<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
排序
Dino Bang
Dino Bang
地点
加拿大, Vancouver
翻译
0.44 每个
507千 个字 6 个项目
22:16 现在在线
Szu Yoong Ong
Szu Yoong Ong
地点
新加坡
关于我
I am native speaker of both Chinese and English, and have years of experience doing English-to-Chinese translation and localisation for websites, video games, technical documents, non-fiction and fiction. My translations are both accurate and engaging, and I can handle a variety of writing styles with ease.
翻译
0.03 每个
420千 个字 1 个项目
05:16
Paul Denlinger
Paul Denlinger
地点
美国
关于我
I grew up bilingual in Mandarin Chinese and English, and was educated in the US, Taiwan and UK. I have worked as a business executive in China, Hong Kong and Taiwan; my work brought me into contact with Chinese to English translation, and I became a FT Chinese to English translator in 2012. I have taken the HSK (Chinese Language Proficiency Exam administered by Hanban) Level 5, and have experience translating business, legal and technical documents into English.
翻译
0.165 每个
34千 个字
13:16
翻译
0.088 每个
1 430 个字

通过的测试:
法律
法律
05:16 上次查看:
3 天前
Ramadhan Rajab
Ramadhan Rajab
地点
肯尼亚, Nairobi
关于我
Experienced translator for more than ten years with excellent research skills.
翻译
0.055 每个
5 479 个字 2 个项目
上次查看:
8 小时前
Ling L
Ling L
地点
美国
关于我
Freelancer since 2012; have always helped bridge the language gap, and now enjoying the benefits of getting extra cash on the side! Grew up learning three languages - English (native), Malay and Chinese (Mandarin and Cantonese).
100%
质量
100%
时间管理
基于 3 条评论
翻译
0.022 每个
6 075 个字 3 个项目
16:16
Max Moore
Max Moore
地点
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Bristol
关于我
I am passionate about the work I do, which is reflected in the research and care put into each and every project.​
翻译
0.154 每个
14.5千 个字
21:16
翻译
0.088 每个
24千 个字 1 个项目

通过的测试:
法律
法律
07:16
Queena Lee
Queena Lee
地点
新加坡, Singapore
关于我
I work with English as my first language and Mandarin Chinese as my mother tongue. I'm professionally trained in translating and interpreting at the M.A. level with Distinctions for most modules. I combine proven linguistic skills along with three years of experience in arts management and public service as well as a can-do attitude in absorbing new skills and expertise. I'm currently enrolled in a professional proofreading course and have completed courses relating to energy and the environment, achieving Certificates of Achievement from the University of Leeds and EIT InnoEnergy. Do get in touch at [email protected] if you have any queries. Let's keep in touch!
翻译
0.057 每个
1 523 个字
05:16 上次查看:
3 天前
Dr Zeeple
Dr Zeeple
地点
台湾, Keelung
关于我
I have about 30 years in contact with these languages, which spans multiple domains too; in other words, I am familiar with more than one way of describing the same thing from having lived in many countries. Simplified to Traditional, pinyin to bopomofo. I suppose more appropriate to mention is that I am still very interested and read widely everyday.
翻译
0.088 每个
144千 个字
05:16
翻译
0.017 每个
Stephanie Chua
Stephanie Chua
地点
Malaysia, Kuala Lumpur
关于我
My native language is English, and I grew up in a Chinese school, which gives me a very good understanding of the two languages. My first translation job was to translate contents delivered by English speakers on stage to the Mandarin listeners below. I was given the opportunity to do that at the age of 18. I worked for the same company for about 2 years whenever there's an event that required me. Then, I moved on to translating Mandarin documents to English. Currently, I'm on a freelance basis, translating drama subtitles Mandarin - English and vice versa.
