Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Zhihang FU

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I'm an Architectural graduate student living and working in New York City. Originated in China and with my Architectural Mater's degree experience at Columbia University, I'm comfortable working with both Chinese and English languages. I'm open to translation part-time jobs between the two of them, especially with content focusing on Architectural and Design research/industry.

Xinyu Wang

sourse to target translation

rating

10.0

(38)

My native language is Chinese. I've been in translations since 2012, with 7 years of full-time practice translating over 3 million words, vast experience, a great lot of fields. My education background is primarily in Russian and English; however I have gained experience translating for different industries over the past few years of freelancing.

Yu Hsiung

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

Excellent translating skill and rich experience in both English and Chinese reading. Specialized in gaming field. Quality is the most concerning matter as well as punctuality. Language is after all a medium, the most important thing is delivering the information efficiently and accurately.

Jack Yang

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Experienced English Chinese translator with 10 years experience.

Christelle CHEN

sourse to target translation

rating

9.5

(3)

All the translation documents will be corrected by a second translator and rechecked by myself before delivery. You can trust me and I am totally qualified to protect the integrity of your document, never late in submitting translation case and keep secret for your non-isclosure information.

Elaine Wang

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello! This is Elaine, and I hold B.S. in Nutrition and M.S. in Genetics. While at school, I had 2 years of volunteering experience in English-to-Chinese, and vice versa, translation for an international nonprofit organization. Now, I look to offer services in translation, editing and proofreading. I have professional experience in the following fields: Medicine (Anatomy, Clinical Research, general, Gene Therapy, Molecular Genetics, Pharmaceuticals, Psychiatry), Biological Sciences (Biochemistry, general, instruments, Molecular Biology, Neurobiology, Neuroscience), Behavioral Sciences (Psychology), and Others (Anthropology, Art, Business/Finance, Economics, Education, History, Religion, Statistics, Travel & Tourism) Up till now, I have translated about 50,000 words from English to Simplified Chinese in biology-related fields, and 20,000 words in finance-related fields.

Sarah Yu

sourse to target translation

rating

8.8

(2)

10 years’ experience as a translator, working from and into English in the fields of commerce, law, finance, IT, communications, machinery, electronics, patent, aviation, corporate marketing, press releases, literature, etc; word count of translation amounts to more than 8 million words, quality assured. *English: TEM-8 Certificate; fluent, decent spoken English (American pronunciation); through many years’ practice, developed excellent skills in interpreting, translating, reading, writing, and listening; near-native in terms of listening, speaking, reading, and writing. *Chinese: mother tongue; excellent mastery of verbal and writing skills; familiar with traditional Chinese in terms of writing and style. Proficient in Windows and Microsoft Office applications including Word, Excel, PowerPoint, etc. Proficient in Multiterm and Trados applications including TagEditor, Translator’s Workbench, WinAlign, etc. Confident in DTP tools including Adobe Acrobat, InDesign, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, etc. Sound knowledge about computer hardware and operating skills 6 Sigma Yellow Belt awarded by HNA Group, 2006 Diploma on Certified ISO Auditor Training, 2007 China Certified Translator (CATTI) Working with Trados Studio 2014

Elena Lin

sourse to target translation

rating

9.8

(144)

Passionate multilingual translator with more than 6 years’ experience in English-Chinese translations and Chinese-English translations and interpreting. Focusing on patents and IT but not limited to any areas. Both Chinese (Simplified, Mandarin) and Chinese (Cantonese) are my native languages since I was born and have been living in Guangdong, where people speak both languages.

Kristine Gao

sourse to target translation

rating

9.5

(5)

technical / medical translator

JIALI LI

sourse to target translation

rating

9.8

(68)

Four years of studying Russian in university, and two years of living in Moscow. I can speak Russian, English and Chinese (Simplified and Traditional). Since 2014, I have been involved in translation for 8 years.

Tina Huang

sourse to target translation

rating

9.5

(13)

I'm a native Chinese speaker and an enthusiastic translator with solid English-Chinese translation, proofreading, and writing skills. I graduated with a Bachelor's Degree in English Literature and have been pursuing a career in international business for years. Compared to other translators, I have abundant experience and specialized skills in mobile app, game, software and website localization. * 10+ years of translation experience in: apps & games, software, websites, blog articles, novels, videos, official documents, marketing materials, etc. * Strong knowledge and skills in: App Store Optimization (ASO), IT, education, travel, social media, Internet, marketing, etc. * Languages: English, Simplified Chinese (Mandarin), Traditional Chinese (Hong Kong and Taiwan).

Geray Lv

sourse to target translation

rating

9.6

(4)

I'm a professional Chinese translator with 18 years' experience provides high quality Translation/Editing/proofreading and DTP services for global Translation/Localization agencies and end clients. Mainly specialized in Market Research (Questionnaire & Survey), Automotive, Blockchain & Crypto currency, Telecommunication, IT, Life sciences, Medical instrument, Medical/pharmaceutical, Electronical, Mechanical, Manufacturing, Engineering, Marketing, Financial and Legal, Commercial contract, Patent, Adverting, Hotel & Tourism, Sports, Education, General Industry; Oil & Gas/Petroleum Energy, Cosmetic; Computer hardware, Network, Software Localization, Website Localization, Video/Casino Game translation/Localization, Subtitle translation/E-learning Training and DTP Services etc. My Advantages: -Hard work and delivery timely, my daily capacity is more than 4000 words -Excellent CAT and DTP tools operation skills

Trusted by:
logologologologologologologo