• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

加泰罗尼亚语译英语翻译

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
Vilches Jesus
Vilches Jesus
地点
西班牙, Huelva
关于我
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 26 条评论
792千个字
654个项目
0.05
每字
12:48 PM 上次查看:9 小时前
William Haren
William Haren
地点
西班牙, Alcala de henares
关于我
I came a little late to translating... I spent a few years trying out different careers. I worked as a legal assistant, a bookkeeper, an office manager, an HR representative, even a restaurant manager... all before I found my calling. While I sometimes wish I had gotten into translation sooner, I'm thankful that I was able to experience such a wide variety of positions. It makes me a stronger translator, as I'm well versed in the vocabulary used in such widely different positions. Now, I'm able to put all of those various skills to use, helping others to communicate with the best, most natural translations possible.
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 14 条评论
226千个字
61个项目
0.055
每字
12:48 PM 上次查看:22 小时前
Ruslan Verik
Ruslan Verik
地点
西班牙, Tarragona
关于我
.....
翻译
27千个字
10个项目
0.017
每字
12:48 PM 上次查看:2 天前
Rebekah Dawes
Rebekah Dawes
地点
大不列颠及北爱尔兰联合王国, Edinburgh
关于我
After working briefly as a translator in house I moved to freelance and have since been able to expand my skills to include subtitling, localisation and interpreting. The clients I have reached so far include Google, Amazon, Merck and P&O Cruises.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
33千个字
7个项目
0.088
每字
Camden Bowman
Camden Bowman
地点
美国, Kalamazoo
关于我
I have been translating since 2009. I am a native English speaker with a BA in Spanish Translation, a BS in Behavioral Sciences and an MA in International Development Studies. I have spent time living and working in various places and languages, and have both translation and practical working experience in French, Spanish and Portuguese as well as English.
翻译
717千个字
1个项目
0.088
每字
上次查看:25 小时前
Javier da Rosa
Javier da Rosa
地点
西班牙
关于我
Hello and thank you for your interest in my services. I'm a top-rated freelancer in many platforms like UpWork and Fiverr. With a passion for customer service and dedication to providing the best results, I have succesfully worked for over 400 translation and localization projects for customers all over the world. I'm very open minded and feel that no question should remain unasked. If it is important for you, so it is for your project, therefore it is important to me. Feel welcome to message me and I'll do my best to answer your questions. Javier da Rosa
翻译
93千个字
0.066
每字
12:48 PM 上次查看:4 小时前
Vahri Mitchell
Vahri Mitchell
地点
西班牙, Barcelona
翻译
138千个字
0.11
每字
12:48 PM 上次查看:28 小时前
Thais Tarrago van Wijk
Thais Tarrago van Wijk
地点
西班牙, Sant Cugat del Vallès
关于我
I have been an international business & legal counsel, lecturer and translator for over 20 years now; drafting, writing, reviewing and translating legal & business documents indistinctly in English, Catalan and Spanish. I am a Spanish and Catalan native, and I have a very close to native command of English. Legal translations need to be particularly accurate, as well as finely tuned to fit the purpose within the concerned legal area, business sector and subject matter.
翻译
213千个字
0.088
每字
12:48 PM
Hannah Becker
Hannah Becker
地点
西班牙, Barcelona
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
148千个字
162个项目
0.094
每字
12:48 PM
Paul Ryan
Paul Ryan
地点
大不列颠及北爱尔兰联合王国
关于我
Former commercial lawyer translating legal, commercial, medical and technical texts from Spanish & Catalan to English
翻译
10.8千个字
0.094
每字
Zagarella Maryrose
Zagarella Maryrose
地点
西班牙
关于我
Translator by trade, I am a poet at heart. Words are sacred to me and I have a great passion for literature. In addition to literary translations, I provide exceptional academic and general translations. My translations are not only accurate, they are also aesthetically pleasing.
翻译
11.1千个字
0.04
每字
Isabel Peralta
Isabel Peralta
地点
西班牙
关于我
I have created and edited bilingual teaching materials. I was in charge of translation of contracts, manuals and marketing materials for two medical instruments companies for four years. I have worked with international clients in music related documents, medical and insurance reports, legal documents, and food related texts. I have spent 9 years in book publishing as a proofreader and editor, for fiction, children's literature, and art and sociology texts.
