• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

法语译俄语翻译

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
Klimova Elena
Klimova Elena
地点
俄罗斯联邦
关于我
Большой опыт работы в области перевода юридических документов. Участие в крупных проектах. Сотрудничество с различными БП.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 26 条评论
524千个字
265个项目
0.023
每字
1:02 PM 现在在线
Anna Lacote
Anna Lacote
地点
俄罗斯联邦
关于我
имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
1百万个字
87个项目
0.022
每字
1:02 PM 现在在线
Ekaterina Berezina
Ekaterina Berezina
地点
俄罗斯联邦
关于我
Качественный перевод с/на английский язык: - технических документов (проектная документация, технические задания, руководства по эксплуатации промышленного оборудования, чертежи, государственные стандарты, паспорта безопасности, инструкции к электротехническим приборам и др.) - экономических документов (банковская документация, бухгалтерская отчетность, экономические планы и др.) - товаросопроводительных документов (счета-фактуры, коносаменты, сертификаты соответствия и др.) - юридической (в том числе судебной) и договорной документации - медицинской документации (выписки из амбулаторных карт, клинические исследования, инструкции к медицинскому оборудованию). Опыт перевода с французского языка (техническая, юридическая, экономическая и общая тематика). Владение украинским языком на уровне носителя. Статус индивидуального предпринимателя в Российской Федерации. Рабочие направления перевода EN-RU(UA), RU(UA)-EN, FR-RU(UA)
翻译
80%质量
基于 8 条评论
149千个字
0.066
每字
1:02 PM 上次查看:2 天前
Oksana Nikitina
Oksana Nikitina
地点
俄罗斯联邦
关于我
Experienced, detail-oriented language professional
翻译
884千个字
118个项目
0.031
每字
3:02 PM 上次查看:23 小时前
Daria Khlynova
Daria Khlynova
地点
俄罗斯联邦
关于我
Experienced in translation of legal docs, OECD strategies, adendas, diplomas, financial reports, audit reports, various agreements, etc.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 22 条评论
1.3百万个字
100个项目
0.029
每字
1:02 PM 现在在线
Kuvshinova Anfisa
Kuvshinova Anfisa
地点
俄罗斯联邦
关于我
Опыт работы переводчиком более 20 лет. Член Союза переводчиков России. В настоящее время работаю как переводчик-фрилансер (свидетельство ИП), удаленный письменный (направления: английский-русский, русский-английский, французский-русский, итальянский-русский) и последовательный устный перевод (английский язык). Наиболее привычны технические переводы (машиностроение, электроника, химия, производство и пр.), юридические (договоры, сертификаты, справки, заключения), экономические тексты; маркетинг, менеджмент, логистика. Принимала участие в Молодежной модели Всемирного наследия ЮНЕСКО в июле 2012 года и в XXVII Всемирной летней Универсиаде в июле 2013 года в Казани в качестве устного последовательного переводчика.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
2.6百万个字
42个项目
0.039
每字
1:02 PM 现在在线
Petr Astretsov
Petr Astretsov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
翻译
94%质量
100%遵守期限
基于 20 条评论
928千个字
240个项目
0.026
每字
现在在线
Irina Sola
Irina Sola
地点
土耳其, İzmit Kocaeli Türkiye
关于我
Merhaba! Çeviri alanında epey uzun zamandır çalışıyorum, bu işi çok seviyorum, birkaç dilde profesyonel şekilde çeviri hizmeti verebiliyorum.