翻译
0.017 每个
97千 个字
05:16
Nancy Yu
Nancy Yu
地点
南非, Cape Town
翻译
0.11 每个
188 个字
23:16
Hammad Farooq
Hammad Farooq
地点
Pakistan, Abbottabad
关于我
Real time priority in task and your affiance is our assets.
翻译
0.017 每个
02:16
Won Kim Chin
Won Kim Chin
地点
新加坡
关于我
I have many years of experience in translation between English and Chinese be it simplified or traditional. My translation work involves translating Chinese and English books, financial annual reports, business articles, exhibition posters, legal documents, user manuals, IT demo, company profiles, game analytics, etc to name a few. My previous translation experience resulted in me having a very fast turnaround time and a reasonably accurate and fair translation. I'm looking forward to forging a long-term working relationship with you!
翻译
0.066 每个
05:16
paul wafula
paul wafula
地点
肯尼亚, Nairobi
关于我
experienced Chinese English translator
翻译
0.017 每个
00:16
cai yx
cai yx
地点
新加坡
关于我
Risk manager with experience in financial risk models, reporting and analytics
翻译
0.22 每个
05:16
翻译
0.22 每个
Lee Anna
Lee Anna
地点
Malaysia
关于我
I graduated with a degree in Business (Bachelor of Business), major in Finance. I have accumulated nearly 20 years of professional working experience in various industries and shy of 5 years as a freelance translator. I'm multilingual and able to speak and write English, Chinese (both Simplified & Traditional) as native languages, I also command Cantonese as my mother tongue.
翻译
0.072 每个
9 399 个字 2 个项目
05:16
Tomas Radovic
Tomas Radovic
地点
西班牙, Barcelona
关于我
I graduated from the University of Queensland with a Dual Bachelor's Degree in Business Management and Arts and a Diploma in Languages. I majored in Mandarin Chinese for my Arts degree and Spanish for my Diploma in Languages. It was my strong interest in being able to communicate with more people across cultures that led me to also major in International Business. Of my 4.5 years of university study I was also able to spend a considerable amount of time abroad. I lived and studied in China from August, 2011 until July, 2012 and spent one semester abroad in Mexico during 2013. I have also completed summer and winter study programs in China and Colombia. I am currently living and working in Spain. Over the last few years I have developed a strong interest in foreign languages and cultures, and have made it one of my life goals to travel and explore as much of this world as I can. The rich, diverse and challenging experiences that I've encountered while travelling and living abroad are unforgettable and have shaped the way I view the world, my life and my future. It has provided me with valuable knowledge and experience that I can apply in the International Business area. I have travelled to around 20 countries and strongly believe that travel is vital to any business position. That is why intercultural communication is one of my areas of interest and and a skill I look forward to putting into practice. I also have an ever growing interest and passion for issues regarding human rights and equality and love meeting new, interesting, creative, and open minded people who are willing to push my thinking to the edge. I have an innate ability to connect with people from all walks of life and cultures. I am pursuing new challenges which will develop me professionally and personally and will allow me to make the most of my linguistic, people to people and business skills. I am a dual Australian/Italian citizen. Please find my contact details below.
80%
质量
基于 1 条评论
翻译
0.132 每个
2 361 个字

通过的测试:
一般
一般
22:16
翻译
0.165 每个
732 个字
22:16
Hector Suano
Hector Suano
地点
台湾, Taoyuan
关于我
I have over ten years of working and living in an English and Chinese environs.
翻译
0.017 每个
273 个字
05:16
JAMES CHEW
JAMES CHEW
地点
新加坡, Singapore
关于我
Chinese Singaporean. Educated in a British-style education system since young. Have been speaking and writing English for over two decades. Currently, an English Editor for a translation company/studio specializing in Chinese to English Translations.
