<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">英语译俄语 译员(俄语母语人士)
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
排序
Vladimir Kulyashov
Vladimir Kulyashov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Переводчик (EN-RU, RU-EN) с опытом работы более 5 лет. Среди специализаций - информационные технологии (IT), кино (операторская работа, режиссура, монтаж), иллюзионизм, гипноз, психология, философия, маркетинг, криптовалюты. More than 5 years of experience in EN-RU / RU-EN translations. Among my specialisations are IT, cinematography and editing, magic, hypnosis, psychology, phylosophy, marketing, and cryptocurrencies.
99%
质量
100%
遵守期限
基于 62 条评论
翻译
0.019 每个
419千 个字 243 个项目

通过的测试:
一般
一般
02:41 现在在线
Maxim Rahr
Maxim Rahr
地点
俄罗斯联邦
关于我
Full-time Content Editor at Smartcat. When I’m available, I can be hired to translate and edit website content, marketing copy, articles, news, presentations and more from English to Russian. I also specialize in UX copywriting. My areas of interest include technology, culture, health, psychology, social issues, self-development, ethics. Работаю контент-редактором в Smartcat. В свободное от основной работы время перевожу и редактирую маркетинговые тексты, статьи на тему ИТ, веб-сайты, презентации. Как копирайтер, специализируюсь на UX-текстах. Интересуюсь технологиями, культурой, здоровьем, психологией, социальными вопросами, саморазвитием, этикой.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 15 条评论
翻译
0.062 每个
635千 个字 128 个项目

通过的测试:
营销、广告和公关
营销、广告和公关
01:41 上次查看:
10 小时前
Igor Kozlov
Igor Kozlov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Thanks for visiting my profile! You’re probably looking for a professional English to Russian Translator to help you with an app or game localization. And you do not simply want some generic “IT sphere translator” but a narrow specialist (preferably a keen games and apps user) who knows the sphere from the inside and understands that the lack of impeccable consistency will ruin user experience irreversibly, and that without quick request processing updates and news couldn’t be delivered to users in a timely manner. So let me introduce myself. My name is Igor Kozlov, and I’m a native speaking English to Russian translation and localization specialist with a 5+ years professional experience and 20+ years gaming experience, working in the Games, Apps and Websites field. How I can help you • Mobile Apps and Games: UI, in-app text, game lore, app description localization • Videogames: UI, in-game text, voiceover localization • Websites: news, articles, announcements, marketing texts translation
100%
质量
100%
遵守期限
基于 11 条评论
翻译
0.105 每个
683千 个字 130 个项目

通过的测试:
营销、广告和公关
营销、广告和公关
00:41 上次查看:
5 小时前
Aleksandr Mialdzin
Aleksandr Mialdzin
地点
俄罗斯联邦
关于我
A commited person who is eager to learn and develop. High energy and outgoing. Specialize in languages and cross cultural communication. Committed to deliver high quality results in order to achieve your goals EXPERIENCE Translator Kolomna, Moscow region ITB FIRST 06/2015 Main duties performed: technical translations Translator Kolomna, Moscow region ITB FIRST 09/2015 Main duties performed: technical translations, Took part in a research-to-practice conference "Translation as the factor of development of science and technology. Problems of linguistic security." held by Nizhny Novgorod State Linguistics University Worked as a volunteer and provided assistance with transportation, contributed to understanding between athletes and non-English speaking staff at World Single Distances Speed Skating Championship held in Kolomna in 2016
89%
质量
98%
遵守期限
基于 11 条评论
翻译
0.018 每个
224千 个字 45 个项目

通过的测试:
信息技术和电信
信息技术和电信
00:41 上次查看:
2 天前
Elena Ponomareva
Elena Ponomareva
地点
俄罗斯联邦
关于我
Reliable technical translator with five-year experience in translating technical texts from English into Russian and strong technical and scientific background as I am a Doctor of Technical Science and had experience of working as an engineer and as a teacher. - So far I have completed about 100 projects to do with chemistry, technical devices and equipment software localization - I have an expertise in SDL Trados Studio 2014, Translation Workspace Xliff Editor, Memsource Cloud and Deja Vu X3 - Striving for continuous excellence, I am always looking for an opportunity to upgrade my skills
100%
质量
100%
遵守期限
基于 3 条评论
翻译
0.055 每个
181千 个字 57 个项目