翻译
273千个字
63个项目
0.024
每字
1:02 PM 现在在线
Bruno Bisson
Bruno Bisson
地点
法国, Paris, Moscou
关于我
Je m'appelle Bruno Bisson. J'ai une formation linguistique. Je suis un traducteur du français à l'anglais et de l'anglais au français. En outre, je connais parfaitement la langue russe, car je vis et travaille en Russie depuis 10 ans.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 84 条评论
718千个字
197个项目
0.023
每字
现在在线
Denis|Viatkin
Denis|Viatkin
地点
俄罗斯联邦
关于我
Являюсь письменным и устным переводчиком английского и немецкого языков. Окончил кафедру Иностранных языков, лингвистики и перевода. Владею испанским языком на уровне (А2-В1) и сербским (А1). В свободное время также занимаюсь спортом и принимаю участие в различных спортивных мероприятиях, где неоднократно становлюсь победителем или призером. Это значит, что я не привык проигрывать и всегда довожу дело до конца. Если в тексте встретится незнакомый термин или сложная синтаксическая конструкция, им обязательно будет найдено соответствие, отвечающие культурным и стилистическим особенностям языка перевода. Являюсь кандидатом в мастера спорта по зимнему полиатлону, а также мастером спорта международного класса по стритлифтингу. Окончил музыкальную студию по классу фортепиано. Принимаю участие в научных конференциях. Научные интересы: интертекст, город как текст, особенности перевода реалий, денотатное отображение структуры текста, спортивный дискурс. Не имею вредных привычек.
翻译
98%质量
100%遵守期限
基于 18 条评论
604千个字
223个项目
0.017
每字
3:02 PM 上次查看:45 分钟前
Evgenii Sergeev
Evgenii Sergeev
地点
俄罗斯联邦
关于我
Have a Master's Degree in English Philology and teaching foreign languages. Used to live in the USA for 3 years. Work as a teacher of English and French.
翻译
98%质量
98%遵守期限
基于 11 条评论
1.3百万个字
247个项目
0.015
每字
1:02 PM 现在在线
Claudio Napoli
Claudio Napoli
地点
意大利, Roma
关于我
I am a research doctor in Slavic studies and Ural-Altaic philology. Member of AIS (Italian Slavists Association). Native languages: Italian and Russian. I've been working as a freelance translator since 2004, therefore I can deem myself quite skilled in such a field. Being a highly responsible and qualified linguist, I firmly believe that any translated text has to flow and fit the culture of the language as well as the target audience it is written and translated for. Despite the initial humanistic background, over the years of my activity as a freelancer I have developed a profound competence in other fields (finance, technology, e-commerce, medicine, legal and bureaucratic sector).
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 68 条评论
1.2百万个字
657个项目
0.04
每字
11:02 AM 现在在线
Nazarov Roman
Nazarov Roman
地点
俄罗斯联邦
关于我
Большой опыт переводов (письменных/устных последовательных) в языковых парах EN-RU, RU-EN, FR-RU, RU-FR, EN-FR, FR-EN. Сопровождение делегаций, перевод конференций.
翻译
法律
法律
97%质量
99%遵守期限
基于 23 条评论
664千个字
182个项目
0.012
每字
1:02 PM 现在在线
Anna
Anna
地点
乌克兰
翻译
80%质量
80%遵守期限
基于 1 条评论
576千个字
140个项目
0.055
每字
上次查看:12 分钟前
Boeva Irina
Boeva Irina
地点
俄罗斯联邦
关于我
PCMA Rus
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
664千个字
48个项目
0.012
每字
1:02 PM 现在在线
Gavrilov Valery
Gavrilov Valery
地点
俄罗斯联邦
关于我
Опыт удалённых переводов с 2010 года. Март 2015 – настоящее время – специалист Отдела административного сопровождения НИОКР, сектора патентной работы и внешнеэкономических связей ОАО «НПП «Салют»
翻译
法律
法律
98%质量
99%遵守期限
基于 22 条评论
1百万个字
154个项目
0.014
每字
1:02 PM 现在在线
Aleksandra Borisova
Aleksandra Borisova
地点
乌克兰
关于我
English/French-Russian/Ukrainian Technical Translator TRADOS 2011 и 2014, MemoQ, WorkSpace, Autocad, MemSource - Construction (Construction Method Statement, Steel & RC structures, Architecture, Foundations, Vessels etc.) - Heat machinery equipment (gas & steam turbines, pumps, compressors, heat exchangers, generators, tanks, pipeline valves etc.) - Water Treatment, Water Disposal and Sewerage System; Gas, Heat & Water Supply; Chemical Treatment of Water - Electrical Engineering (transformers, switchgears, circuit diagrams, etc.) - Fire Safety (fire extinguishing, fire protection systems and equipment) - Telecommunications and Alarm - Instrumentation & Controls, Process Control, HVAC, EHS (Environment, Health and Safety) - Oil & Gas (field development, oil production, drilling platforms, etc.) - Crude Oil Processing & Refining (oil/petroleum refineries) Operating & maintenance manuals, instructions and guidelines, technical specifications, data sheets, design and detail technical documentation (volumes and drawings), contracts, budgets
