打造一家与众不同的翻译机构:Navitas集团背后的故事

Updated May 26, 2020
Jianli fanyi gongsi navitas group de gushi - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

翻译行业是一个独特的领域,因为通往成功的道路并非唯一。虽然译者可以通过课堂学习掌握核心技能,但这无法替代对自身所处领域的直接理解。事实上,许多顶尖译者正是出于纯粹的兴趣和现实需求而踏入这个行业。
莫桑比克人丹尼洛·德·索萨·南通博便是典型例证。他创立的Navitas集团专注于葡英双向翻译服务。南通博的翻译生涯始于偶然——当时他为母亲翻译内容,因当地难觅优质译者。 恩坦博的母亲深谙证书未必等同于质量——这正是她早期对儿子能力寄予厚望的主因。

随着经验积累,恩坦博涉足电信与能源行业,既担任全职员工,又创立多家企业。 鉴于该行业的复杂性和重要性,恩汉通博很快发现了莫桑比克境内沟通中的诸多低效现象。用他的话说:
"...在与这些企业合作并创立公司的过程中,我不断注意到莫桑比克面临的主要问题之一是沟通障碍。 无论英文还是葡萄牙文文件都存在严重措辞问题,我意识到自己为这些企业做的最多的事,就是解决翻译问题。"

在许多场合,比如与能源公司首席财务官的谈判中,我既要担任他的口译,又要履行合同经理职责,必须运用多种语言技能。

创建一家以使命为导向的翻译机构

2011年,恩坦博着手发展自己的物业管理公司,同时担任自由译员。随着时间推移,他发现市场对翻译人员的需求量很大,但不确定这究竟是因为需要翻译的内容量庞大,还是因为优质服务提供商的匮乏。

2013年,他与(现任)妻子共同创立纳维塔斯集团有限公司——这家总部位于莫桑比克的语言服务机构专注于葡萄牙语/英语翻译与编辑服务。作为一家使命驱动型企业,纳维塔斯集团将2%的收入投入符合其核心价值观的精选莫桑比克企业。

凭借恩汉通博深厚的翻译专业知识,纳维塔斯集团通过口碑效应成功承接了各类客户项目。 然而随着项目不断涌入,南通博必须在确保客户所需质量的同时,探索有效扩大机构规模的途径。
其中一项策略是筛选人才时不仅考察语言能力,更注重其是否具备跨文化浸入能力。在莫桑比克招募外籍人才也成为重要驱动力。