Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Maysara Younes

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

English <> Arabic (mother tongue) Translation

Ahmad Zaki Omar

sourse to target translation

rating

9.7

(3)

Freelancer senior translator/localizer working with a wide range of leading multi-language vendors (MLVs) and end clients as their main Arabic vendor/linguistic specialist. I can work individually or in cooperation with my team of highly-qualified senior translators to provide translation+editing+proofreading (TEP) services and handle large volumes. Below is a sample list of accounts and brands I am currently working for, including projects, material types and subject-maters: - Information Technology, Software Applications: - Microsoft (User Interface (UI), User Assistance (UA), Windows Updates, MS Office E-learning and Training Courses, Exchange Server Help, Knowledgebase Articles) - Oracle (Financial Management and Cloud Solutions Documentation) - SAP (Enterprise Administration Solutions Documentation) - Kaspersky (User Interface, Software Updates, User Documentation, Arabic Webpages) - Twitter (Ads Documentation and Webpages) - Google (Google Docs, Sites, Knol Services) - Symante

wameedh albanaa

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Free lancer Interpreter-Translator; Arabic native speaker, High level North American English speaker master degree in medicine and 5 years' experience working and volunteering with various organizations and industries as interpreter and ESL teacher.  Excellent communication and interpersonal skills.  Multi-Talented-Arabic-English medical interpreter- translator  High Level of Concentration- great listening ability  Professional demeanor with ability to maintain confidentiality.  Highly motivated, innovative ,individual, client focused.  Effective communication, working with individuals of all levels.  Advanced skills in the cultural dynamics (cultural implication and idiomatic expression) of both Arabic and English  Excellent listening, retention and note taking skills to maintain a high level of accuracy

Iyad Okasha

sourse to target translation

rating

10.0

(321)

I've been working as a freelance translator for 15+ years and I really love my job. I won't ever accept a task that I can't complete. Deadlines and exceptional quality are a must. PS: I am originally from Syria, but I've spent a half of my life in Russia. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Активно занимаюсь переводами уже более 15 лет, сотрудничаю с различными переводческими компаниями, включая AWATERA (ALS (ABBYY LS) и Трактат), Транслинк, ЭгоТранслейтинг, PrimaVista, Simwell, iWords, 911 и др. Гарантирую строгое соблюдение сроков и высокое качество выполнения перевода.

Masuood Muhammed

sourse to target translation

rating

9.9

(4)

Summary of Qualifications Passionate multilingual translator and Interpreter with 16+ years’ experience, English to Arabic, English to Kurdish, Arabic to English and Kurdish to English Translation and Interpretation Services. Successfully translated hundreds of Translation projects. Performed thousands hours of Interpretation services. Performed Trans-creation Services. Key Qualifications and Skills Excellent Verbal, Non-Verbal, and Written Communication Cultural Awareness & Intelligence Time Management & Multitasking Self-Management & Self-Motivation Skills in Microsoft office (Word, Excel, PowerPoint, Publisher). Adobe Products (Acrobat Pro, In-Design), SmartCat. Team building; ability to lead, takes direction, and makes decisions in a team environment. Ability to perform various translation and interpretation duties, including written texts (such as legal documents, website content, and news articles), live speaking presentations, Webinars, Subtitling. Upheld strict

El Halloubi Mohammed

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

I have a Master degree in translation at Fahd school of translation. I am an Arabic native speaker, and I also master English and French. Currently, I am a Ph.D. student at Abdelmalek Essaadi University and my thesis is about the translation of zoological terms from Arabic into English in the classical Arabic dictionary 'Lisan Al-Arab' by Ibn Mandur. I have more than five years of experience and I have worked on many translation projects which helped me acquire the experience needed to work as a freelance translator.

Marwa Badr

sourse to target translation

rating

10.0

(114)

I'm a native Arabic speaker, fluent in English I also have an excellent command of Turkish. I have a Bachelor's degree in Arts oriental language department major Turkish language. I've been working as a translator for more than 6 years. I'm experienced in translating various types of projects from simple texts and documents to long articles, web scripts, and reference books I can translate any type of content, from general to technical and do any type of translation : - websites, newsletters, articles, blog posts, e-brochures ; - commercial doc. I've worked at many freelancing platforms such as Flitto for translation services as a professional translator and at Upwork. I've got an excellent medical and pharmaceutical background. I'm a Microsoft Word, Excel, Google Docs, OmegaT & SmartCAT specialist. I can translate around 2500~3000 words per day and deliver fast accurate translation plus proofreading. Feel free to send me a job invitation and I'll tell you what I can do for you!

Dalia Fouad

sourse to target translation

rating

9.8

(34)

WHO AM I? I help the medical industry deliver its message to the Arabic speaking audience. I believe everyone has a right to be able to access medical and health content no matter what language they speak! Raised in the U.S and my English is near native. I'm a psychiatrist who is native in Arabic and studied translation essentials and Arabic linguistics online. WHY ME? ❇When it comes to medical translation, accuracy isn't an option. Working as an S.M.E qualifies me to give you the top-notch quality translation you yearn keeping up-to-date with the latest terminology and techniques and with high speed. ❇Your documents will be in good hands because I'm native in Arabic, which means you will receive accurately localized texts. ❇I have experience in a wide variety of documents: -Medical and medico-legal reports. -Regulatory and clinical trial documents. -Product Documents -Scientific content. -Marketing documents: Patient education materials, website localization and pamphlets.

Eman Abdelrazik

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

English to Arabic Medical translator (SME). I can say without any doubt that translating is the professional activity that I enjoy the most and it is always with great enthusiasm that I undertake new projects. What describes me best is my ability to translate a well-written medical text that sounds natural and professional, thanks to my strong Arabic language skills. Through the various projects I carried out, I acquired a rich experience and developed a range of skills that made me able to produce a wide variety of specialized medical projects such as medical reports, pharmaceutical leaflets, scientific research, and much more.

Mohamed Rady

sourse to target translation

rating

9.9

(13)

Experienced Senior Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in Trados, WorldServer, Workspace, Translation, Subtitling, and Wordfast. Strong media and communication professional with a Bachelor's degree focused in English Literature and Translation from Faculty of Arts at Cairo University.

Ola Siam

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a senior translator with +10 years of experience as a translator from English into Arabic and vice versa, during which I translated all types of texts for the most prestigious firms from all over the world. I work professionally on SDL Trados, Wordfast, SDLX and many other CAT tools, online and offline. I worked as a full-time translator with a reputable German company for 3 years, where I fulfilled the expectations of clients (The recommendation letter is attached). I am now a full-time freelancer. Being graduated from the Faculty of Pharmacy (2004), I have an excellent background in medical and scientific translation. Add to this my vast experience in these fields for more than 10 years. Additional fields of work (+10 years of experience) include: Tourism, Marketing, Business, Chemistry, Website Localization, Software Localization and Education and E-learning Courses. Please review my profile and Willingness To Work Again on Proz http://www.proz.com/translator/940670

Sarah Maatouk

sourse to target translation

rating

10.0

(16)

I started work in translation at an early age dealing with different languages at the same time

Trusted by:
logologologologologologologo