通过的测试:
营销、广告和公关
营销、广告和公关
23:41 上次查看:
3 天前
Roman Sergeichuk
Roman Sergeichuk
地点
俄罗斯联邦
关于我
Благодаря постоянному саморазвитию и практическому опыту ремонта и обслуживания сложного технического оборудования достиг уверенного владения технической терминологией и умения качественно переводить техническую документацию.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 6 条评论
翻译
0.016 每个
117千 个字 60 个项目

通过的测试:
一般
一般
00:41 上次查看:
4 天前
Vladimir Radko
Vladimir Radko
地点
俄罗斯联邦
关于我
My name is Vladimir, I'm 32 years old, and I'm a developer of ERP systems as the main occupation. Since 2010 I've been working as a volunteer translator for The Venus Project. I've been translating magazine articles, subtitles and sound translations for Youtube videos. In 2017 I've acquired a Senior Translator status in IT-themes and started a career of a professional IT localizer and project manager. In 2018 I've gained a Proficient grade in the EFSET test: https://www.efset.org/cert/2vyCyp ----------------------------------------------------------------------------------------- Меня зовут Владимир, мне 32 года, и по основному профилю я программист. С 2010 года занимаюсь волонтерскими переводами для Проекта Венера и других организаций. В 2017 году получил статус Senior Translator по технической тематике, а также стал работать профессиональным локализатором в IT и менеджером проектов. В 2018 году подтвердил уровень Proficient по тестам EFSET: https://www.efset.org/cert/2vyCyp
96%
质量
100%
遵守期限
基于 5 条评论
翻译
0.032 每个
2.1百万 个字 75 个项目

通过的测试:
信息技术和电信
信息技术和电信
行业
行业
金融
金融
还有 7 个
00:41 现在在线
Tutundaeva Daria
Tutundaeva Daria
地点
俄罗斯联邦
关于我
Мой девиз: "Достижение идеального конечного результата." Большой опыт перевода патентной, проектной, технической и тендерной документации, а также редактуры сборников научных статей и монографий, знание системы автоматизации перевода ABBYY Lingvo SmartCAT, опыт работы в системе Trados и переводческой среде Memsource. Имею степень кандидата технических наук по специальности "Электростанции и электроэнергетические системы".
翻译
0.022 每个
1百万 个字 10 个项目

通过的测试:
电气工程
电气工程
03:41 上次查看:
13 小时前
Mariya Kosoturova
Mariya Kosoturova
地点
俄罗斯联邦
关于我
Образование 2007-2009 МОУ Лицей №10 при ПФ ГУ-ВШЭ 2009-2013 Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики – Пермь, факультет экономики, (Диплом бакалавра на тему «Влияние интеллектуального капитала на результаты компаний») 2013-2015 Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики – Пермь, факультет профессиональной переподготовки, специальность «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
100%
质量
100%
遵守期限
基于 4 条评论
翻译
0.021 每个
66千 个字 14 个项目

通过的测试:
银行投资
银行投资
一般
一般
Mila Tavrovska
Mila Tavrovska
地点
乌克兰
关于我
Опыт выполнения письменных переводов по технической, юридической, медицинской, экономической тематике. Перевод и редактирование перевода нескольких книг по IT тематике для издательства. Участие в волонтерских проектах в качестве переводчика медицинской документации. / Experience in technical, legal, medical, economics translation. Translation and editing of several IT books. Participation in volunteer projects as translator of medical records.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 45 条评论
翻译
0.028 每个
1百万 个字 328 个项目
23:41 上次查看:
33 小时前
Mariya Tuleusheva
Mariya Tuleusheva
地点
哈萨克斯坦, Almaty
关于我
I am a Russian native-speaking translator with over 8 years of experience in EN-RU translation, proof reading and editing. My mission is to offer you the best solution for translation of your materials into Russian to facilitate state registration or sales of your product in Russian-speaking markets.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 7 条评论
翻译
0.039 每个
488千 个字 46 个项目

