• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
排序顺序:
Steven Mu
Steven Mu
地点
俄罗斯联邦
关于我
This is Steven Mu, a Master and freelance translator & engineer in China with over 20 years and 10 million words experience in translation. I had worked in a giant industrial enterprise as a professional translator for more than 10 years. Over the years I have translated large amount of technical, engineering, medical, business, marketing, travel files and so on. I am native in Chinese (Simplified & Traditional) and have a good command of English. I can provide qualified & idiomatic translations. I have provided translation service for a lot of famous companies worldwide. I saw your job posting on Proz.com and interested in working with you. Hope I can work with you in your project. -Daily capacity: 2000 - 3000 words. -Fields of expertise: Engineering & Technology (chemical engineering, mechanical, electrical, manufacturing, automobile, architecture, metal etc.), IT, Medical, Acdemic, Education, Pharmaceutical, Marketing, Business, Financial, Tourism, Fashion, Agriculture, Patent, Law, games etc. -CAT tools used: SDL Trados Studio 2015 & previous versions including Trados 2007 & SDLX, Deja Vu X3, MemoQ Pro 2015 7.8.52.0, Across V6.0, IBM TM/OpenTM2, Wordfast, OmegaT, STAR Transit, SDL WorldServer, SDL Passolo, Xbench etc. I can use Trados skillfully in translation and localization. Attached is my CV, please find. Best Regards, Steven Mu Tel: 86(454)8582396 Mobile: 86-13069760509 Skype: hawkmu888 msn: [email protected] E-mail: [email protected] My Proz.com profile: Http://www.proz.com/profile/707095 My address: Jiamusi City, Heilongjiang P.R. China
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 26 条评论
243千个字
293项目
0.055
每字
11:47 AM 上次查看:3 天前
Yuzhu Liu
Yuzhu Liu
地点
China, Shenzhen
关于我
Japanese&Chinese&English Language Localization I can process 4,000-5,000 English words, or 10,000 Japanese&Chinese characters every single day. #Professional Background# Master of Translation and Interpreting Multilingual (Chinese/English/Japanese), native Chinese speaker, fluent in English and Japanese. 7 years of experience in translation/proofreading/transcription/interpretation (JP⇋ EN⇋CN⇋JP) in various fields, including but not limited to software & app, SEO & localization, business and marketing, finance & legal, healthcare, etc. #Services# Strict Quality Control: 100% human work; high quality is promised in translation (drafting, localization, proofreading and final check). *Privacy Protection: Any confidential or sensitive info of clients shall NEVER be disclosed. *Instant Response: Quick response to your messages. #Tools# Smartcat, SDL Trados, Xbench, MS Office, Xliff to word, etc.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 28 条评论
379千个字
143项目
0.039
每字
12:47 AM 现在在线
Gina syhesyo
Gina syhesyo
地点
Nepal
关于我
I've been translating since 2010. [Smartcat availability-Nepal TIme 6 AM to 11:45 PM]
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
38千个字
33项目
0.042
每字
2:32 PM 上次查看:2 天前
Yosuke Okayasu
Yosuke Okayasu
地点
China, Beijing
关于我
中日文翻译。有专利、学术论文、新闻期刊和商务会议等翻译经验。在北京大学中文系读硕士。基本上以日语1000字/250人民币为标准。
翻译
游戏
游戏
301个字
1项目
0.073
每字
Stacey Lau
Stacey Lau
地点
China
关于我
*** 100% human translation *** Transcreation involves *** More than 5 years of translation experience A native Chinese speaker who is fluent in both English and Japanese. I have lived and studied in Japan. During the last few years, I have worked on many translation projects (for both individual clients and professional translation companies). My works involve a wide range of subjects, such as business presentation, promotional and marketing materials, app descriptions, subtitles, technical contents, website contents, mobile game description, gaming contents, travel contents, real estate contents, surveys, business proposals, contracts, certificates, etc.
翻译
606个字
0.039
每字
4:47 PM 上次查看:4 天前
Dan Se Jiang
Dan Se Jiang
地点
China, 广州
关于我
四年日系企业的翻译工作经验,能够熟练进行日中或中日的翻译。 五年的市场营销工作经验,具备良好的策划能力和文案撰写能力。 目前为自由职业,对应迅速,做事细致认真。
翻译
2 625个字
0.017
每字
4:47 PM
liangliang
liangliang
翻译
212个字
0.017
每字
上次查看:2 天前
KATIA WONG
KATIA WONG
地点
香港
关于我
Raised in Hong Kong, I have lived in London and Tokyo for 13 years accumulatively. I worked in the real estate/developer/urban-planning industry, while my specialty is in media and marketing. I also have translation experience in F&B (recipes and menus, company website), business documents and reports, proposal from various industries. I am currently reading books about agriculture in Chineses, English, and Japanese. Currently based in Hong Kong.