翻译
15.9千个字
1个项目
0.066
每字
12:48 PM
Ines Palau Cardona
Ines Palau Cardona
地点
西班牙, Barcelona
翻译
363个字
0.33
每字
12:48 PM
Aitana Jurado
Aitana Jurado
地点
西班牙, Barcelona
关于我
I have an excellent command of my native language (Spanish) and also of my second language (Catalan). I am an avid learner and researcher and I also have great computer skills such as fast typing skills and the ability to understand how different tools work.
翻译
188个字
0.021
每字
1:48 PM
Andrea Verdugo Tur
Andrea Verdugo Tur
地点
西班牙
关于我
Hi everyone! My name is Andrea and I am a sworn translator (Catalan-English) and have been working as a translator for different companies around the world for almost four years now. My native languages are Catalan and Spanish, and I translate both into and from English, Catalan and Spanish. I usually work with legal documents (e.g. certificates, deeds, articles of incorporation, reports...) but I have also translated marketing, financial and technical documents. Please, don't hesitate to contact me if you need my help in any of your projects.
翻译
625个字
1个项目
0.04
每字
12:48 PM
Joel Garcia Cascallo
Joel Garcia Cascallo
地点
西班牙, Rubí
关于我
Hello! I am a freelance translator. I've mostly worked on videogame translation, but i can translate other things too. I can translate to and from any of these languages: Catalan (Native), Spanish (Native), English (High level). I am also currently studying computer engineering at the Autonomous University of Barcelona. I keep all my videogame translations here: https://jocsencat.blogspot.com/p/blog-page.html
翻译
341个字
1个项目
0.055
每字
12:48 PM
Ahlam H
Ahlam H
地点
西班牙, Barcelona
关于我
Truthfully, I am a college student looking for translating jobs to make extra money. I speak English, Spanish and Catalan, the latter being my native language.
翻译
212个字
0.055
每字
12:48 PM
Ostap Dzondza
Ostap Dzondza
地点
乌克兰
翻译
0.055
每字
Amelia Elida McDade
Amelia Elida McDade
地点
西班牙
翻译
74个字
0.021
每字
Azari Perez-Flores
Azari Perez-Flores
地点
俄罗斯联邦
关于我
Лингвист-Романист. Испанский и Английский (родные - по отцу и матери), Русский (как родной), а также множество других. Постоянное освоение новых. Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Опыт письменных переводов разной тематики. Linguist-Romance. Spanish and English (native - father & mother), Russian (as native), as well as many others. Constant development of new ones. Have worked for foreign companies. Since 2000 I'm working as freelancer in several translation companies. Experience written translations of different subjects.
翻译
97%质量
97%遵守期限
基于 31 条评论
2.1百万个字
593个项目
0.046
每字
2:48 PM 上次查看:3 天前
Raquel Sanchez
Raquel Sanchez
地点
西班牙, Madrid
翻译
56个字
0.018
每字
Rius Merce
Rius Merce
地点
葡萄牙
翻译
0.055
每字
12:48 PM
Renwick Oliver
Renwick Oliver
地点
美国, Cleveland
关于我
Author of a book on translating and interpreting addiction recovery; professional interpreter and interpreter EN><ES since 2008, specifically in medical, legal, and technical (finance, business processes) translations. Current staff interpreter in US Immigration Court.
翻译
0.055
每字
6:48 AM
Brogan Steers
Brogan Steers
地点
大不列颠及北爱尔兰联合王国, Leeds
关于我
I am an UK-based freelance translator working with Catalan and Spanish into English. My experience working for the EU Parliament as an editor has given me a keen eye for detail and a high level of English linguistics. I have extensive experience with a wide range of texts such as political documents, certificates, marketing & PR materials, online gaming localisation and internal communications.
翻译
0.125
每字
Jack Giles
Jack Giles
地点
西班牙, Barcelona
关于我
Freelance translator and revisor of ES>EN and CA>EN projects.
翻译
0.107
每字
12:48 PM
Nick Buchanan
Nick Buchanan
地点
西班牙, Pineda de Mar
关于我
Professional freelance translator (Spanish and Catalan to English) located in the province of Barcelona. I have been translating for the last 25 years, accumulating experience in a wide variety of texts. I have a master's degree in Translation and Communication and a bachelor's degree in European Business and Technology. I specialise in tourism, the arts, technical documentation, government and public administration, environmental issues, and contracts. I have lived in Spain since the early 90s, first in Valencia and now for the last 10 years in and around Barcelona. I have extensive knowledge of Spain, its customs, history, cities, people, festivals, gastronomy, tourist destinations, hiking trails and of course its fine wines ;-). I pride myself on my attention to detail and ability to produce a text that sounds like it was originally written in English, which is essentially what you want in a translation and a translator.