通过的测试:
医药
医药
03:41 上次查看:
5 天前
Irina Heaman
Irina Heaman
地点
俄罗斯联邦
关于我
Переводчик и экономист по образованию. Имею большой опыт работы в банковской сфере. Хорошо разбираюсь в экономической, финансовой и юридической терминологии. Высокоорганизованная и ответственная, всегда выполняю работу в срок. Economist and translator. My native language is Russian. I translate into English and vice versa. Prior to becoming a freelance translator I worked as a banker for fourteen years and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting, and finance. Highly organized and responsible, I take deadlines seriously.
99%
质量
100%
遵守期限
基于 42 条评论
翻译
0.019 每个
2.6百万 个字 259 个项目

通过的测试:
政治和社会
政治和社会
金融
金融
法律
法律
02:41 上次查看:
4 小时前
Polina Milenina
Polina Milenina
地点
俄罗斯联邦
关于我
Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Ежедневный объем выработки от 15 и более страниц перевода. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации BCG, KPMG, McKinsey), ИТ и криптовалютой, маркетингом и пресс-релизами, юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц. Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 69 条评论
翻译
0.026 每个
6.1百万 个字 1469 个项目

通过的测试:
金融
金融
一般
一般
00:41 上次查看:
55 分钟前
Iuliia Kocheva
Iuliia Kocheva
地点
俄罗斯联邦
关于我
Переводчик АНГЛ-РУС, опыт работы 11 лет. Всегда соблюдаю сроки! Готова к сотрудничеству на постоянной основе. English to Russian translator with 11 years of experience. 2014-present: freelancer translator; regular work together with ABBYY, GEF, B2Bperevod, GTMK, others. 2008-2014: full-time translator; "Urals Pipe Works". Translation of technical documentation (engineering drawings, operating instructions, shipping and supporting documents for the pipe-mill machinery), legal and financial documentation, execution of documentation for pipes' sales and transportation ( packing lists, invoices, etc), business correspondence.
98%
质量
100%
遵守期限
基于 10 条评论
翻译
0.019 每个
549千 个字 166 个项目

通过的测试:
行业
行业
时尚
时尚
建筑施工
建筑施工
还有 1 个
02:41 上次查看:
14 小时前
Klimova Elena
Klimova Elena
地点
俄罗斯联邦
关于我
Большой опыт работы в области перевода юридических документов. Участие в крупных проектах. Сотрудничество с различными БП.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 16 条评论
翻译
0.026 每个
407千 个字 88 个项目
00:41 上次查看:
87 分钟前
Artem Nurmukhametov
Artem Nurmukhametov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Maximize Your Profits with Expert Russian Localization and Translation I will help you grow in Russia with professional and culture-oriented localization. In one of my last localization projects Russia was not the most promising market (according to analytics), but thanks to excellent localization, it went to the top! The service was used by tens of thousands of people in just a few weeks. I specialize in Russian localization of: • Mobile games (indies, RPGs, platformers, action games, clickers). • Full-size PC games (RPGs, MMORPGs, shooters, survivals). • Gambling websites/apps/marketing campaigns. • Mobile applications. • E-commerce and corporate websites (include service/products descriptions). Union of Translators of Russia member. Translated more than 1 200 000 words since August 2016. Advanced English level (C2 according to Common European Framework of Reference for Languages).
100%
质量
100%
遵守期限
基于 14 条评论
翻译
0.053 每个
429千 个字 32 个项目