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 6 条评论
1.5百万个字
228个项目
0.033
每字
现在在线
Guzel Zakieva
Guzel Zakieva
地点
俄罗斯联邦
关于我
Устный и письменный переводчик со знанием французского и английского языков.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 50 条评论
1.5百万个字
363个项目
0.015
每字
3:02 PM 上次查看:51 分钟前
Iuliia Sedova
Iuliia Sedova
地点
俄罗斯联邦
翻译
法律
法律
100%质量
100%遵守期限
基于 15 条评论
293千个字
57个项目
0.012
每字
1:02 PM 上次查看:2 小时前
Khomurov Valerii
Khomurov Valerii
地点
俄罗斯联邦
关于我
Languages English (fluent) experience in: Oil & Gas Shipbuilding Business Ecology Administration Marketing Logistics French (fluent) experience in: Banking Shipbuilding Business Insurance Construction Administration Italian (advanced level) experience in: Banking Shipbuilding Car industry Construction Administration Spanish (basic knowledge) PC Skills OS: Windows/Linux Microsoft Office decent user Internet browsers/ E-mail CAT-tools: Deja Vu X, SDL, Trados 7, Multiterm, Omega T Typing 180-200 symbols per minute (Cyrillic / Latin) Skills in local office computer net mounting and maintenance Personal features Responsibility, ability to take quick and rational decisions, quick learning ability and adaptation to new working conditions and colleagues, readiness and eagerness to work on deadlines and under pressure and to go to business trips, A communicative, attentive and persevering person, experienced in constructive cooperation with the expatriates. Hobbies: Housing Accomplishment, Community Theater, Amateur Astronomy, Radio Communications and Meteorology
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 20 条评论
1.2百万个字
166个项目
0.015
每字
2:02 PM 上次查看:5 小时前
Viktoriia Iushkevich
Viktoriia Iushkevich
地点
法国, Paris
关于我
Экономический, юридический и технический перевод
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
545千个字
112个项目
0.021
每字
11:02 AM 上次查看:82 分钟前
Viktoria Konsuello
Viktoria Konsuello
地点
法国, Naveil
关于我
Coopération avec de différentes agences de traduction (Helvic Internationale, Baltic Translation LTD, bureau „Eglīša tulkošanas birojs”, TransMedia SARL, Baltic Translations SARL, SARL "ENJOY24.lv”, SARL NordText) et cabinets d'avocats, Parquet Général de la République de Lettonie, Conseil Départemental du Loir-et-Cher, Tribunal de grande instance de Paris etc.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 11 条评论
276千个字
137个项目
0.067
每字
现在在线
Maria Kuzmina
Maria Kuzmina
地点
俄罗斯联邦
关于我
Более 10 лет проживания в франкоязычных странах, 2 Высших образования (Франция) + Высшее образование (РФ). Деятельность: переводы fr/ru, ru/fr, деловая переписка на французском и английском языках, ведение переговоров, подбор кадров, административная поддержка, последовательный перевод с русского на французский и с французского на русский языки, проведение собеседований, а также создание и развитие start-up в области въездного туризма.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 17 条评论
337千个字
126个项目
0.021
每字
12:02 PM 现在在线
Denis Savinskiy
Denis Savinskiy
地点
俄罗斯联邦
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
2.7百万个字
22个项目
0.019
每字
1:02 PM 现在在线
Alevtina Vasileva
Alevtina Vasileva
地点
俄罗斯联邦
关于我
Высокое часовое и ювелирное искусство
翻译
254千个字
139个项目
0.023
每字
1:02 PM 上次查看:19 分钟前
Maria Lezhankina
Maria Lezhankina
地点
俄罗斯联邦
关于我
2015- по наст. время работаю фрилансером с различными языковыми тематиками 2013- 2014гг. – внештатный переводчик с итальянского, английского, румынского, французского и немецкого языков на промышленном предприятии «АКРОН» на период замены устаревшего итальянского оборудования на новое; 2008-2013гг. – проживала в Италии; 2008г. – перевод устных деловых переговоров с/на английский язык для американской компании Kodak. 2003-2006гг. – внештатный переводчик с итальянского и английского в институте «НовгородГражданПроект» на период строительства фабрик совместного производства. 12. Российские компании, фирмы, предприятия, холдинги, корпорации и организации, заказы которых выполняла: Предприятие по производству минеральных удобрений «АКРОН» , институт проектирования гражданского и промышленного строительства «НовгородГражданПроект». 13. Иностранные компании, фирмы, предприятия, холдинги, корпорации и организации, заказы которых выполняла: промышленное оборудование «NARA Machinery Co.Ltd.» (Япония), итальянская фабрика по производству колготок «Golden Lady», польская фабрика по производству упаковок Amcor Rentch, итальянская текстильная фабрика по обработке тканей «Rifinizione Michele» и многие другие.
