For past few years, I have been working for several companies working in international business. I've worked on a variety of projects from retail, e-commerce to e-publishing. My job consisted of copywriting and writing in general in three languages - Czech, English, and German - translations and interpreting.
I've just started as a freelance translator but my experience in English writing, translating and editing go back to when I still studied university. Although I cannot provide many examples of my paid work to portfolio due to confidentiality of the material, I will be adding other material I translate for my own use.
I am native Czech speaker, freelance translator and interpreter. I do mostly general, business, legal, medical and technical translations. I am also experienced in website translations, product description and marketing translations. I can do upto 6.500 words a day.
I studied BA Filmmaking in London. During my 11 years stay in London I started working as an interpreter for few companies. I was interpreting to clients in hospitals, clients in social services and on art exhibitions.
I have been also tranlating and proofreading projects, documents and surveys from English to Czech, Czech to English, English to Slovak, Slovak to English in number of London based call centres, and other types of businesses and individuals.
Nowadays I work as a freelance translator.
My name is Lada Zahlavova and I was born on 5th January 1981 in The Czech Republic. Languages have been my passion since the very childhood and so has been also biology and writing. I have been a freelancer since 2010. before that period I worked as a tour guide and a travel agency assistant.
My main branches are teaching and translating. I have been translating professionally since 2011. Since then, I have translated almost 80 thousand words of various documents.
I focus mainly on Electrotechnic, legal, IT- technology, medical and food industry. Concerning of the text materials, I am able to translate a website content, marketing texts, booklets, manuals and such forms of texts like product labels and lists of ingredients. :-D
Professional translator providing accuracy with a deep understanding of both source and target languages. Having the ability to transfer the exact meaning of the source language taking into consideration the culture of the reader receiving the final text.
Bachelor in Linguistics, Master in Finance & Accounting.
Native Ukrainian, Russian fluent, English advanced, specializes in Czech, based in Poland, Warsaw. Work internationally.
Deal with the translation of documents related to the economy, finances and banking.
Translation from and to English, Russian, Czech, Slovak, Ukrainian of various complexity, from real estate advertising to technical specification of nuclear power plant equipment. I approach the work responsibly, I do not violate the deadlines, I try to take it earlier.
My translation career started in automotive industry with a long-term collaboration with Alcoa Fujicura Company, an Alcoa group member. Majority of work for this company comprised of translation of EHS documentation (Environmental Health and Safety), interpreting of internal and external audits in the field of EHS, etc. At the same time, several other translation jobs followed. Currently I have been cooperating with Lumos, a J.K.Rowling foundation, translations and interpreting for Lumos concern many areas, primarily child protection, social work, deinstitutionalisation, etc. Other collaborating NGOs are Foundation for Holocaust Victims and Centre for Integration of Foreigners - social work. Nature and Landscape Protection Agency of the Czech Republic is another client of mine - the areas of translations are nature protection, national parks, foreign aid, etc. All of the aforementioned clients and jobs prevail in my portfolio, there are many more smaller assignments, too.
I am a recent languages graduate of the University of Sheffield specialising in translation from Russian, Czech, Slovak and French into my native British English. I have experience translating, editing and proofreading from Russian into English with SKOLKOVO Moscow School of Management and ABBYY Language Solutions.
Czech native speaker, fluent in English and Spanish, working proficiency in Slovenian.
My academic background is in Marketing (University of Ljubljana, Slovenia) with experience in Admin Support, Web Research, and Social Media management.
I have been working as a freelance translator since 2015 and since then I have worked for clients from all over the world on a wide variety of translations including websites, marketing texts, e-commerce, legal contracts and certificates, business letters, and manuals.
I am comfortable using Google applications, Microsoft Office applications, Adobe Photoshop, InDesign, and Illustrator. I am used to working with distant-communication tools.
I guarantee accuracy, professional attitude and commitment to meet deadlines.
