This is Ramim, a professional Bengali linguist with a robust working involvement in all the significant spaces. With more than 4 years of experience in providing highly accurate translation services for a range of clients and renowned companies, I feel certain of my capacity to live up to your desires. I have a strong command over different CAT tools including SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast Pro, XTM, Crowdin.
Confident, skilled, and creative individual with over 8 years of distinguished performance in Translation, Transcription, Subtitling, Editing & Content Writing. Pro-active, team player with exceptional work ethics and an eye for detail. Performed as Language Lead (Bengali) for prestigious projects like Paypal, Amazon, Uber and John Deere. Currently the Language Lead for Snapchat and Spotify.
I am a Professional translator for English-Rohingya/Bengali/Russian. I do document translation, simultaneous translation, and Interpretation for Bengali and Rohingya languages. Also, I do video and audio transcription and subtitle work.
Highlights of my experience include the following…
• Delivering excellent translation services while meeting all requirements and deadlines in numerous freelance positions over the past three years following my 10+-year career as a translator for international agencies.
• Ensuring seamless style, context, and overall meaning in the target language for all translated materials while applying proper language parameters such as grammar, syntax, semantics, and appropriate terminology.
• Maintaining stringent confidentiality concerning both clients and translated materials.
With my extensive background, Rohingya/Ben/English language proficiency, and unwavering attention to detail, I am positioned to significantly benefit this project and excel in this role.
This is Masud from Bangladesh, a native Bengali speaker and a professional English-Bengali translator, proofreader, transcriber and voice-over artist with proven record of more than 7 years. So far, I've worked with more than 20,000,000 words.
I'm vastly experienced in diversified niches including, but not limited to, Legal, IT, Website and App, Education, Finance, Marketing, Environment, Natural Resources, Training Manual, Forestry, Banking, Medical etc.
In this span of time, I've worked for a number of world renowned companies including, but not limited to, Google, Facebook, Microsoft, Samsung, Nokia, GSK, Axiata, Telenor, Chevron, Shell, Swedish Embassy, Dhaka Ahsania Mission, Daraz.com.bd, Bikroy.com, www.freelancer.com, Govt. of Bangladesh, Govt. of Singapore, Australian Embassy, Hotlink.com, Lenovo etc.
I'm well versed with different CAT tools including MatCat, Wordfast Pro, Wordfast Anywhere.
My daily productivity is 3000 - 4000 words.
A ProZ certified member with 7 years of experience translating from English, Bengali and Hindi. I obtained an Honours Degree in Computer Science & Engineering at West Bengal University of Technology, INDIA, and I can translate in a broad range of subjects. I specialise in IT, Legal, finance-related documents and for the past two years I have been translating medical domains for various translation agencies with stringent quality standards.
I provide professional translation, proofreading, editing, subtitling, Voice over (studio based), DTP & Typesetting, project management services for over 80 translation agencies around the world. I am fully aware of the deadlines and make sure the work is delivered on or before time and making sure the quality is top notch.
I also provide translation services in other Indic languages with a reliable, tested and experienced team of colleagues. As a team I have successfully translated more than 15 million words in areas as diverse as Literature, IT, Medical, Legal Documents, Patents, Business, Journalism and so on. Working in a wide variety of areas has enriched my knowledge of culture, society, politics, economy, religion, law and ethics of a large number of countries which helps me to grasp the true meaning of a wide variety of source texts.
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Being a major in English (Applied Linguistics and ELT), I have been working as a translator, interpreter, rapporteur, and content writer for 10 years. I have worked as a freelancer for 27 international organizations including American Translators Association, Pacific Northwest National Laboratory, Future Group, Clean Clothes Campaign, UN Women, UNCDF, Culmen International LLC, DevLearns, etc. I have been selected to be the interpreter-translator for our Honorable Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, Sheikh Hasina on multiple occasions. Presently I am working on a one-year-long contractual interpretation and translation project with American Translators Association and over-the-phone interpreter with Future Group (F-G).
Dedicated Bengali<>English translator with years of experience working in professional and scientific communities. Diverse translation work including proprietary business materials and large-scale executive organization documents.
I am Feroz Ahmed, a freelance translator in the language pair En<>BN. It's my pleasure to inform you that I have been working in the industry for more than 10 years with a number of globally renowned companies on long term basis in their major projects in legal, IT, general health, marketing, software fields.
Still I am much enthusiastic about reaching out to other globally recognized companies to collaborate with, and in the way always improving capabilities to its peak.
Experienced Translator and Transcriptionist with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in Translation, Subtitling, CAT tools, Transcription, and Natural Language Understanding. Strong administrative professional graduated from Rajshahi University, Bangladesh.
I am a native Bengali speaker from Bangladesh. I work as a translator for many years. I have appeared in IELTS exam for several times and have an overall score 7 in IELTS. I have been working as a pro translator and proofreader for English to Bengali translation in Gengo and Upwork. I work as a teacher of English as a Second Language(ESL). I can help to translate anything from English to Bengali and vice versa very professionally.
• A total of 14 years of experience in translating from Bengali to English and English to Bengali.
• Working as a full-time freelance translator and proof reader for a number of agencies since 2008.
• My translations have covered literature, technical manuals, training manuals, certificates, astrology, numerology, religion (Christianity), human resources, IT, corporate communications, public relations, operations and training manuals, production manuals, K-12 education, environment, mathematics, clinical trials, ICDs, pharmaceuticals, law (general and contracts).
• Experience in localization to suit both Indian and Bangladeshi clients.
• Experience in localization of android apps.
• Experience of subtitling using EZtitles,
• Over six years’ experience in transcription, comfortable with US, UK and Australian accents.