翻译
98%质量
100%遵守期限
基于 78 条评论
2.3百万个字
550个项目
0.017
每字
1:02 PM 上次查看:13 小时前
Krysanov Pavel Jr.
Krysanov Pavel Jr.
地点
俄罗斯联邦
关于我
I have defended my bachelor's diploma thesis, on the topic of "Translation of French legal texts". It is attached in the portfolio.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
102千个字
37个项目
0.025
每字
1:02 PM 上次查看:17 小时前
Roman Kireev
Roman Kireev
地点
俄罗斯联邦
关于我
Здравствуйте! Я дипломированный специалист в области перевода в языковых парах русский-английский и русский-французский. Имею опыт работы с юридческими, техническими, научными, маркетинговыми и художественными текстами, а также аудиовизуальным контентом.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
716千个字
16个项目
0.011
每字
3:02 PM 上次查看:14 小时前
Olga Teterina
Olga Teterina
地点
俄罗斯联邦
关于我
I am a freelance translator. I translate such themes as technic, legal, marketing, automotive, beauty, sport, tourism. I took a part in such projects as translation documents for Olympic games 2014, translation instructions for Ford, Hyundai, Renault, for Samsung and other major companies. Used CAT tools: SDL Trados Studio 2017, SDL Multiterm, MemoQ.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
65千个字
10个项目
0.019
每字
1:02 PM 上次查看:12 小时前
Igor Nemtcov
Igor Nemtcov
地点
俄罗斯联邦
关于我
ОБРАЗОВАНИЕ: 1996 г. Институт экономики и права, Москва, юрист - Диплом 2003 г. Дипломатическая академия МИД России, экономист, «Мировая экономика» - Диплом 1996 - 2007 г. Высшие курсы иностранных языков при МИД России, сертификаты французского и английского языков - 2013 г. Российский экономический университет имени Плеханова, менеджер по рекламе и связям с общественностью - Диплом май 2013-наст время Бюро переводов Мир перевода, Лингво Мастер, Мос Бизнес Групп Маринита, редактор-переводчик октябрь 2012 – май 2013 г.г. Бюро переводов «МАРК Бизнес Переводы М», ½ ставки. Главный редактор. Руководство отделом переводов, работа с внештатными переводчиками и редакторами, перевод и редактура текстов. июль 2011 – сентябрь 2012 г.г. Бюро переводов «Эклипс». Редактирование текстов, в основном правовых и экономических (в том числе для министерств и ведомств России (Минюст, Минэкономразвития, Роструд). Проверка качества переводов, выполненных штатными и внештатными переводчиками. Руководство работой переводчиков. Имею несколько устных благодарностей от заказчиков. Основной объем работы - по проектам. июнь 2010 - июнь 2011 г.г. Бюро переводов «Мир перевода». Редактор-переводчик. Перевод документов, редактирование текстов, работа с переводчиками. Составление базы переводчиков, распределение их работы, определение качества выполненной работы. Прием заказов от клиентов. август 1996 — июнь 2007 г.г. МИД России — референт, атташе, 3-й секретарь, 2-й секретарь (дипломатический работник среднего звена). Консульские вопросы, международные и международные экономические связи субъектов Российской Федерации. Работа со СМИ. Подборка материалов и издание бюллетеня Консультативного совета МИД по связям с субъектами Российской Федерации. Написание информационных материалов, справок, обзоров по странам. Имею благодарность за хорошую работу и активное участие в общественной жизни. Командировка в Республику Сенегал – 1997-1999 гг.