翻译
0.11 每个
05:16
Tizzy Mann
Tizzy Mann
地点
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
翻译
0.11 每个
21:16
翻译
0.088 每个
05:16
Carvin Choy
Carvin Choy
地点
新加坡
关于我
1) Born and raised speaking, reading and writing in English and Mandarin. 2) Started doing translation work in 2015. 3) Interned and worked in Shanghai for a year so far. Familiar with the linguistic and cultural differences of Mandarin between Singapore and mainland China. 4) Translated children's stories, poker books, fantasy books and business reports. 5) Still learning (i.e. have not translated) legal, contractual, science and engineering reports.
翻译
0.018 每个
1 288 个字
05:16
Rayn Wong
Rayn Wong
地点
新加坡, Singapore
翻译
0.017 每个
05:16
Lee Kris Wai Loon
Lee Kris Wai Loon
地点
新加坡
关于我
Careful and meticulous translator who takes into account the technical, social, and cultural contexts.
翻译
0.055 每个
129 个字
David Boyd
David Boyd
地点
美国, Colorado Springs/Boise
关于我
Versatile, results driven China professional with 24 years of comprehensive language experience in China and Taiwan. Two Master's Degrees & Ph.D. ABD in East Asian languages & cultures. Published scholar and translator. Award-winning educator. Successful grant-writer. Brokered multi-million dollar transactions, rescued stalled contract talks, resolved supply & quality control issues, negotiated multi-million dollar vendor contracts, and developed exceptional long-term strategic partnerships.
翻译
0.11 每个
14:16
Kevin Bruestle
Kevin Bruestle
地点
美国
关于我
I am a professional Chinese and German translator.
翻译
0.022 每个
13:16
Nuno Lopes
Nuno Lopes
地点
葡萄牙, Aveiro
翻译
0.088 每个
256 个字
21:16
Jennifer Thome
Jennifer Thome
地点
China, Beijing
关于我
Professional translator who has worked with Mercedes-Benz, Haier and the United States Government, as well as several publishing houses. Extensive editorial experience.
翻译
0.132 每个
05:16
Natasha Yang
Natasha Yang
地点
Malta
关于我
I have 8 years experience as a full-time translator.
翻译
0.11 每个
786 个字
22:16
翻译
0.088 每个
23:16
翻译
0.017 每个
114 个字
16:16
翻译
0.055 每个
05:16
翻译
0.088 每个
21:16
Gillian (Pei) Lim
Gillian (Pei) Lim
地点
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Compton dundon
关于我
A native English speaker from Australia, with a BA in Chinese and BSc(Neuroscience). Previous works include translation of artists' blogs for online community Alivenotdead, and medical trial papers for The Cochrane Pregnancy and Childbirth Group, as well as copy editing a book with Open SUNY Textbooks. Currently a translator, subtitler and reviewer with Amara Subtitles, and also translate contemporary online Chinese writing at Marco Polo Project.
翻译
0.055 每个
179 个字
21:16
翻译
0.088 每个
11千 个字
05:16
翻译
0.088 每个
05:16
翻译
0.11 每个

通过的测试:
法律
法律
翻译
0.088 每个
14:16
翻译
0.017 每个
05:16
Shirley Foo
Shirley Foo
地点
新加坡, Singapore
关于我
I have been doing freelance translation from Japanese to English since March 2016. I also translate from Chinese to English occasionally. I am effectively multilingual in English, Chinese, Japanese and Cantonese. English is my first language and Chinese is my mother tongue. I hold a JLPT N1 certificate in terms of my proficiency in Japanese. My educational background is in Biomedical Science and I was working in the clinical trial industry for 4 years. As a perfectionist, I strongly believe in "quality over quantity", and aim to deliver work that is done only to the best of my abilities.
翻译
0.044 每个
994 个字
05:16
翻译
0.066 每个
36千 个字
翻译
0.088 每个
15:16
翻译
0.055 每个
15:16
翻译
0.055 每个
356 个字
05:16
翻译
0.088 每个
05:16
翻译
0.088 每个
15:16
请求建立一支团队
过滤器
每个字费率
最低价格
最高价格