respecting the standards, a flexible schedule, and deadline commitment.
I'm also an experienced software developer if you need your own custom application.
My livelihood depends on this work, and I take both quality standards and deadlines very seriously, and guarantee an exceptional attention to details and flawless English/French.
Thank you for your interest!
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
I am a full-time and qualified English <> French <> Arabic translator since 2010 (translation, proofreading, post-editing, localization, transcription and project management services).
• Translator with Tunisian Association for the Fight against Sexually Transmitted Diseases and AIDS
• Clinical and Medical translation experience (recent projects mainly include): +100k translated words
• Tourism Translation experience: +400k words
• Mechanical/Automative translation experience : +300k words
• Gaming translation experience : +500k words
• Legal translation experience : +100k words
• Marketing translation experience : +180k words
• Manufacturing translation experience (projects mainly include): +30k translated words
• Subtitling project with Sri Sai Translation/Rev.com/Netflix : Computer fields, Finance, Economics, Films, … (using AEGISUB/online platforms)...
CAT tool : SDL TRADOS 2017/SDL TRADOS 2015/MemoQ/Memosource.
Availability : full-time, immediately
Native French speaker, Dedicated English-french translator with 5 years of experience working in professional and scientific communities.
Skilled in translating (Legal documents, IT documents, Technical documents, Tourism documents, and websites Business documents.)
Dedicated translator and independent contractor with more than eight years’ experience working as a professional. Fluency, a good understanding, and in-depth knowledge of French and English languages. Excellent writing skills and command of grammar, attention to detail combined with the ability to work quickly to meet deadlines and the requirements for each task, proficiency in the use of a range of CAT tools, knowledge of translation-oriented applications and software, self-motivation and eagerness to acquire new knowledge. Able to translate a variety of content, including: commercial, educational, legal, literary, scientific and technical documents. Build long-lasting relationships with clients by providing an excellent customer service.
I am a French native with more than five years of experience in translation/localisation.
I have a big crush on digital marketing.
It started back in 2011 when I worked as an SEO coordinator in multilingual search marketing agency Webcertain.
I worked for two years as a translator in a software company, which has taught me a thing or two about UX.
What I do:
I translate and create online content with a focus on SEO and UX.
How I do it:
I carry out keyword research, choose the best keywords for your website with you, then localise or write your copy.
I'll give you other SEO recommendations and tips to better address the French online market.
EN - FR
DE - FR
NL - FR
ES - FR
Get in touch! I'd be delighted to hear about your project!
Worked in Orthodox Cruise company (in partnership with Rivages du Monde) as interpret since 2010 to 2014. Major skills in french to Russian translations are general, medical, legal and any kind of technical translations; in English to Russian translations - Crypto-related content (WhitePapers, web), legal, economic and technical translations (geology, gas & oil, petroleum, pharma). Top-rated status at Upwork.
I can ensure 100% errors-free translations, submitting of rational deadlines and good working relationships.