翻译
253个字
0.315
每字
4:47 PM 上次查看:6 天前
long xu
long xu
地点
China, 荆州
翻译
0.017
每字
4:47 PM 上次查看:7 小时前
chingnan pyo
chingnan pyo
地点
China, Yanji
关于我
Providing 4 lang pairs translation: English, Japanese, Chinese, Korean
翻译
0.088
每字
4:47 PM
winxon lam
winxon lam
地点
Malaysia, Selangor
翻译
149个字
0.017
每字
4:47 PM
Santos Gump
Santos Gump
地点
China, Guangdong province, guangzhou
关于我
Extensive translation experience and strong sense of responsibility,
翻译
0.017
每字
4:47 PM
Sun Hui
Sun Hui
地点
China
翻译
0.019
每字
Robin Guo
Robin Guo
地点
China, 上海
关于我
具有较强的法律功底,擅长翻译法律文书
翻译
0.017
每字
4:47 PM
Xia Hui Shan Xia
Xia Hui Shan Xia
地点
台湾, 台北市
关于我
  大学時代、オーストラリアおよび台湾に滞在。文化・言語の些細な差異により、不快感を引き起こされることに気づく。   以来、不快感を引き起こさないコミュニケーションを実現させるべく、通訳者・翻訳者・ガイド・日本語講師として活動。   卒業後は、多文化多言語の環境においてマネジメントを経験。2018年度最優秀社員賞を獲得。   現在は、その知見とAI技術を応用し、コミュニケーションにおける不快感の発生を予防もしくは減少させる為のシステムを実現させるべく、研究に勤しむ。
翻译
0.084
每字
4:47 PM
Steven Yang
Steven Yang
地点
China, Hanzhong
关于我
I'm Steven Yang from China. My Language pair is English, Chinese simplified/traditional ,Japanese and Portuguese. I have 4 years of experience of translation ranged from General, IT, Science, Technology, Education, Construction, Medical, Finance and economy, Marketing, Tourism, Agriculture etc. Please advise if you need my service of translation, and I will make sure the quality and deadline, because I expect long-term cooperation with you!
翻译
0.066
每字
4:47 PM
Guang Xia Gao
Guang Xia Gao
地点
日本, Fukuoka
关于我
これまで数百に及ぶ翻訳の案件を承ってきました。翻訳は翻訳元言語に対する理解度もさることながら、翻訳先言語の文章力もとても重要なファクターだと思います。直訳をできるだけせず、自然な訳文に仕上げることをモットーにしています。
翻译
0.084
每字
5:47 PM
rin tamaki
rin tamaki
地点
China
翻译
0.021
每字
zhao yiheng
zhao yiheng
地点
China, 广州
翻译
27个字
0.017
每字
5:47 PM
Emma Guo
Emma Guo
地点
China
翻译
31个字
3.322
每字
cui wan
cui wan
地点
China
翻译
0.016
每字
5:47 PM
Feng Jin
Feng Jin
地点
日本, Tokyo
翻译
339个字
0.017
每字
5:47 PM
Lyu Jingyi
Lyu Jingyi
地点
日本, Fukuoka
翻译
1 446个字
0.017
每字
5:47 PM
Shin Ishi
Shin Ishi
地点
日本, 大阪
关于我
中国語専門の翻訳者。大学~大学院にかけては学術資料(社会学)や伝記などの翻訳に携わる。その後、翻訳会社に入社。コーディネーターや営業を経て、社内専任校閲者となる。CATツールはもちろん、プログラミングなどの知識もあり、VBAやJavascript、Pythonを使ったツール開発も経験あり。
翻译
1 087个字
0.019
每字
5:47 PM
Hideki Yoshii
Hideki Yoshii
翻译
0.088
每字
5:47 PM
Hanson Lau
Hanson Lau
翻译
0.088
每字
4:47 PM
Valentina Ianshina
Valentina Ianshina
翻译
0.088
每字
10:47 AM
过滤器
每个字费率