翻译
技术和工程
技术和工程
186千个字
21个项目
0.017
每字
上次查看:23 小时前
Maksimkova Alisa
Maksimkova Alisa
地点
白俄罗斯
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
58千个字
15个项目
0.019
每字
12:02 PM 上次查看:2 天前
Aleksandra Chekasina
Aleksandra Chekasina
地点
俄罗斯联邦
关于我
Переводчик французского и английского языка с 2006 года. Основная специализация: юридическая и IT. Дополнительные: недвижимость, строительство, пищевая промышленность, металлургия, финансы. Работаю для европейских, американских и российских клиентов.Цены указаны ориентировочно для юридической, общей тематики и стандартных документов. Специализированные тематики и сайты дороже на +30% и более. Тариф для Вас уточню после пробного задания.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 12 条评论
847千个字
55个项目
0.022
每字
3:02 PM 上次查看:2 天前
Julia Pologova
Julia Pologova
地点
摩尔多瓦, Кишинев
关于我
Владение ПК на уровне опытного пользователя (MS Office, Интернет, профильные переводческие программы: SmartCat, Notepad++). Навыки перевода интернет-сайтов. Личные качества: ответственность, внимательность, гуманитарный склад ума, умение работать с большим количеством информации, целеустремленность, усидчивость, творческий подход к работе, желание развиваться в профессиональном и личностном смысле. Готовность к работе в выходные дни. Работа только в SmartCat.
翻译
98%质量
100%遵守期限
基于 28 条评论
688千个字
141个项目
0.017
每字
1:02 PM 上次查看:3 天前
Lyubov Neylenko
Lyubov Neylenko
地点
俄罗斯联邦
关于我
I'm a certified English/French/Russian translator with more than 10-years experience of freelance work in various fields. Mother tongue Russian Education 1994-1999: Department of Interpreting/Translation, Pyatigorsk State Linguistic University, Russia 2001-2004: Postgraduate Studies, Ph.D. in Philology 2011-2012: Business school of Pyatigorsk, “Management of the organization” Main specialties in translation: Business & Commerce, Marketing & Market Research, Advertising / Public Relations, Management, Automotive: cars, trucks, tyres, Tourism & Travel, Agriculture My rates vary depending on the subject, the difficulty of the text and the urgency of the assignment.
翻译
799千个字
59个项目
0.055
每字
1:02 PM 上次查看:3 天前
Vladimir Khestanov
Vladimir Khestanov
地点
俄罗斯联邦
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
3.3百万个字
2189个项目
0.02
每字
上次查看:3 天前
Darya Tarasova
Darya Tarasova
地点
俄罗斯联邦
关于我
В 2011 году окончила школу с серебряной медалью, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова. В 2015 году опубликовала статью в сборник Молодежные Чеховские чтения в Таганроге, VII Международная научная конференция 16-17 апреля 2015 года под названием "Стилистические особенности перевода рассказа А.П.Чехова "Кухарка женится". Получив диплом бакалавра в 2016 году, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова, магистерская программа 44.04.01.07 «Иностранные языки в контексте современной культуры» по направлению 44.04.01 «Педагогическое образование». За время учебы в магистратуре трижды публиковалась в сборнике молодежных чеховских чтений: "Типология сравнения в переводе рассказов А.П.Чехова", "Межъязыковые синонимические соответствия в повести А.П.Чехова "Степь"", "К вопросу об эквивалентности перевода эпитетов в рассказах А.П.Чехова" и в сборнике Languages and cultures in the world of today: proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers
翻译
98%质量
99%遵守期限
基于 48 条评论
425千个字
186个项目
0.006
每字
1:02 PM 上次查看:3 天前
Yuliya Dubitskaya
Yuliya Dubitskaya
地点
俄罗斯联邦
关于我
Уважаемые руководители и менеджеры, Предлагаю вам полный комплекс переводческих услуг и услуг по вёрстке файлов. Гарантирую стилистически грамотный перевод, максимально соответствующий оригиналу, соблюдение сроков и доступные цены.
