Enthusiastic Masters graduate in Communications (African Languages - Xhosa). Over ten years’ experience in the language environment, covering: teaching basic isiXhosa, corporate communication, professional writing, verbal communication, translation, transcribing, terminology development, proof reading, screening, editing, Hansard and language policy drafting and implementation. Member of South African Translation Institute (SATI), and member of Western Cape Language Forum.
I have been working as a freelancer for a few translation agencies and sub-contracting to other Freelancers since 2006. Providing a translation and interpretation service to clients where needed. I’m Involved in converting documents and articles from one language (English) into another (Xhosa or Zulu) and ensuring that the finished converted articles relay the intended message as clearly as possible. I specialise in these two Indigenous South African languages, Xhosa, English and Zulu, Xhosa being my mother tongue and English and Zulu as my second languages. I’m also affiliated to Southern African Translators Institute (SATI) and Southern African Freelancers Association. Below are some of the organisations I offer my translation expertise to:
With a passion for writing and languages, Sikopo is an orderly, quality delivery oriented writer, editor, translator, proofreader, transcriber and voice over artist who takes all tasks on hand serious to satisfy all her clients.
When it comes to work, no task is too small to deserve all the attention to bring it to perfection.
Zambian languages is what I do best: Bemba, Nyanja, Lozi, Lunda, Luvale, Kaonde and Tonga.
I am a professional translator, interpreter, proofreader, transcriber and editor. My target languages are Zulu and siSwati (South Africa) Siswati is spoken in Swaziland. I have done this job for many companies and organisations. I also teach Zulu to expats. I do my work professionally, satisfactory and deliver on time. I know how to coin words and use language that can understood by young and old. My source language is English. I love this work with all my heart and I am dedicated to preserve my langauges.
I am a multilingual translator and interpreter who is fluent is French, Wolof and Fulani. I also provide african languages translation services with my team of translators. We handle all african languages. I also handle many african languages with my team : Amharic, Oromo, Tigrinya, Kinyarwanda, Igbo, Yoruba, Afar, Afrikaans, Bambara, Fula, Pulaar, Mnadinka, Hausa, Kirundi,Lingala, Sango, Shona, Somali, Swahili.
During the past 4 years of my volunteering as a Non-salaried member of a religious order supported by Watch Tower Bible and Tract Society of South Africa, I performed outstanding service in Translation, Proofreading, Transcribing, Mechanical checking, audio editing and recording.
As a freelance translator, I translate documents and audio from English to Zulu and vice versa; in addition, I do proofread, transcribing and mechanical checking. I possess native fluency in reading writing and speaking the language and have traveled extensively Zulu speaking areas. This experience has provided me with a solid grasp of various regional dialects and customs. I have a firm grasp of Zulu and English languages with an understanding of proper sentence structure grammar rules and vocabulary.
We are Langupedia for Localization services, a leading translation agency In the Middle East that provides comprehensive and accurate language localization services for the market needs. We are passionate about what we do, and this is why we have found a way to provide the full range of business solutions from translation to print. We facilitate localization services in accordance with the current international standards to fulfill the demands of global clients.
Through the years as a professional Freelance Translator I have developed the following competencies:
• Confidentiality, teamwork and initiative;
• Attention to detail and accuracy;
• Communication skills and writing skills;
• Assertiveness and leadership skills;
• Computer skills;
• Able to translate from isiXhosa to English, isiZulu to English and vice versa;
• Working under pressure and
• Problem analysis and problem-solving skills.