在美国、英国和加拿大,作为一名翻译我能赚多少钱?

Updated July 29, 2019
Wo keyi zuo weiyi ge fanyizhe zhuan duoshao qian - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.
对于那些希望踏入专业翻译领域的人来说,最常被问及的问题往往是:"我能赚多少钱?" 这是个合理的问题,但答案并不容易给出。译者的收入潜力取决于多个关键因素,包括专业领域专长、语言组合的市场需求、资质认证以及从业年限。

我们将探讨自由职业或全职翻译的平均薪资水平,分析其是否为高中毕业生进入语言服务行业提供可行选择。同时,我们将深入解析市场中薪酬最高的细分领域。

要充分发挥作为译者的潜力,必须致力于积累特定领域的经验。翻译行业中利润最高的领域是金融、医学和制药。努力专攻这些行业将比其他领域更容易获得更高收入。

要充分发挥作为译者的潜力,必须致力于在特定领域积累经验。

目录:

美国的翻译人员

根据美国劳工统计局数据,2018年美国专业、科学和技术服务领域翻译人员的年均薪资为55,450美元。紧随其后的是美国政府内部的翻译岗位,该职位年均收入为54,940美元。 综合所有行业及经验层级,翻译行业的平均年薪为47,190美元,相当于每小时22.69美元。

专业、科学和技术服务

55,450美元

政府部门

54,940美元

医院; 州立、地方及私立

49,560美元

教育服务; 州政府、地方政府及私立机构

47,940美元

按行业领域划分的翻译人员年均薪资。数据来源:美国劳工统计局

加拿大翻译人员

在加拿大,情况类似。截至2019年,翻译的平均年薪为49,627加元(约合38,000美元),折合平均时薪为21.31加元(约合16美元)。 收入前90%的译员年薪达68,000加元(约合52,000美元),而底层译员年收入仅为35,000加元(约合27,000美元)。值得注意的是,经验与行业专长是决定平均收入水平的核心因素。 经验丰富的译员当前年薪为57,340加元(约合44,000美元),时薪35加元(约合27美元);而职业生涯初期的译员年薪仅39,999加元(约合30,600美元),时薪13加元(约合10美元)。

加拿大翻译的平均薪资。来源:payscale.com

使用Smartcat提升翻译速度与质量

另一个有用的对比是获得美国翻译协会(ATA)认证的译员与未获认证译员之间的差异。 《美国翻译协会纪事报》收集的数据表明,在美国,获得美国翻译协会认证的翻译人员比未获得认证的同行年收入高出近1万美元。 非ATA会员年薪约45,000美元,而ATA会员年均收入可达54,000美元。此外,收入潜力研究显示,拥有学士学位者更具优势。尽管翻译能力未必取决于资质,但官方认证能显著提升可信度与声誉。 部分企业甚至要求翻译者持有专业领域学位,其中硕士学位最为理想。

虽然翻译能力未必取决于资质证书,但官方认证的吸引力能提升可信度和声誉。

布列塔尼人

英国的翻译人员

在英国,全职翻译或口译员的平均年薪为26,135英镑(约合32,600美元)。该行业多数从业者的年薪低于全国平均水平,但也有小部分从业者能获得高于2.6万英镑的年薪。 英国收入最高的译员主要集中在伦敦及周边地区。

英国翻译的平均薪资(19,000英镑≈23,730美元,26,000英镑≈32,470美元,37,000英镑≈46,210美元)。来源:Glassdoor - 翻译薪资数据

平衡需求与竞争

在思考如何最大化收入潜力时,关键在于理解如何最佳地看待潜在就业机会。对于寻求翻译工作的人而言,有四种方式可以进入市场:

  1. 首要策略是寻找需求旺盛但竞争较小的领域。当特定语言组合需求高涨而合格专业人士稀缺时,便可收取溢价。以中文或阿拉伯语等目标语言或源语言为例,译员收入往往高于行业平均水平。

  2. 若掌握英语至法语等热门语言组合,则处于需求旺盛但竞争激烈的领域。虽然工作机会较易获取,但报酬将更贴近行业平均水平。

  3. 在需求低迷且竞争激烈的领域,全职译员的生存空间极为有限。 这是必须警惕的重要类别,务必避免陷入其中。

  4. 发现自己身处需求低且竞争弱的市场领域,初看或许充满挑战。但即便需求低迷,译者仍可发掘有价值的细分市场,且未必需要专注特定专业领域。

最受欢迎的语言

同时,审视2019年英语目标语言组合的需求趋势也颇具参考价值。数据显示,美国市场最常需翻译的源语言组合如下:

美国十大最受欢迎的翻译语言

在美国,中东和亚洲语言的需求量最高。值得注意的是,葡萄牙语和意大利语需求量最低,这主要归因于美国双语人口基数庞大。而德语、法语和西班牙语等传统语言的需求量始终保持稳定。

这与英国的翻译需求有所不同,由于英德两国紧密的贸易关系,在英国的翻译需求中,另一种语言位居首位。

英国翻译领域十大最受欢迎语言

1中文2西班牙语3日语4葡萄牙语5德语6阿拉伯语7法语8俄语9韩语10瑞典语

翻译与其他职业

为将译员的收入与其他职业进行比较,我们收集了其他职业的平均收入数据。 在所有行业和经验级别中,口译员和笔译员在2017年的收入为51,790美元。 2017年,同类职位的平均薪资如下:学校心理学家为81,330美元, 言语病理学家年薪79,770美元, 初中教师年薪61,040美元, 而临床社工的年薪为56,810美元。

来源:money.usnews.com

"专业建议:既然您已了解收入潜力,不妨了解成为译者的必备条件。"

一份有成就感的职业

总而言之,译者的年收入与其经验、技能及所选专业领域密切相关。尽管起步阶段看似微薄,但精心打造独特发展路径并锁定合适领域,终将获得丰厚回报。

在客户眼中展现专业能力将赢得持续合作,而精准定位的积极营销策略则能助力成功进军高利润市场。

对于我们为您整理的这些数据,您有何见解?欢迎在评论区分享您对翻译薪酬和费率的看法!

💌

订阅我们的新闻

电子邮件 *

1德语2阿拉伯语3法语4荷兰语5西班牙语6日语7俄语8意大利语9普通话10瑞典语