通过的测试:
金融
金融
02:41 上次查看:
2 天前
Nikolai Namestnikov
Nikolai Namestnikov
地点
Netherlands, Haarlem
关于我
Hi! I'm Nick. To start with, I have a significant experience in Ru->En and En->Ru translation and software localization. I've spent 2,5 years in JSC PROGNOZ (a large international company) and almost 2 years already as a freelancer in such companies as SDL, Lionbridge, ABBYY LS and SmartCAT being engaged in translating and proofreading various texts for EMC, Microsoft, LG, ZEISS, Siemens, Roche, etc. I have a university degree in translation and linguistics and a college degree in finance and law.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 1 条评论
翻译
0.077 每个
418千 个字 4 个项目

通过的测试:
金融
金融
营销、广告和公关
营销、广告和公关
22:41
Evgenii Kononov
Evgenii Kononov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Профессиональный переводчик с английского языка на русский. Опыт работы - 8 лет.
82%
质量
100%
遵守期限
基于 11 条评论
翻译
0.044 每个
391千 个字 12 个项目
00:41 上次查看:
3 天前
Eugene Tretyak
Eugene Tretyak
地点
乌克兰
关于我
An experienced translator who is able to deliver accurate and consistent translation. A committed and dedicated professional with a proven ability to find and refine information to satisfy clients needs and provide quality translation. SOFTWARE – Trados Studio 2014/2017 – Smartling.com – Crowdin.com – Adobe Photoshop – Adobe Illustrator – Microsoft Office QA LanguageTool and CAT-tools Experince: Wix.com (Ukrainian Version) ICANN (Internet Corporation For Assigned Names and Numbers, over 30 projects) IpSwitch (network monitoring, over 20 projects) Polycom (video and conference calls, over 20 projects) SMS Siemag (steel production, over 50 projects) Altra Industrial Motion (mechanical power transmission, 8 projects) Hunter Industries (irrigation systems, 5 projects) DuPont (Corian, 16 projects) and many others. - Translation capacity: ca. 3000 words per day.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 1 条评论
翻译
0.022 每个
409千 个字 7 个项目

通过的测试:
行业
行业
23:41
Tuleushev Timur
Tuleushev Timur
地点
哈萨克斯坦, Almaty
关于我
I am a Russian native speaking translator with over 5 years of experience in English to Russian translation of technical and IT-related documents and website and mobile app content. My mission is to help companies and individual entrepreneurs to boost sales in Russian-speaking markets, which have a total population of over 170 million, by making their products speak the language of the end users.
93%
质量
100%
遵守期限
基于 3 条评论
翻译
0.044 每个
145千 个字 25 个项目
03:41
Anastasia Akopova
Anastasia Akopova
地点
俄罗斯联邦
关于我
Translation Ninja
翻译
0.044 每个
275千 个字 2 个项目
00:41 上次查看:
2 天前
Veronika Demichelis
Veronika Demichelis
地点
美国, Houston
关于我
• ATA-certified translator, English into Russian • Also offering Russian into English translation • A Russian native with 18 years of international experience. • Work experience in oil & gas industry, Human Resources, Media and Public relations, HSE (Health, Safety, and Environment) and Sustainability. • Experience in translation and interpreting: upstream oil and gas, public and media relations, health, safety and environment (HSE), risk management, corporate social responsibility (CSR), human rights, legal and commercial. • Proficient in Microsoft Word, Excel, Powerpoint, SDL Trados, Déjà vu and MemoQ. • Member of the American Translators Association and the Houston Interpreters and Translators Association. • Professor at the Houston Community College, Translation and Interpretation Program
翻译
0.165 每个
17.9千 个字 2 个项目

