Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Fangyu LIN

sourse to target translation

rating

9.0

(1)

English-Chinese (simplified and traditional) translator with 4 years of working experience as frelance translator. Focusing on medicine and law, and having translation experience in games, agriculture, finance, literature and medical science.

JIALI LI

sourse to target translation

rating

9.8

(68)

Four years of studying Russian in university, and two years of living in Moscow. I can speak Russian, English and Chinese (Simplified and Traditional). Since 2014, I have been involved in translation for 8 years.

Kebing Zhai

sourse to target translation

rating

9.9

(58)

High Quality, Quick Turnaround, Best Service I am a freelance translator with sixteen years' experience. I passed CHINA CET6 in 1995. I have five years' experience of serving in an engineering company, and five more years of serving in two IT companies. My college major is Mechanical Design, Manufacturing and Automation. So you will find I am a knowledgeable man, which is important to a translator. I am accomplished in the translations of mechanical, electronical, financial/accounting, IT, localization, engineering, and medical related documentations. The translated words total more than 10,000,000 as per target language. Main clients include: Johnson & Johnson BAYER Tetra Pak Pfizer AsahiKASEI Wyeth Cook Medical Otometrics GE Healthcare Microsoft IGEL Technology MELCHERS TECHEXPORT GMBH HOERBIGER Suzlon Group Knorr-Bremse LINAK www.mincor.net www.linguist.com www.bureautranslations.com www.getlocalization.com www.absolabs.com

Sarah Yu

sourse to target translation

rating

8.8

(2)

10 years’ experience as a translator, working from and into English in the fields of commerce, law, finance, IT, communications, machinery, electronics, patent, aviation, corporate marketing, press releases, literature, etc; word count of translation amounts to more than 8 million words, quality assured. *English: TEM-8 Certificate; fluent, decent spoken English (American pronunciation); through many years’ practice, developed excellent skills in interpreting, translating, reading, writing, and listening; near-native in terms of listening, speaking, reading, and writing. *Chinese: mother tongue; excellent mastery of verbal and writing skills; familiar with traditional Chinese in terms of writing and style. Proficient in Windows and Microsoft Office applications including Word, Excel, PowerPoint, etc. Proficient in Multiterm and Trados applications including TagEditor, Translator’s Workbench, WinAlign, etc. Confident in DTP tools including Adobe Acrobat, InDesign, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, etc. Sound knowledge about computer hardware and operating skills 6 Sigma Yellow Belt awarded by HNA Group, 2006 Diploma on Certified ISO Auditor Training, 2007 China Certified Translator (CATTI) Working with Trados Studio 2014

Yujie Zhang

sourse to target translation

rating

9.9

(123)

Hi, I'm an English-to-Chinese translator mainly working in the IT area, including software localization as well as help documentation and user manual translation. I've completed a variety of projects on SmartCAT for clients from different fields such as Xsolla (game distribution), Weebly (website builder), and Chudo (IM App). Looking forward to working with you and helping you grow your business globally!

Christelle CHEN

sourse to target translation

rating

9.5

(3)

All the translation documents will be corrected by a second translator and rechecked by myself before delivery. You can trust me and I am totally qualified to protect the integrity of your document, never late in submitting translation case and keep secret for your non-isclosure information.

Mary Guan

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

ISO 9001:2008 Certified, ATA member

Shuishi Pan

sourse to target translation

rating

10.0

(41)

Language skills: Chinese (Native speaker); Russian (C2); English (C1); German, Spanish (A2-B1)

Mork Lv

sourse to target translation

rating

10.0

(98)

Beijing University of Posts and Telecommunications Mechanical Engineering Love Translation, Work Hard, Specialized in Chinese Native Language and English.

Andy Nong

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

CCJK provides localization and translation services to businesses and individuals on a global scale. We offer quality translation at reasonable prices in over 80 language pairs. With thousands of native and industry-specific linguists worldwide, we work around the clock to deliver projects in the fastest turnaround times to our clients.

Zhihang FU

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I'm an Architectural graduate student living and working in New York City. Originated in China and with my Architectural Mater's degree experience at Columbia University, I'm comfortable working with both Chinese and English languages. I'm open to translation part-time jobs between the two of them, especially with content focusing on Architectural and Design research/industry.

Charlie Zhang

sourse to target translation

rating

9.7

(15)

Native Chinese speaker, master’s degree in English translation, 20+ years of professional translator/interpreter experience working with several multinational companies in China and overseas. Daily capacity 5k words for translation and 7k-10k words for proofreading. I provide top-quality translation and related services for RWS (SDL) and other reputable language solution companies as a freelancer/vendor, specialized in areas such as finance and banking, market research, cloud computing, crypto, blockchain, psychology, medicine, life science, biotech, veterinary medicine, clients including the big techs, banks, financial institutions, insurance companies, rating agencies, vet schools, non-profit organizations and government agencies. I'm also quite knowledgeable in philosophy, politics and sociology, etc.

Trusted by:
logologologologologologologo