翻译
1.1百万个字
26个项目
0.031
每字
1:02 PM 上次查看:2 天前
Suntsova Maria
Suntsova Maria
地点
俄罗斯联邦
关于我
Хорошая профессиональная подготовка, более 20 лет опыта в переводах разных видов и уровней, высокий интеллект, широкий кругозор и постоянное самосовершенствование - те качества, благодаря которым я считаю себя действительно хорошим переводчиком. Опыт работы в различных организациях (от школ и вузов до промышленных и ИТ-компаний), а также фриланс позволили мне освоить достаточно большое количество областей, в которых я способна выполнять письменные и устные переводы высокого качества. Умение работать с людьми, интерес к переводимым областям и языкам - качества, которыми я по праву горжусь.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
718千个字
12个项目
0.108
每字
1:02 PM 上次查看:3 天前
Irina Pashanina
Irina Pashanina
地点
俄罗斯联邦
关于我
Я счастливый человек, потому что занимаюсь любимым делом. С детства хотела переводить художественную литературу и реализовала свою мечту. При этом мне посчастливилось работать с великолепными редакторами журнала «Иностранная литература», у которых я многому научилась. Кроме того, в свое время мне очень повезло попасть в коллектив грамотных юристов и экономистов, благодаря которым теперь могу качественно выполнять переводы текстов соответствующей направленности. Переводчиком я начала работать в 2000 году в туристическом отделе посольства Индии, где, помимо письменных переводов на русский и английский, подчас приходилось «синхронить» во время встреч с представителями туристических фирм. Потом работала в юридической фирме, в бюро переводов и в банке, после чего перешла в категорию «вольных художников». В 2012-2013 году прошла обучение в Дипломатической академии Министерства иностранных дел по специальности переводчик-синхронист английского языка. Основным своим конкурентным преимуществом считаю умение быстро и качественно выполнять переводы на английский язык (с русского и французского языков). Тематики перевода: экономика, право, банковская деятельность, бухгалтерский учет, аудит, реклама, маркетинг, туризм, авиаперевозки, история, психология, философия, косметология, экология и, конечно же, художественная литература и научно-популярные фильмы. Также имеется большой опыт перевода личных документов.
翻译
1.4百万个字
969个项目
0.02
每字
1:02 PM 上次查看:4 天前
Nadezhda Makeeva
Nadezhda Makeeva
地点
俄罗斯联邦
翻译
395千个字
50个项目
0.066
每字
上次查看:5 天前
Eugene Artyukhov
Eugene Artyukhov
地点
俄罗斯联邦
翻译
293千个字
110个项目
0.028
每字
1:02 PM 上次查看:6 天前
Andrey Ershov
Andrey Ershov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Технический перевод (IT (software & hardware), авионика, электроэнергетика, строительство,фармацевтическая промышленность, общая техническая литература (оборудование и механизмы,приборы, тестирование, монтажные и пусконаладочные работы, проектная документация, технологические карты производств, нормативная документация (Госты, ТУ, СНиПы, внутренние стандарты); Общая юридическая литература (контракты/договора (купля-продажа, поставка, гарантийное/сервисное обслуживание, счета (инвойсы), сопроводительная документация, дополнительные соглашения), доверенности, лицензии/патенты, исковые требования и претензии, судебные решения, нотариальные акты и заверения, апостили). Медицина (медицинские препараты и лекарственные формы, оборудование и медицинские устройства; диагностика; медицинские исследования; медицинские карты и выписки, нормативная документация (фармакопейные статьи, паспорта безопасности).
翻译
50%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
80千个字
24个项目
0.019
每字
上次查看:6 天前
Anastasiia Dontsova
Anastasiia Dontsova
地点
俄罗斯联邦
关于我
Ответственно подхожу к любому заданию. Не пропадаю и не бросаю проект без своевременного предупреждения. В совершенстве владею русским языком и гарантирую отсутствие пунктуационных и орфографических ошибок в тексте перевода. Умею отличить дефис от среднего тире, среднее тире — от длинного тире и знаю, где употребляются «ёлочки», а где — «лапки». Обеспечиваю единообразие и точность терминологии.