Link to Translators Without Borders profile: https://kato.translatorswb.org/6c556e7352494666745a347374684438766d654754773d3d3a3ac1bf9b44871c7f7d30de9fbae42b5941/key/
Born in Czechoslovakia, then moved to Russian Federation. Studied biology in Lobachevsky State University in Nizhniy Novgorod. Worked as a teacher of information and communication technology in high school for two years, then worked as a web software engineer. Run an own web development studio. I was the technical director of the First Nizhniy Novgorod Internet Television for 5 years. Worked as a software developer and test engineer of the DSS (decision support system) for the oil and gas industry. Was in charge of the DSS testing department. Worked as a project manager on launching the Xerox EasyTranslator Service in partnership with ABBYY LS. Freelance translator since 2014, Primary State Registration Number of the Sole Proprietor 316527500077979.
I'm a ProZ Certified PRO member with seven years experience of translating from Czech and Slovak into English. After working in British academia for 23 years and translating in my free time, I decided to study translation and become a full-time freelancer. I obtained my Diploma in Translation in 2014 and I am now based in the U.S., specializing in medical, legal, literary, and academic translations, as well as proofreading and copy-editing. I work for direct clients and agencies in the U.S., United Kingdom, Japan, and Canada.
My translations are always accurate, as I research things obsessively, and formatted to match the layout of the original. I always aim to deliver the highest quality work.
Fields of expertise:
Medicine, business, law, marketing, social sciences, literary translation
SmartCAT (supports Trados packages)
Matej Valuch: University of Solitude (literary non-fiction), available on Amazon
I am a native Czech speaker with C2 English and Slovak. I have experience translating official documents as well as blog posts and websites. I hold a BA in Psychology, but I am also interested in Arts, History, Social Sciences and Education.
Bachelor of Science, Economics, majored in Empirical Analyses, but worked mainly as a manager and a chief accountant in startups. Experience in international finance and trade. Technical, legal and marketing translations. languages as the second most prominent talent, IT as the third, which makes perfect mixture for a modern translator. Business background enables me to be proactive and to understand what the client really needs. IT makes me able to handle it all. Translated my first book at 23 and have translated on and off ever since.
I started volunteering as a freelance interpreter back in 2013, and finally got some work experience 2 years later. I've been doing freelance and privately contracted work for about two and a half years now. I have an advanced level fluency in Slovak, though I speak Czech and Russian very well also. The languages I've worked with most are Slovak and Czech, but because I'm in Moscow, I'm doing a lot of Russian right now. I prefer translating from other languages into English, but I'm willing to work either way.
A translation student is looking to offer excellent communication skills and professional customer service. I am an efficient person who is able to prioritise and multitask in a friendly manner. I love to learn new skills and can pick up new systems quickly. I am looking for change and challenge where I can develop my translation skills.
Опыт переводов более 20 лет. Качественное быстрое выполнение переводов любой тематики. Богатый опыт общения с иностранцами, приобретенный в Украине и Европе. Работаю 24/7, включая выходные и праздничные дни. Принимаю заказы любой сложности и качества. Работаю во многих языковых парах (русский, украинский, английский, французский, испанский, итальянский, португальский, чешский, словацкий) - нет необходимости разбивать заказы на нескольких переводчиков.
Живу за границей, поэтому свободно общаюсь на неродных языках - английском и чешском, каждый день сталкиваюсь с иностранцами и поэтому перевод не предоставляет мне сложностей. Английский - умение на уровне носителя языка, чешский - на уровне C1
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
I am a native English speaker offering translation services from Russian, Czech and French. I have gained extensive experience translating from all three languages during my undergraduate and postgraduate degrees and I have spent time living and working abroad in Russia, Kyrgyzstan and the Czech Republic. I am very keen to apply all the language skills I have gained to a career in translation.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
I am a freelance translator and writer. I come from the Czech Republic but have lived in the UK for more than 6 years and am proficient in both languages. I have just finished translating a science book from English to Czech. I specialise in books (travelling, arts, science and fiction) but I can translate a wide variety of topics from geographical, historical and social areas to manuals or marketing and advertisement. I also work as sales representative for a Czech publishing house in the UK.