通过的测试:
法律
法律
15:41
nadia smartie
nadia smartie
地点
俄罗斯联邦
关于我
Highly qualified translator with business and technical background and more than 10 years of experience in translation and interpretation. Frequently invited to assist with translation for highest guests (Regional Mayors, Ministers and other quthorities). I love my job and try to use most lively and easily understandable constructions that convey meaning in the most accurate way.
翻译
0.019 每个
1.2百万 个字
04:41 上次查看:
5 天前
Ekaterina Berezina
Ekaterina Berezina
地点
俄罗斯联邦
关于我
Качественный перевод с/на английский язык: - технических документов (проектная документация, технические задания, руководства по эксплуатации промышленного оборудования, чертежи, государственные стандарты, паспорта безопасности, инструкции к электротехническим приборам и др.) - экономических документов (банковская документация, бухгалтерская отчетность, экономические планы и др.) - товаросопроводительных документов (счета-фактуры, коносаменты, сертификаты соответствия и др.) - юридической (в том числе судебной) и договорной документации - медицинской документации (выписки из амбулаторных карт, клинические исследования, инструкции к медицинскому оборудованию). Опыт перевода с французского языка (техническая, юридическая, экономическая и общая тематика). Владение украинским языком на уровне носителя. Статус индивидуального предпринимателя в Российской Федерации. Рабочие направления перевода EN-RU(UA), RU(UA)-EN, FR-RU(UA)
80%
质量
基于 8 条评论
翻译
0.011 每个
132千 个字
00:41 上次查看:
6 天前
Kaisa Ofuti
Kaisa Ofuti
地点
俄罗斯联邦
关于我
I provide a high-quality Law, Bank, Marketing, IT, Technical, and Oil&Gas translation. I have over 15 years of experience in the translation industry, including 5 practicing law, 5 as a freelance translator in IT-company, and 10 years as a technical translator in a well-known oil&gas company. I'm proficient with CAT-Tools and different CRMs, including skills in content localization, and project management. Native Russian and fluent English, and Finnish. I live in St. Petersburg for half a year, and half a year i live in Finland.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 1 条评论
翻译
0.032 每个
24千 个字 2 个项目

通过的测试:
化学
化学
法律
法律
能源
能源
00:41
100%
质量
100%
遵守期限
基于 2 条评论
翻译
0.019 每个
840千 个字 19 个项目

通过的测试:
地质
地质
油气
油气
Yana Tarasevich
Yana Tarasevich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Переводчик и редактор технических, юридических и маркетинговых текстов
翻译
0.077 每个
697千 个字 1 个项目

