TMX文件(翻译记忆库交换格式)是一种有助于优化翻译和本地化流程的文件类型。 它简化了翻译记忆库在不同计算机辅助翻译(CAT)工具(包括Smartcat的CAT工具)之间的存储、共享和复用方式。 这使其成为译员和项目经理的宝贵资源。
本指南将介绍TMX文件的定义、工作原理及其优势。您将学习如何创建、打开和管理TMX文件,从而优化翻译工作流程。
什么是TMX文件?
简而言之,TMX即翻译记忆库(TM)。它是CAT工具中用于存储译文的文件格式。
翻译记忆库包含原始文本与翻译文本的集合。在翻译记忆库中,这些文本被分解为翻译单元,每个翻译单元对应一个文本片段,通常为一个句子。
当您使用TMX文件处理项目时,工具会自动调用该内存库,为重复或相似内容提供翻译建议。TMX文件可能仅包含两种语言,也可能包含多种语言。
为什么使用TMX文件?
一致性:确保项目中相同术语的翻译保持一致。
效率:通过复用历史翻译节省时间。
兼容性:TMX文件可在多种翻译工具间通用。
想象你正在翻译大量内容,比如培训课程。如果在整个课程中,某些文本(如模板说明或版权信息)被重复多次该怎么办?或者你想更新整个课程,而课程中部分内容沿用了旧版本的内容?
借助TMX文件,您可以对待译文本进行分析,找出内容重复的篇幅及位置。这意味着重复文本的翻译成本将降低。您还可以保存翻译内容以备将来使用。若需更新内容,只需编辑先前已通过审核的翻译,无需从头开始翻译。
一致性是使用翻译记忆库的另一个重要原因。术语表最适合单词翻译,但短语和段落翻译则需要翻译记忆库。
TMX文件的结构是什么?
TMX文件格式(即.tmx文件)遵循标准结构,包含多个组成部分。理解这种结构将有助于您高效管理和编辑此类文件。
页眉信息
文件头部包含有关文件的元数据,例如源语言和目标语言、创建日期以及使用的工具。这些信息对于CAT工具理解如何处理文件至关重要。
翻译单元
每个翻译单元(TU)代表源文本和目标文本的成对分段。
源文本指您正在翻译的源语言文本
目标文本指您正在翻译的目标语言文本
翻译单元(TUs)存储在文件内的标签中,包含原始文本及其对应的翻译。每个单元可拥有多个翻译版本,这使其成为涉及多种语言对的项目的理想选择。
什么是tmx文件?
- 1
TMX stands for Translation Memory Exchange—a file format used in translation tools.
- 2
Stores original text and translations as pairs, called translation units (TUs).
- 3
Key Benefits: consistency, efficiency, compatibility
- 4
Widely supported by most CAT tools, including Smartcat
TMX示例
以下是基本TMX文件在XML格式中的结构示例:
<tmx version="1.4">
<header creationtool="CAT Tool" creationtoolversion="1.0" datatype="PlainText" segtype="sentence" adminlang="en-US" srclang="en">
<body>
<tu>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hello World</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Hola Mundo</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</header>
</tmx>
每个<tu>标签包含一个<tuv>(翻译单元变体),对应每种语言,通过xml:lang属性进行标识。在上例中,可见使用的语言为英语和西班牙语。
使用TMX文件维护翻译记忆库的优势
使用TMX文件可彻底改变您的翻译工作流程。以下是其主要优势:
1. 节省时间和成本
翻译记忆库之所以至关重要,在于其能显著节省时间和成本。通过复用存储在TMX文件中的现有译文,可大幅减少翻译所需的时间和精力,从而大幅降低成本并加快交付周期。
2. 增强一致性
3. 精简协作
TMX文件使多译员协作更轻松。通过在云端使用Smartcat等计算机辅助翻译工具,译员可访问相同的翻译记忆库,确保所有人保持步调一致。
4. 跨工具兼容性
几乎所有计算机辅助翻译工具都支持TMX文件。这种兼容性使得在不同工具之间切换或与使用其他软件的人员交换文件变得非常容易。
如何创建和打开TMX文件
使用合适的工具,创建和打开TMX文件非常简单。请按照以下步骤高效管理您的TMX文件。
创建TMX文件
打开您的CAT工具: 大多数CAT工具(包括Smartcat的CAT工具)都支持通过点击按钮创建翻译记忆库来生成TMX文件。
设置语言:选择翻译记忆库的源语言和目标语言。
添加其他数据:您可通过多种选项为TMX文件添加元数据。
保存TMX文件:完成所有数据添加后,将TMX文件保存至翻译记忆库文件夹。
如何打开TMX文件
通常情况下,您只需将TMX文件附加到翻译项目中即可使用,因此无需手动打开该文件。不过,您可能需要在CAT工具内部查看翻译记忆库的内容,以便进行检查或编辑。
如何创建和打开tmx文件
- 1
Open your CAT tool.
- 2
Set up source and target languages.
- 3
Add metadata like project details.
- 4
Save the file in TMX format.
- 5
To open, browse to the file within your CAT tool.