翻译
0.077
每字
12:48 PM
Isaac Pradel Leal
Isaac Pradel Leal
地点
西班牙, Alicante
关于我
https://www.proz.com/translator/1385317
翻译
0.099
每字
12:48 PM
Lucia Catania
Lucia Catania
地点
西班牙
关于我
I am highly conversant with EMA and FDA requirements and see a wide variety of medical documents on a daily basis. These include medical reports; SmPCs; package leaflets; medicinal product labels; adverse reaction reports; medical device descriptions; patient information sheets and informed consent forms; clinical trial protocols, reports and contracts; CRFs; market research material; PROs; medical questionnaires; validation reports; medicinal product manufacturing documents and manuscripts to be submitted to the most prestigious scientific journals, among others. I am detail-oriented, pride myself on quality and am able to work under tight deadlines.
翻译
0.134
每字
12:48 PM
Bahar Dolen
Bahar Dolen
地点
西班牙
翻译
0.061
每字
Adriana Cervello Ros
Adriana Cervello Ros
地点
西班牙, Barcelona
关于我
I am a passionate and effective TEFL English Teacher & Translator with a Degree in English Studies & Linguistics, currently working on my Master's Degree on Education matters. With experience helping Students to improve their English Language skills, I focus on ESP (Engliish fpr Specific Purposes), Corporate English & Daily English Speaking. (Real-time Communication). My expertise in English Phonetics and Applied Linguistics has given me a better understanding of the Translation process. (Never to be taken for granted and always in need of accuracy) I am fluent in English, French, Spanish & Catalan
翻译
0.017
每字
12:48 PM
Richard Ferguson
Richard Ferguson
地点
西班牙, Barcelona
关于我
Native English translator with over 12 years' experience across a range of specialisms and subject areas (SPANISH,FRENCH,CATALAN)
翻译
0.107
每字
12:48 PM
Paul Adie
Paul Adie
地点
德国, Munich
翻译
383个字
0.101
每字
Masoumeh Moradnia Ghiasian
Masoumeh Moradnia Ghiasian
地点
美国, Mesa, Arizona
翻译
278个字
0.165
每字
11:48 PM
Jairo Ponce
Jairo Ponce
地点
西班牙, barcelona
翻译
226个字
0.017
每字
12:48 PM
Clare Rainey
Clare Rainey
地点
大不列颠及北爱尔兰联合王国, Edinburgh
关于我
I developed my love of languages as a young child when my family moved to Spain and I learnt to speak both Spanish and Mallorcan. On my return to the UK I continued studying Spanish and later earned a degree in Hispanic Studies at Glasgow University. I began learning both Portuguese and Catalan as part of my degree course and later moved to Lisbon to further study the language. A year spent working in Northern Spain led me to discover Galician. Professionally I have spent over a decade working alongside educators to develop programs of learning in modern languages and sustainability. I combine my expertise in these fields with my practical experience and research in translation to create texts that are accurate, trustworthy and timely.
翻译
3 800个字
1个项目
0.08
每字
Rhiannon Egerton
Rhiannon Egerton
地点
大不列颠及北爱尔兰联合王国
关于我
- Translator and transcreator - MA in Translation & Language Technology (Distinction) - MA (Hons) in History of Art - Professional marketing background Prior to becoming a translator, I worked extensively in marketing. In lots of different areas including publishing, health and beauty, health and social care, travel, education and scientific research. Experienced editor and reviewer. My time in publishing gave me great training and day-to-day editing and reviewing experience. I work with lots of different kinds of texts; - catalogues and brochures - essays - blurbs - contracts and agreements - treatments - production schedules - reviews - academic texts - funding bids and applications - legal and general correspondance - marketing and promotional copy - press releases - social media posts and comments - blogs - listings - corporate and internal communications
翻译
0.134
每字
Pol Aixas Martinez
Pol Aixas Martinez
地点
西班牙, Barcelona
关于我
Diligent and deadline oriented translator with a keen eye for detail.
