Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Ahmed A.Bakr

sourse to target translation

rating

9.8

(171)

Once Hired...Always Hired. (Insha Allah = God Willing) Serving these Brands and Institutions: -United Nations -Hyundai -Genesis Motor -ADNOC -Ministry of Culture (KSA) -Bateel -Acronis -International Institue of Education (iie) -Oxford Business Group (OBG) And Many others Qualifications: M.Sc of Engineering. The University of Aberdeen, UK B.Sc, Engineering. University Technology Petronas, Malaysia Why hire me?! - Top-rated translator on Upwork.com - More than 1.5 Million Translated words - More than 900 Translation and Proofreading projects with Motaword.com - Engineering Expertise, M.Sc of Subsea Engineering. - 9 years of engineering experience.

Ali jasim

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Arabic translator with background in Interpreting and Subtitling looking to join a growing entrepreneurial organization as part of the Freelancing team.

Ihab Ragaa

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have more than 20 years of experience in the field of translation, localization and proofreading. I worked as a technical writer, translator, reviewer, proofreader, project manager and other management positions. I have a passion for high quality and learning new technologies and tools.

Sarah Maatouk

sourse to target translation

rating

10.0

(16)

I started work in translation at an early age dealing with different languages at the same time

Shawqi Alqubati

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm an experienced English- Arabic Translator & Proofreader (Native Arabic) and linguistic in many fields such as legal, products, UN translation, websites, manuals, labels, general, certificates and others. I hold bachelor's of translation English&Arabic. I'm self-motivated, fast, organized & have good communication skills. I also have a good eye for detail. I take pride in the quality of my work & in honoring deadlines. I provide 100% human translations & I proofread my work myself.

Majed Al-qutwani

sourse to target translation

rating

9.9

(5)

I have a strong grasp of Arabic language and a good ability to translate documents from English/Chinese to Arabic. Quality and Deadline are my priority.

Dalia Fouad

sourse to target translation

rating

9.8

(34)

WHO AM I? I help the medical industry deliver its message to the Arabic speaking audience. I believe everyone has a right to be able to access medical and health content no matter what language they speak! Raised in the U.S and my English is near native. I'm a psychiatrist who is native in Arabic and studied translation essentials and Arabic linguistics online. WHY ME? ❇When it comes to medical translation, accuracy isn't an option. Working as an S.M.E qualifies me to give you the top-notch quality translation you yearn keeping up-to-date with the latest terminology and techniques and with high speed. ❇Your documents will be in good hands because I'm native in Arabic, which means you will receive accurately localized texts. ❇I have experience in a wide variety of documents: -Medical and medico-legal reports. -Regulatory and clinical trial documents. -Product Documents -Scientific content. -Marketing documents: Patient education materials, website localization and pamphlets.

Esraa Yousif

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a professional En>Ar medical translator, I can say without any doubt that translating is the professional activity that I enjoy the most and it is always with great enthusiasm that I undertake new projects. What describes me best is my ability to translate in a well-written medical text that sounds natural and professional whilst being, dare I say, elegant and precise thanks to my medical study. If you have a medical document that needs translation or editing, don't hesitate to contact me; I'm always available and ready for work.

Elise Wala

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Ensuring all documents are translated on time and of a high quality

shadi idrees

sourse to target translation

rating

8.5

(16)

My story with the translation has begun when I was in the first academic year in 2004, where I loved reading novels a lot and decided to start translating one of the novels I was reading The Monster. However, I started translating seriously and professionally in 2009 when I realized that its income is good. I’ve started translating the legal documents from Persian and English into Arabic in several offices in Iran and Syria, and then gained many experience in translating articles, websites and books. As I studied marine engineering, I have gained the experience of translating technical and engineering articles and books. I translated some mathematics and physics books From Persian to Arabic in the House of Mathematics in Tehran. As well as translation, I provide services such as: Reading & Translating Ancient Manuscripts, Machine translation post-editing, DTP services in Arabic and Persian, Subtitling, Paraphrasing, Multimedia localization, Technical, Medical & Legal translation.

Wael Doukmak

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

ATA accredited translator with diverse set of skills an academic training in Pharmacy, Computer Science and Business. Voice talent and Interpreter. Performed interpreting services for CNN (live on the air) between 2003 and 2007.

Mohammed Ezzeldeen

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

A freelance translator, interpreter, voice-over artist, and part-time English teacher. I have experience with general, legal, academic, and technical translation from English to Arabic and vice versa. (Samples of my audio work are available upon request) I have collaborated with a variety of corporations, international organizations and startups. This includes: CSF Sudan, CRS, BSNF, AEC Kenya, UNHCR, and UHRI. I can assist in reliably translating your ID cards, legal documents, graduation thesis, books, as well as help with your website localization, subtitiling, and much more. I can provide an error free reliable and relatable translation that resonates with your audience. I am a professional VO artist and can help in voicing your project be it by preparing e-learning modules, Radio programs, TV advertisements, IVR systems, voicemail messages, audiobook narration, dubbing, or any sort of commercial material

Trusted by:
logologologologologologologo