翻译
836千个字
155个项目
0.02
每字
1:02 PM
Natalya Liss
Natalya Liss
地点
俄罗斯联邦
关于我
Устный переводчик с французского языка на встрече с режиссером Бертраном Дезотё. Устный переводчик в паре фр.-рус. языки на проекте по строительству молодежного театра в Репино (Ленинградская обл.) - Bureau d’architectes Fabre et Speller. Большой опыт письменных переводов, так принимала участие в проекте по переводу технических описаний для KAMAZ.
翻译
17.7千个字
13个项目
0.012
每字
1:02 PM 上次查看:7 天前
Anna Borodulina
Anna Borodulina
地点
俄罗斯联邦
关于我
Много лет с удовольствием занимаюсь переводами на удаленной основе как ИП.
翻译
603千个字
1025个项目
0.011
每字
3:02 PM
Roman Popov
Roman Popov
地点
俄罗斯联邦
关于我
My primary work as a freelance translator allows me to amass experience via working with information of various types and fields, such as pharmacology, patents, user agreements, contracts, information texts, manuals, business correspondence and others. Thanks to my professional education in translation studies and the field-specific study of English and French, clients and customers can always be confident in the quality of the work performed, which allows our cooperation to continue as needed. I am most interested in work in the fields of IT and Internet communications, but such areas as medicine, industrial trade, service business and others provide a wealth of experience and workload as well.
翻译
13.6千个字
20个项目
0.033
每字
5:02 PM 上次查看:4 天前
Ekaterina Savakaeva
Ekaterina Savakaeva
地点
俄罗斯联邦
关于我
I am a Lomonosov Moscow State University graduate in English, French, German and Spanish languages. During the course of my studies at the Faculty of Foreign Languages and Area Studies I acquired a solid base in linguistics. I have the experience of working with a creative agency, which allowed me to deepen my knowledge of numerous aspects and peculiarities related to marketing and advertising campaign translations. I study at the Bauman Moscow State Technical University to get a second bachelor's degree in Biomedical appliances, which makes medicine and medical devices the area of special interest for me.
翻译
油气
油气
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
380千个字
29个项目
0.023
每字
3:02 PM
Anna Kryshnia
Anna Kryshnia
地点
俄罗斯联邦
关于我
С 2006 года занимаюсь переводом и редактированием, проверкой качества и адекватности перевода, составлением глоссариев. Основные тематики: медицина и фармацевтика, промышленность, нефть и газ, юриспруденция. В свободное время занимаюсь фотографией (любитель) и резьбой по дереву. Люблю научную фантастику.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
238千个字
83个项目
0.039
每字
1:02 PM
Anastasia Khain
Anastasia Khain
地点
西班牙
关于我
Translator and proofreader with more than 10 years of experience in translation of different technical and legal documents (English, Russian, Spanish, and Italian). Collaboration with translation agencies Capio Traductores and Berba (Spain), Accademia delle Lingue (Italy), EGO Translating (Russia). Technical manuals, instructions, automotive industry (Loramendi, Autovaz), oil & gas industry (Rosneft), legal documents (Spanish Consulate in St.Petersburg), tourism, mobile apps (AlwaysBhappy), marketing texts (TM Grupo Inmobiliario).
翻译
177千个字
29个项目
0.021
每字
11:02 AM
Daria Lastochkina
Daria Lastochkina
地点
俄罗斯联邦
关于我
с декабря 2020 по настоящее время - переводчик-редактор по атомной тематике в БП SV Group с января 2019 по настоящее время - переводчик-фрилансер в БП Ангира с января 2018 по январь 2021 - корректор-редактор в Literra Translation Company февраль 2017 - декабрь 2017 - менеджер-переводчик в БП "Словарный запас" СПб, корректор в ООО "Проф Транслейтинг" 2016 год - успешно завершила курс обучения по программе общей технической подготовки переводчиков 2015 год - прослушала курс аудиовизуального перевода в объеме 96 часов, выполнила весь объем практических заданий и сдала письменный и устный экзамены.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 9 条评论
412千个字
130个项目
0.017
每字
1:02 PM
过滤器
每个字费率