通过的测试:
营销、广告和公关
营销、广告和公关
00:41 上次查看:
29 小时前
Yuliya Kiryukova
Yuliya Kiryukova
地点
俄罗斯联邦
关于我
Сентябрь 2015 г. - наст. время. Бюро переводов Aspect Translation Company. Перевод документации по клиническим и доклиническим исследованиям, описаний лекарственных препаратов, инструкций к медоборудованию, научных статей по медицине, работа в MemoQ, SDL Trados Studio и Memsourсe. Март 2015 г - октябрь 2015 г. Бюро переводов "Метафора". Перевод документации по доклиническим и клиническим исследованиям, а также испытаниям стабильности. Работа в MemoQ и SDL Trados Studio. Июнь 2011 г.- май 2013 г. Агентство ZESTAD, перевод заявок на патент (фармакология и молекулярная биология). Ноябрь 2011 г. – январь 2013 г. Бюро переводов «Алатау». Перевод научных статей медицинской тематики, инструкций к медоборудованию. Январь 2010 г. – март 2011 г. Рекламное агентство «Индустрия рекламы». Перевод с английского статей и презентаций по ветеринарии. Cотрудничала также с БП "Лондон-Москва", "Трактат", "Альба Лонга", "Окей" и др. Перевод книги Равена Кальдеры и Таннин Шарцштейн «Ритуалы и обряды – в помощь городскому первобытному человеку». Изд-во «Весь». 2010 г. Перевод статей для книги «Эволюционный синтез: границы, перспективы, альтернативы». 2013 г. Перевод книги Стивена Бута «Танцуя с девственницами». Изд-во «Азбука». 2007 г. Перевод книги Брэдли Дентона «Лунатики». Изд-во «Эксмо». 2006 г.
翻译
0.021 每个
88千 个字 5 个项目
01:41
Anna Melihova
Anna Melihova
地点
乌克兰
关于我
У меня свой рабочий кабинет. Работаю переводчиком 11 лет с 2008 года. 1. Я переводила на деловых переговорах с зарубежными партнерами (заказчик — средний бизнес). 2. Вела устное деловое общение и переписку с зарубежными партнерами на английском языке (Германия, Австрия, Италия, Корея, Китай). 3. Делаю письменные переводы: - технические тексты (инструкции, технические описания, включая инструкций к сложному промышленному оборудованию Emerson и Rosemaunt, комплексные решения по автоматизации, описание систем управления) - юридические тексты (контракты, уставы, учредительные документы, лицензионные соглашения) - ИТ-тематика (ИТ документация SAP, Autodesk, Cisco, Harmonic, Schneider Electric и других компаний в сфере сетевого оборудования и облачных технологий) - финансы, банковская деятельность (балансы, аудиторские соглашения) ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ ПЕРЕВОДИТЬ компьютерные игры, книги по фантастике. 4. Обучаю детей и взрослых английскому зыку. Viber +380664431617
100%
质量
100%
遵守期限
基于 2 条评论
翻译
0.022 每个
148千 个字 55 个项目
23:41 上次查看:
76 分钟前
Lankina Darya
Lankina Darya
地点
俄罗斯联邦
关于我
Внимательность, ответственность, умение передавать стилистические тонкости перевода, грамотность, организованность.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 9 条评论
翻译
0.022 每个
69千 个字 54 个项目
00:41 上次查看:
2 天前
Alatyreva Karina
Alatyreva Karina
地点
俄罗斯联邦
关于我
Портфолио: http://kara-alat.ru/ Медицинские переводы (клинические исследования, эстетическая медицина, фармацевтика, клинические заключения, ветеринария). Личные документы (справки, выписки, эпикризы, истории). Общие тематики (блоги, сайты, презентации, книги). Medical translations: specialized medical publications (clinical researches/trials, device validation) and texts with personal information (medical notes/reports/discharge summaries/records). General translations: blogs, websites, current news, books, presentations, personal correspondence. 2000 слов в сутки. Соблюдение терминологии глоссария. Учет пожеланий по части использования Британского и Американского английского. Без искажений информации источника. Качество гарантировано. Сдача в срок без задержек. Консультация и ответы на вопросы в режиме 24/7. Доработка и внесение корректировок в перевод после вашего ознакомления. Участник проекта "Этический кодекс переводчика" - http://translation-ethics.ru/
100%
质量
100%
遵守期限
基于 4 条评论
翻译
0.033 每个
1.1百万 个字 69 个项目

通过的测试:
一般
一般
00:41 上次查看:
2 天前
Alexander Bukhonov
Alexander Bukhonov
地点
俄罗斯联邦
关于我
*** Freelance Translator (April 2007 — Present) EN→RU, RU→EN * Games, software and website localization. IT and games-related translations. Editing. *** Vendor Management (May 2015 — Present) * Building and managing teams of translators and editors on a per project or per client basis.
翻译
0.066 每个
111千 个字 2 个项目
01:41
Vadim Frolenko
Vadim Frolenko
地点
俄罗斯联邦
关于我
Worked in translation since 2008 in various legal and logistic companies. Since 2015 – freelance translator. Translated 2 books (fundraising). Worked in Google localization team, major online peer-to-peer touristic platform and worldwide-known garment manufacturer. Created 17-thousand-likes marketing message for my client's Facebook page.
翻译
0.066 每个
427千 个字
00:41
Julia Thornton
Julia Thornton
地点
乌克兰
关于我
A certified EN-RU translator (American Translators Association) and professional language services provider (Certificate of Proficiency English, Pass at Grade A, CEFR Level C2, Overall Score 220), I help companies reach Russian-speaking clients across the world. Are you a project manager, an HR person, or a business owner looking to globalize your products and services? Or is your product already sold in Russia, but you want to boost your sales by creating a webpage in the Russian language? You have come to the right place! I will translate and localize your content so it sounds natural and appealing to your target audience – you can be assured that the translation will be done on time and with great attention to detail. If reaching Russian markets with your products and services is of interest to you, if you think that working with me can be benefiting you, I would love for you to contact me by e-mail, phone or Skype. I look forward to hearing from you!
翻译
0.099 每个
36千 个字 1 个项目

