让翻译项目管理如自动驾驶般简单

项目经理是语言行业日常事务的中心。作为项目经理,您是联结客户、译员、分包商、合作伙伴与内部利益方之间的纽带,发生差错时又是充当其冲直面责难之人。这一切其实不必那么难——自动化是您提高效率并在夜里睡个好觉的关键!

试用Smartcat

翻译项目管理,手把手指南

Renata Omarova

Awatera公司产品负责人

Renata Omarova

Awatera公司产品负责人

“现在我们的工作和工具都集中在一个地方,与之前要使用许多独立工具以及电子表格相比,我们PM的效率提高了27%。”

Текст кнопки для открытия видео (слайд 1)

第1步:处理客户需求

PM必须迅速向客户提供报价与时间保证。

没有Smartcat😫:手动交换文件和消息,承担人为可能造成的所有风险

没有Smartcat😫:手动交换文件和消息,承担人为可能造成的所有风险

  • 没完没了的讨论邮件、无穷无尽的等待回复;对于简单的任务而言,更多的时间花在交待而不是真正的工作上。

  • 即便自己身处软件本地化等技术密集型领域,却还要手动交换(几十个)文件。

  • 多系统带来风险:例如翻译人员使用的并不是客户提交的最新版本。

有了Smartcat🤗:持续不断地为新订单做好准备

有了Smartcat🤗:持续不断地为新订单做好准备

  • 客户可通过门户端上传文档、获取即时报价及跟踪进度。

  • 实现持续本地化场景,非常适用于本地化软件、视频游戏或网站等。

  • 单系统的好处:文件提交和翻译都在同一个地方——没有中途丢失的风险。

第2步:预处理项目文件

PM必须尽快为每个项目做好翻译事前准备。

没有Smartcat😫:需要费时费力地对文件和资源进行操作

没有Smartcat😫:需要费时费力地对文件和资源进行操作

  • 如果文件很大,则必须将它分割成若干份交给不同的译员。

  • 必须找到过去的翻译记忆库和术语库以供项目使用。

  • 如果有不需要翻译的文本(如代码段),必须手动进行删除。

  • 必须在外部工具中手动从扫描文档和PDF中提取文本。

有了Smartcat🤗:在无需干预的情况下完成所有预处理

有了Smartcat🤗:在无需干预的情况下完成所有预处理

  • 无需拆分文件即可将不同部分分配给多个译员。

  • Smartcat能根据项目类型自动选择翻译记忆库和术语库。

  • Smartcat能将代码段等自动转换为特殊的不可译元素。

  • Smartcat能从扫描文档和PDF中自动提取文本,同时保留格式。

Thomas Faust

FAUST Translations公司项目经理

Thomas Faust

FAUST Translations公司项目经理

“得益于新技术,我们的工作时间减少了,并且没有因此花大价钱。”

查看更多

第3步:寻找翻译人员

PM必须找到具有相关领域知识与可靠从业记录的译员。

没有Smartcat😫: 与分散在各处的译员资源进行零散的交流

没有Smartcat😫: 与分散在各处的译员资源进行零散的交流

  • 必须保存内部译员的邮件组或聊天组。

  • 缺少人手时,需要前往行业论坛发布任务广告。

有了Smartcat🤗:译员集中在一个平台,有可靠质量数据可查

有了Smartcat🤗:译员集中在一个平台,有可靠质量数据可查

  • 只需点击两次按钮即可在两分钟内轻松分配译员。

  • 可以在平台上直接找到新译员并轻松向其分配任务。

  • 译者资料完整,具有可查验的历史表现与质量数据。

第4步:进行翻译

PM必须确保项目得到及时翻译。

没有Smartcat😫:黑箱状态(部分责任在您自己)

没有Smartcat😫:黑箱状态(部分责任在您自己)

  • 完全不清楚译员的工作进度如何。

  • 必须通过电子邮件或即时消息回答译员的问题。

  • 只能依赖译员自己报告的进度。

有了Smartcat🤗:所有信息触手可及,方便即时采取行动

有了Smartcat🤗:所有信息触手可及,方便即时采取行动

  • 可实时查看每种语言和每个译员的进度。

  • 可在句段评注中回答译员的问题。

  • 可及时对过程中遇到的任何问题做出反应。

Gunel Rzayeva

Babbler Fish公司执行经理

Gunel Rzayeva

Babbler Fish公司执行经理

“我们可以找到新的自由译者并让他们参与我们的项目,而不必担心他们完不成项目。”

查看更多

第5步:交付结果

PM必须按照要求的格式将结果迅速交付给客户。

没有Smartcat😫:预处理时经历的苦差事,再倒着做一遍

没有Smartcat😫:预处理时经历的苦差事,再倒着做一遍

  • 需要手动将文件整合到一起。

  • 必须确保格式没有偏差。

  • 需要将所有东西放到正确的位置上(如FTP、VCS 等)。

有了Smartcat🤗: 全部自动并即时完成

有了Smartcat🤗: 全部自动并即时完成

  • Smartcat会将所有部分整合到一起,无需PM动手。

  • Smartcat确保格式与原始格式相同。

  • Smartcat自动将内容推送到它应该去的位置。

第6步:支付译款

PM必须确保每个供应商都按时足额收到报酬。

没有Smartcat😫: 在并不想了解的任务上花费数小时

没有Smartcat😫: 在并不想了解的任务上花费数小时

  • 自己计算应付账款,同时考虑TM匹配的折扣等。

  • 需要向散布在全球的数十家供应商付款。

  • 必须为每个付款准备需要的笔头文件。

有了Smartcat🤗: 一张发票搞定一切

有了Smartcat🤗: 一张发票搞定一切

  • Smartcat自动计算所有应付账款。

  • Smartcat自动将所有应付账款累积到一张发票中。

  • Smartcat为您准备报税所需的所有笔头文件。

Antoine Camus

Word Class公司经理

Antoine Camus

Word Class公司经理

“一切都集成在一个流程中,因此团队中的每个人都可以访问同一个工作流、同一个项目和同一个数据库。”

查看更多

随着内容经济的兴起,占用翻译项目经理时间的琐碎、可自动化的任务比例只会只增不减

真的想把工作时间浪费在这些琐碎事务上吗?如果不想,