2022年,以独特文化和语言著称的加拿大魁北克省因推出第96号法案引发广泛关注。这项正式名称为《关于魁北克官方通用语言法》的立法,不仅对魁北克居民产生深远影响,更对在该省运营的企业具有重大意义。 当企业努力确保合规并应对双语环境的复杂性时,理解《96号法案》的细微差别对任何希望吸引法语加拿大受众的企业而言都至关重要。
第96号法案摘要
第96号法案是一项旨在强化法语作为魁北克官方语言地位的立法举措。该法案致力于加强法语在政府、教育和商业等日常生活各领域的应用,其核心在于强调在省内保护和推广法语的重要性。
第96号法案要求
职场语言
雇主有义务确保法语是工作场所的主要沟通语言。此规定适用于雇佣关系的各个方面,包括会议、电子邮件、职位招聘信息及书面沟通。
客户服务与广告
文档
所有官方文件(如合同、发票和员工手册)必须提供法语版本。此要求确保法语使用者能够充分理解并参与相关事务。
公共标识
公共标识(包括店面招牌和广告)必须优先使用法语。
未能遵守相关要求可能导致被负责执法的魁北克法语办公室(“OQLF”)处以罚款。
第96号法案适用于哪些人?
第96号法案适用于魁北克省境内所有经营企业,无论其规模或行业。无论是跨国公司还是本地初创企业,任何在魁北克开展业务的实体都必须遵守该法案规定的条款。
第96号法案何时生效?
第96号法案的大部分条款已生效。但企业需注意即将到来的重要截止日期。
截至2025年6月1日,在魁北克省经营的企业必须:
确保其普通法商标及包装标签上的产品描述均采用法语表述。
确保公共标识和广告中(已强制要求的)法语内容在尺寸、可见度和可读性方面均优于其他语言。
加拿大网站是否需要提供法语版本?
我该怎么做才能遵守魁北克省第96号法案?
对于希望遵守魁北克语言要求并将材料翻译成法语的企业,Smartcat提供高效且经济实惠的解决方案。
使用Smartcat,您可以:
借助人工智能快速翻译您的网站内容
Smartcat AI翻译 运用先进算法,能在数秒内完成网页内容(着陆页、博客、广告等)的翻译。 Smartcat 随使用次数增加而不断学习,精准捕捉您品牌的语感与偏好。这使得每次翻译都更快、更优质。
使用Smartcat编辑器简化翻译流程
初稿经人工译员润色完善后,可确保译文细腻精准,引发法语受众的共鸣。 Smartcat直观的编辑器(欢迎参加我们的Smartcat学院课程了解编辑器功能)支持译员实时协作,并内置术语库集成与质量保证检查功能。 企业可借助Smartcat编辑器全程监督翻译流程、追踪进度并向译员提供反馈,确保最终成果符合预期,精准传递品牌信息与语境。
在几秒内获取经验丰富的法裔加拿大语言学家资源
魁北克的大多数人都是双语者还是只说法语?
尽管魁北克第96号法案旨在"确认法语是魁北克唯一的官方语言",但当地居民的语言能力存在差异。许多魁北克人能同时使用法语和英语,但相当一部分人口主要使用法语。
法语仍是魁北克的主导语言,尤其在文化、政治和商业领域。因此,在该省运营的企业必须优先采用法语沟通,才能有效与当地民众互动,并遵守《第96号法案》等法律要求。
请注意,在魁北克进行营销时使用法语向来是良好的商业惯例——如今当地政府决定通过这些法律强化法语在该地区的统治地位,这更是一个绝佳的选择。
魁北克的语言保护法是否失败了?
第96号法案并非魁北克为保护法语通过的首部立法。此前诸如第101号法案等立法,同样旨在维护法语在该省的地位。然而,部分人士认为这些法案在解决语言问题及抵御全球化影响方面力度不足。
第96号法案标志着魁北克省对强化法语地位的再度承诺,旨在确保法语在各领域保持重要地位。通过对企业实施更严格的要求并强化公共生活中的法语使用,该立法力图弥补以往语言保护措施中存在的不足。
为魁北克的成功而翻译
第96号法案标志着魁北克语言政策格局的重要发展,对在该省运营的企业具有深远影响。企业若能理解法案规定的要求并优先采用法语沟通,既可确保合规运营,又能促进与当地社区的实质性互动。
此处的关键要点在于,该语言法案彰显了魁北克恪守其语言遗产的决心。借助Smartcat平台,以充满活力的优质翻译与法语加拿大受众建立联系,共同庆祝这份文化遗产!
订阅我们的新闻