通过的测试:
一般
一般
行业
行业
00:41
Beziaev Pavel
Beziaev Pavel
地点
俄罗斯联邦
关于我
Pavel Beziaev. Translator, Editor. Mother Language: Russian Ulyanovsk State Technical University 1972-1977: electro-mechanical engineering degree with specialization is design of aircraft devices. Studies: - Aircraft- and helicopter engineering - Instrument engineering - IT - Technical English etc. Working language pair: English > Russian Rates per source word - 0.05 Euro. Editing and proofreading - 0.02 Euro. 12.5 Euro per hour. Daily output: Translation - about 2000-3000 source words per day. Proof-reading 5000-10000 words per day. Fields of specialization: Engineering (mechanical, instruments, oil&gas), Aviation, Agriculture, Telecommunications, PC and Software, Business, Economics, Avionic, Optic, Lasers, Electronic, Electric, books, manuals, text in drawings,html, tagged files. Recent translations and clients: Books: "Integrated Solutions with DB2®" - Rob Cutlip, John Medicke, IBM press, "CMOS Projects and Experiments" - Newton C. Braga, "Valve Amplifiers" - Morgan Jones - part of the book Oil equipment: SAKHALIN ENERGY, AMEC, Vankor, Khabarovsk Refinery, YAMAL LNG, AGIP Kazakhstan North Caspian Operating Company, TENGIZCHEVROIL, Siemens, SBM-SIemens, GE. Help for Microsoft Office 2007, SolidWorks, Microstation and other Bentley CAD/CAM software, Siemens CAD software. Coating System manuals, Balzers. Aviation: Eurocopter. Ag Leader Technology. SONY, KODAK, CASIO. Computer product training - Avocent™. EDA and MCAD - AutoVue - Collaborative Product Development Associates, LLC. Transformer Handbook - ABB. Intelligent Diagnostic Device - Doble Engineering Company. Access Radio Management System - Intracom. Beziaev Pavel holds an electro-mechanical engineering degree from Russian Polytechnic University, with specialization is design of aircraft devices. During his professional career, he has accumulated major experience with design, manufacture and service of mechanical devices, instruments for oil and gas exploration, lasers, avionics, optics of all kinds, electrical and electronic systems, thick films, thin films, vapor deposition, and with business operations. He is proficient with computer software including MS Office, SDL Trados Sudio, memoQ, WordFast, Transit, DejaVu X, Idiom, MS Helium, AutoCAD, MicroStation, SmartSketch, MicroStation Modeler, Pro/Engineer, SolidEdge, SolidWorks, 3D-Max, Adobe InDesign, Adobe Photoshop 7.0, Adobe PageMaker 8.0, Adobe FrameMaker 7.3, QuarkXpress 6.0 Passport, Caterpillar, CatsCradle 2.8, RWS Tools r.6. In addition to its use with his design work with AutoCAD, his computer proficiency has been employed in Conversion of paper and raster mechanical, architectural and civil drawings to AutoCAD r.13-14 format in accordance with MIL-T-31000 and MIL-STD-100E for USA firms. Conversion of AutoCAD r.12 drawings to MicroStation *.dgn format, and creation of drawings and 3D models to clients requirements using raster sketches. His knowledge of international business has been acquired as a member of ENTERPRISE SCORPION and TRADING HOUSE MIR, both of which he served as Head of the International Transaction Department responsible for import-export activity, customs clearance, wholesale of food, furniture and other commercial transactions inside Russia, translation of business and technical papers, and equipment documentation. Now he offers translation service as freelancer. He is fluent in his native Russian and in English and may be contacted at: proezd Polbina, 26-17, Ulianovsk city 432028 Russia Phone: +7-8422-452383 Mobile: +79278039441 Skype: pavel_beziaev E -mail: [email protected] [email protected] http://www.proz.com/pro/66242 http://Pavel_B.TranslatorsCafe.com
翻译
0.055 每个
14.1千 个字 3 个项目
上次查看:
3 天前
Anna Pinkus
Anna Pinkus
地点
俄罗斯联邦
关于我
Опыт работы переводчиком в бюро переводов - 12 лет. Работаю с различными тематиками, но предпочтение отдаю юридической. Ответственно отношусь к своей работе, соблюдаю сроки, гарантирую высокое качество перевода.
翻译
0.022 每个
24千 个字 4 个项目
02:41
Oksana Nikitina
Oksana Nikitina
地点
俄罗斯联邦
关于我
I am a full-time freelance translator working in the following language pairs: English-Russian, French-Russian, Chinese-Russian. I have a degree in international relations, and additional qualification as a Translator/Interpreter in the field of Professional Communication. I also have an additional certification in Chinese language at the South-Ural State University (Russia) and Beijing Language and Culture University (China). I am an experienced, detail-oriented professional with passion for excellence, and I will do my best to fulfil requirements of my customers.
翻译
0.026 每个
851千 个字 117 个项目