翻译
188个字
0.08
每字
12:48 PM
cristina iuliana raileanu
cristina iuliana raileanu
地点
西班牙, lleida
翻译
758个字
0.017
每字
12:48 PM
Sabas Medrano Calderon
Sabas Medrano Calderon
地点
墨西哥, Mexico
翻译
0.017
每字
4:48 AM
Laura Puyuelo Companys
Laura Puyuelo Companys
地点
西班牙
翻译
663个字
0.028
每字
Pol Monedero
Pol Monedero
地点
西班牙
翻译
4 747个字
0.107
每字
Sally Poulson
Sally Poulson
地点
西班牙
翻译
0.017
每字
Anna Badia Perpina
Anna Badia Perpina
地点
西班牙
翻译
369个字
0.028
每字
Jael Rispa
Jael Rispa
地点
西班牙, lleida
关于我
Hello, my name is Jael, and I'm 21 years old. My mother tongues are Catalan and Spanish (proficiency level). I'm studying English philology in the University of Lleida and I have studied one year of primary education in English. I love translation and I have some practice, although I'm not an expert yet.
翻译
332个字
0.22
每字
12:48 PM
Rosa Llobet
Rosa Llobet
地点
安道尔
关于我
Once Upon No Time is a 100% web-based team of highly qualified and motivated translators, editors, writers and graphic designers. What makes us different, beside our solid sense of what the words “service-oriented" mean, is the fact that we share your concerns for sustainability. This is why part of the benefits we make, at Once Upon No Time, are reinvested in concrete conservation actions.
翻译
227千个字
0.055
每字
12:48 PM
Rachael Ellis
Rachael Ellis
地点
西班牙
关于我
A native English translator who is fluent in Spanish, French and Catalan. A life-long passion for and study of languages, over five years professional experience working in Human Resources, in addition to a Bachelor’s degree in French and Hispanic studies and a commitment to Continuing Professional Development in Translation and related topics, I have the capability to produce high-quality and meaningful translations, that convey the message that you are aiming to broadcast to audiences outside of your native language or country. I am here to provide solutions, with as much or as little of your input as you would like to give.
翻译
87千个字
1个项目
0.088
每字
12:48 PM
Carl
Carl
地点
西班牙
关于我
Born in the UK, living in Spain. Bilingual in Spanish since age 5, I grew up speaking several languages and using them on a daily basis. I have been committed to delivering quality translation services since 2013.
翻译
0.088
每字
1:48 PM
Jordi Garcia
Jordi Garcia
地点
荷兰
关于我
I’m a professional Translator and Editor/Proofreader from Barcelona, Spain with several years of experience. I’m bilingual in Spanish, Catalan and English and I can perform accurate translations between any of these languages. I love writing and well written texts. A true passion that I apply to my work. Whether translating, editing or proofreading a text I feel the need to make that text as good as possible. I believe translating is not just a mechanical process. There is a beauty in it. In finding that perfect way in which everything falls into place and you manage to express what the original text meant without limiting or crippling that meaning while still conserving the shape, the style and the tone of that original message. Don’t underestimate the importance of this. Whether the task at hand is a website or a book, the quality of the text is everything. In any case you are trying to reach an audience, and for that you will need the best translation possible. Otherwise you will risk losing that audience in the market. Among my areas of expertise: • Engineering • Architecture • IT • Science • Medicine • Economics • Marketing • Legal texts • Websites • Letters • Articles • Technical documentation • Books • Movie scripts I’m looking forward to working with you.
翻译
0.055
每字
12:48 PM
Daryl Mills
Daryl Mills
地点
西班牙, Torrent
关于我
I am an English native speaker. I was born in Scotland, UK. Although I have lived in Spain for over 11 years, so I considered myself to speak and write like a native. As for my experience, I have around 6 years experience translating all sorts of documents such as medical documents, products, CVs, manuals, law documents, notary docs especially from English to Spanish but also Viceversa. Furthermore, I also have vast experience translating to and from Catalán.
翻译
0.08
每字
12:48 PM
Gemma Odena
Gemma Odena
地点
西班牙, Barcelona
关于我
I’m a PhD biologist with 10 years of experience in translational research, passionate about science and particularly about disseminating medical and scientific findings. I provide quality writing, editing and translating services on medical and scientific documents.
翻译
25个字
0.077
每字
12:48 PM
过滤器
每个字费率