Hi, I studied engineering in Japan and since then I am infatuated with Japanese. I have completed many projects of translating and interpreting between Japanese and English. I will provide high-quality translation.
I am a mathematics graduate, and an experienced translator and interpreter. I also write assignment papers, proofread them, and tutor calculus, linear algebra, statistics, and probability theory. My GRE score is 326 (Verbal 163- 92nd percentile, Quant 163- 80th percentile, Writing 5.0- 92nd percentile.
I am a full-time professional freelance online translator of one of 4 language pairs i.e. 1) English to Bengali; 2) English to Hindi; 3)Bengali to English; 4) Hindi to English. Also, I have been working for last 7-8 years on transcribing and subtitling projects including movies, TV serials, Interviews, Depositions and Cognitive Debriefings both from Hindi and Bengali into English with a number of world leading agencies from USA, UK, South Korea, Spain, Poland, China, Bangladesh, Egypt, UAE, Pakistan, Australia, Bhutan and Hong Kong.
I am an English to Bengali and Bengali to English translator with more than 11 years of experience in this field.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Copywriting,Market Research, Focus Group Discussion (FGD), Central Location Tests (CLT), Web development.
I can use almost all non-Unicode and Unicode Bengali and English fonts.
I am good at using several CAT tools like SDL Trados, memoQ, Across, XTM Cloud, OmegaT etc.
I charge competitive rates. Rates are negotiable depending on the nature and urgency of the project.
My daily normal output is 4,000 words (source) and daily emergency output is 6,000 (source).
I have worked with different NGOs in Bangladesh. I have also worked with two international Organizations: OxfamGB and MuslimAid-UK. I have translated & localized many training materials, books, brochures, guidelines, leaflets and legal documents, websites, software, games, apps, videos, animation movies etc.
I am working on a regular basis for some world-class translating agencies located all over the world.
Please contact me for any further information or for a free quote.
I am a NAATI certified translator, offering translation services from Bangla to English and English to Bangla since the end of 2002. I offer translation services in most of the industry sectors including legal, health, immigration, science, community affair, education etc. Besides translation services, I offer sub-titling service for documentaries, films and advertisements. I also offer voice over and audio transcription services. In Australia, I regularly work with State and Federal Government departments, translating website content, information leaflets, policies and procedures and other documents to meet community information needs.
Dedicated English-Bengali translator with 3.6 years of professional working experience. Proper translation skills for all parties during teleconferences and personal meetings. I have experience in translating large-scale documents for various types of organizations, individuals, companies, government, and non-government organizations. I am able to work faithfully to verify and correct consistently translated contents.
Hello! I have translated many technical and non-technical books, videos, pdf, and word files too. I can add subtitles from source to target language. I have worked with some reputed companies and Websites too. If you hire me I will be fully dedicated and will try to bring out the best in your task.
I have 29 years’ experience in the field of non-formal education, training, research, project management, consultancy, livelihood development, administration, and enterprise & market development in different organizations at different areas in Bangladesh. Furthermore, I have over 23 years’ experience in training field. I am capable to prepare training module, manual, handout and other training materials. I had conducted several types of training like; management, operation, staff development, basic ToT, Team Building, Culture & Values and others. Now I am conducting Entrepreneurship Development & Business Management and others training with several organizations as consultant. I have organized and facilitated voluminous orientation, workshop, and seminar in division, district and upazila level. I have also work experience with some international donors like; World Bank, SDC, Swiss Contact, USAID and others. I have completed massive numbers of research projects as consultant.
Устный последовательный перевод для бизнес встреч, письменный переводы любой сложности с русского на английский любой тематики.
I am a freelancer interpreter/translator with over a decade of experience in translations. I am a qualified Mechanical Engineer (M.Sc) and hold Masters degree in Business Administration from Milton Keynes OU Business School, UK. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical / pharmaceutical.
As I have 15+ years of Job Experience in Academic Teaching, PR and Media Communication, Product Sourcing, Finance, and Accounts certified qualification which encourages me to communicate with you to provide consultancy/admin support.
Furthermore, I studied in the USA and have worked and studied in Sweden and Denmark. So the skills of my languages are English, Bengali (Native), Swedish and Danish and I can provide Plagiarism FREE Swedish/Danish/English writing or translation.
We are a Translation company with over 5 years of experiences.
We are a team of professional native translators from different countries: Japan, France, Germany, Spain, Italy, England, China and Cameroon.
We have been working together for over 05 years and our translators are highly skilled. We offer our clients an exceptional translation service with total satisfaction.
Our translations are totally manual and adapted to the context.
The translated documents are all delivered in the original formats.
• Lead a team of five designers to develop and implement the graphic, layout, branding and any other production communication materials while helping clients cut their costs.
• Developed numerous marketing programs (logos, brochures, newsletters, infographics, packaging design, presentations, and advertisements) that have improved.
• Time Management Skills: Manage the projects or tasks at a given time while under pressure to meet strict weekly deadlines.
Hello, I'm Afsar Khan from Dhaka, Bangladesh. I graduated in English & Philosophy from National University, Bangladesh, in 1994.
I'm an English teacher & a translator between English & Bengali since 1990. I translate all types of texts: General; Legal; Medical & Technical.
I believe that a good translation captures the spirit of a text without slavishly following it to the letter. It captures the energy and texture and voice of the source text and replicates them in the translation, drawing on all the resources of the target language. A good translation conveys what is written between the lines.
I have excellent reading and comprehension skills in both English & Bengali including having experience of leading research in both of these languages to succeed as a freelance translator. I'm a native Bengali speaker and native level fluent in English, therefore, I think I'm capable of understanding both English and Bengali as source texts perfectly, and I truly know what I'm translating