Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Experienced Translator from English, Italian, Coptic into Arabic with a demonstrated history of working in the translation and localization, industry. Skilled in Italian and English, Translation, Proofreading, Editing, and Project Management. Strong program and project management professional with a Bachelor's degree focused in Italian and English Languages and Literature from Faculty of languages, Al-Alson.
sourse to target translation
Bilingual- skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A translator in (UNIMAD) during my mission as a peacekeeper in Darfur Sudan. A translator in Classic translation office in KSA, Dammam. Freelance translator for legal and technical documents.
sourse to target translation
I'm a Hebrew, Arabic and English Translator with 7 years of experience under my belt. As part of my 7 year experience in translating and proofreading, I have worked with MS programs and CAT tools such as SDL Trados Studio, Memsource, WordFast, MemoQ, and Phrase (Lokalise). I'm also a fast learner, I can be quite adequate at a selected subject when needed, given the time to do a research and find my footing, which is not usually that long when it pertains to a subject that interests me. Translation proficiency guaranteed with an adequate experience in many fields of translation such as technical, medical translation, travel guides, different website and social media content, legal documents and product catalogs/advertising texts etc. I have a friendly personality and I'm willing to go the extra mile for my clients.
sourse to target translation
I have more than 20 years of translation, with particular concern about linguistic aspects of the Arabic language and culture. I have been a translator for Syria's government department since 1998. Also, I worked for UN Organizations in Syria then, translating agreements, work plans, and project documents. After that, I left Syria for Saudi Arabia and consequently left my job. I was offered the position of Arabic and Cultural Instructor for nonnative speakers, which, in turn, inflamed my passion for my mother tongue and started to look at it from an analytical point of view. However, after the spread of coronavirus, my old love for translation came up. So, I started looking for translation opportunities. I want to start again with a rewarding project!
sourse to target translation
I was excited to see your opening for seeking to new freelancers and I hope to be invited to start our fruitful cooperation and do a test if needed. I can offer you Translation, Editing, Proofreading, Desktop publishing (DTP), transcription and subtitling, in meantime I'd like to give you a brief of my experience in these fields. I have worked around 12 years in localization field as a full-time and freelancer translator, so I have a deep knowledge of what should I do in my profession; in translation I have worked in most known fields “Legal, Marketing, Finance, Medical, Automotive, Technical, Mobile Phones, Sweets, Cosmetics and more”. I have proceeded with more than 4,000,000 words in these fields. I have a very good knowledge of Microsoft office and CAT tools as well as I have worked as instructor for freelancers on how they can use CAT tools and I’m always keen to be updated with new CAT tools. In DTP I have worked a lot of projects for some of well-known companies
sourse to target translation
Do it with passion, or not at all :) My passion is Forex, that is why I love translating articles related to the world of trading
sourse to target translation
I am a senior translator with +10 years of experience as a translator from English into Arabic and vice versa, during which I translated all types of texts for the most prestigious firms from all over the world. I work professionally on SDL Trados, Wordfast, SDLX and many other CAT tools, online and offline. I worked as a full-time translator with a reputable German company for 3 years, where I fulfilled the expectations of clients (The recommendation letter is attached). I am now a full-time freelancer. Being graduated from the Faculty of Pharmacy (2004), I have an excellent background in medical and scientific translation. Add to this my vast experience in these fields for more than 10 years. Additional fields of work (+10 years of experience) include: Tourism, Marketing, Business, Chemistry, Website Localization, Software Localization and Education and E-learning Courses. Please review my profile and Willingness To Work Again on Proz http://www.proz.com/translator/940670
sourse to target translation
I'm a native Arabic speaker, fluent in English I also have an excellent command of German, Russian and Chinese. I'm experienced in translating various types of projects from simple texts and documents to long articles, web scripts, subtitles and reference books. I've got an excellent Industrial and Marketing background. I'm a Microsoft Word, Excel, Google Docs, OmegaT & SmartCAT specialist. I can translate around 2000~2500 words per day and deliver fast accurate translation plus proofreading. I prefer to work on per word basis but I wouldn't mind working on an hourly basis.
sourse to target translation
Once Hired...Always Hired. (Insha Allah = God Willing) Serving these Brands and Institutions: -United Nations -Hyundai -Genesis Motor -ADNOC -Ministry of Culture (KSA) -Bateel -Acronis -International Institue of Education (iie) -Oxford Business Group (OBG) And Many others Qualifications: M.Sc of Engineering. The University of Aberdeen, UK B.Sc, Engineering. University Technology Petronas, Malaysia Why hire me?! - Top-rated translator on Upwork.com - More than 1.5 Million Translated words - More than 900 Translation and Proofreading projects with Motaword.com - Engineering Expertise, M.Sc of Subsea Engineering. - 9 years of engineering experience.
sourse to target translation
I'm a native speaker of Arabic and I have excellent command of English (with effective interpersonal and cross-cultural communication skills). I have a Bachelors Degree in Linguistics, Translation & Interpreting. I'm trained by local news outlets to create marketing content for the press, such as press releases. I have 10+ years of hands-on experience in the localization industry and I'm a professional copy-writer and content creator with deep understanding of Arab cultures and markets. I can trans-create various adaptations off the English copies to make sure the Arabic copies are properly oriented for Arabs and free of cross cultural sensitivity issues. I have extensive experience in optimizing Arabic content to be easily found by search engines. I work with marketing teams to improve and develop content localization processes and tools, including Ads and automated content generation systems.
sourse to target translation
I started work in translation at an early age dealing with different languages at the same time