当您需要查阅过往内容,或为新市场本地化TMX文件时,这种情况可能发生。
在CAT工具中打开:要打开TMX文件格式,请点击CAT工具中的翻译记忆库部分,在计算机上浏览并找到要查看的TMX文件,然后点击它。
查看记忆单元:您可以在工具内搜索记忆库,并查看及编辑每个翻译单元。
编辑TMX文件
如果您的CAT工具不支持编辑TMX文件,可将其以XML(纯文本)格式打开进行编辑。若需手动修改TMX文件,请使用Notepad++等文本编辑器或专业XML编辑器。请务必保持文件结构完整,以避免兼容性问题。
TMX文件最佳实践指南(面向翻译人员与项目经理)
有效使用TMX文件需要周密的规划和管理。以下是一些值得注意的最佳实践。
TMX文件的最佳实践
- 1
Organize files: separate TMX files by project or client.
- 2
Clear naming: include client, language pair, and project in the name.
- 3
Regular updates: sync new translations to keep files current.
- 4
Backup data: avoid losses with regular backups.
- 5
Use version control: track changes across teams and versions.
1. 整理您的翻译记忆库
为不同的项目、客户和主题分别保存独立的TMX文件。这种组织方式有助于保持一致性并避免混乱,同时也能让你在必要时更轻松地删除存储的数据。
2. 使用清晰的命名规范
定期更新您的TMX文件
4. 备份您的TMX文件
在进行重大更改前,请务必备份您的TMX文件。这可防止数据丢失,并确保您能在需要时恢复到先前版本。
5. 使用版本控制
大型团队应考虑使用版本控制系统来追踪TMX文件的变更。在涉及多名贡献者的多语言项目中,此方法尤为有效。
TMX文件常见问题及解决方法
与任何文件类型一样,TMX文件也可能存在某些问题。以下是一些常见问题及其解决方案。
1. 文件损坏
有时,TMX文件可能会损坏,尤其是在手动编辑后。为避免这种情况,请使用Smartcat等可靠的计算机辅助翻译工具进行编辑,并始终保留备份。
2. 错误的语言代码
3. 格式错误
如果您的 TMX 文件未遵循正确的 XML 格式,则无法正常工作。请使用 XML 验证工具检查格式错误。
4. 缺失的翻译单元
翻译单元有时会因导出设置不当而丢失。导出文件时请务必仔细检查文件设置。
为什么TMX文件对全球企业至关重要
对于希望拓展全球业务的公司而言,TMX文件至关重要。以下是具体原因:
TMX文件如何助力业务发展
- 1
Cost savings: reuse translations to lower expenses.
- 2
Faster time-to-market: speed up launches with pre-approved content.
- 3
Brand consistency: ensure cohesive messaging across regions.
- 4
Smartcat advantage: easily manage TMX files with AI-powered tools.
成本效益
重复利用翻译成果能大幅降低成本。无论是内部团队的工作时间还是外部供应商的费用,您只需为全新翻译支付全额费用,这使得该方案成为持续本地化项目的经济高效之选。
品牌信息的一致性
在面向全球受众进行沟通时,保持品牌一致性至关重要。TMX文件可确保您的信息在翻译过程中保持一致性,无论涉及多少种语言。
更快上市时间
复用现有翻译可显著缩短周转时间。这种速度对于启动全球营销活动或产品更新至关重要。
更优的项目管理
TMX文件可无缝集成到项目管理工作流程中,帮助项目经理轻松管理复杂的多语言项目。
TMX文件在Smartcat中的应用
Smartcat 是一款在线翻译管理平台,凭借强大的 AI 工具实现快速、精准的翻译,支持超过 280 种语言。 Smartcat 的 AI 翻译器 可将审核通过的译文以 TMX 格式存储于翻译记忆库。随着使用频率增加,系统将通过复用这些译文实现更快速的处理,并确保与品牌语调高度一致。
Smartcat的CAT工具为TMX文件提供强大的支持,让您轻松管理和利用翻译记忆库。以下是Smartcat如何提升TMX文件使用体验:
1. 无缝集成
Smartcat支持直接导入和导出其他CAT工具的TMX文件。当您开始使用Smartcat时,只需上传文件即可轻松调用现有翻译记忆库,操作便捷无忧。
2. 协作环境
3. 人工智能翻译辅助
Smartcat的AI翻译器可通过利用您TMX文件中的内容来提升其自动输出质量。这能为您的企业提供更优质的翻译建议。 该功能在处理海量内容时尤为实用。
4. 本地化管理
若您正在执行大型本地化项目,可能需要在运行AI翻译或将内容交付人工译员前,先对TMX文件进行本地化处理。Smartcat通过支持您根据特定文化和人群特征调整内容,让TMX本地化变得轻松便捷。
翻译记忆库成功案例
Smartcat 是领先企业首选的翻译管理平台,获得《财富》500强企业中25%的信任,为其处理翻译和本地化需求。
其中一个重要原因在于,我们的CAT工具能通过TMX文件高效利用翻译记忆库,实现大规模快速高质量的翻译。
以下是各组织通过使用Smartcat的翻译记忆功能所取得的成果:
“我们希望尽可能复用已翻译的内容,同时确保所有内容类型的术语保持一致。”
“Smartcat凭借其多用户翻译记忆库功能为我们的工作提供了有力支持。该功能使我们能够在同一本地化项目中同时向多位译员分配任务,从而显著提升翻译效率并缩短交付周期。”
“当部门提交与以往项目相似的项目时,系统将提醒译员注意先前翻译过的内容。翻译记忆库和术语库共同确保了同语言书面沟通的一致性和专业性。”
收尾
一款多功能、可扩展的计算机辅助翻译工具是释放翻译记忆库全部潜力的关键。立即免费试用立即免费体验Smartcat,见证TMX文件的智能应用如何革新您的工作流程!
订阅我们的新闻










