cn
Translation rating
10out of 10
Customer Satisfaction:100%
Reviews:
Words translated:173
・ 出版翻訳については経験が浅いものの文章を書いた経験は多く、また、宣伝会議賞のキャッチプレーズ (コピーライティング) 部門で協賛企業賞を受賞したこともあるなど、言語能力には自信があります。 ・ 仕事で引き受けた翻訳につきましては、いずれも質の面でクライアントの方から高い評価をいただいております。
French
Japanesenative
公益財団法人笹川スポーツ財団 (シンクタンク), 広報チームライター, 2019 - Present
埼玉県立和光国際高等学校, フランス語非常勤, 2010 - Present
東京都写真美術館, 広報部臨時職員, 2017 - 2017
メールマガジン (NPO 法人アフリカ日本協議会) ※原文が現在手元にないため、訳文のみアップロードいたします。, 2013
エッセイ ("L’empereur, c’est moi.", 原語 : フランス語) ※出版社から予算が下りず、結局出版には至りませんでした。, 2019
Show all 2 services
Fast service provider, suggested!