通过的课程:
技术和工程
技术和工程
油气
油气
02:41 上次查看:
6 小时前
Polina Denisova
Polina Denisova
地点
俄罗斯联邦
关于我
Более 10 лет опыта работы внештатным переводчиком в различных тематиках, зарегистрированный ИП.
97%
质量
100%
遵守期限
基于 12 条评论
翻译
0.026 每个
2.4百万 个字 557 个项目

通过的测试:
信息技术和电信
信息技术和电信
00:41 上次查看:
35 小时前
Egor Reshetnikov
Egor Reshetnikov
地点
俄罗斯联邦
81%
质量
100%
遵守期限
基于 50 条评论
翻译
0.012 每个
87千 个字 63 个项目

通过的测试:
经济学
经济学
03:41
Maxim Glotov
Maxim Glotov
地点
俄罗斯联邦
关于我
Educated for 1980 - 1985 at Moscow State University's College of Afro- Assian Countries. Due to my second education as a financier from 1996 till nowadays I work in banking sphere. Today I'm a chief accountant of a medium size Russian Bank's local branch. As a freelancer translated a number of texts on medicine, geology, economics. For myself I translate poems and songs from English. Some translations were published.
翻译
0.033 每个
98千 个字
00:41
Swietoslaw Jankowski
Swietoslaw Jankowski
地点
波兰
关于我
Член польской диаспоры г. Москвы, имею сертификат о знании польского языка на уровне С2 и Карту Поляка. Знание польского, русского и украинского языков во всех областях на выском уровне, а также других иностранных языков. Принимал участие в различных образовательных проектах в Польше и России, а также проходил обучение в польских и российских ВУЗах, где получил широкое гуманитарное образование. С 2008 года профессионально занимаюсь письменными и устными переводами, в качестве устного переводчика успешно сотрудничал с рядом клиентов, в том числе с ИКЕА и X5-Group. Участвовал в переговорах при сделках с недвижимостью, на бизнес-переговорах по производству высокодисперсных порошков металлов, переводил на международных молодёжных форумах, сопровождал консультанта по логистике, а также работал устным переводчиком на фабрике по производству мебели. Предлагаю услуги по созданию субтитров (работал с программой SubtitleEdit), транскрипции и переводу аудио- и видеозаписей, письменному переводу.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 15 条评论
翻译
0.033 每个
1.6百万 个字 69 个项目
23:41 现在在线
Irina Chernysheva
Irina Chernysheva
地点
俄罗斯联邦
关于我
Profound experience in technical translation from English and Japanese. Have worked as an interpreter at different factories, such as SUZMK ENERGO, HITACHI KENKI. Deeply interested in linguistics and literature, thus always enthusiastic about literary translation.
翻译
0.014 每个
1 724 个字 1 个项目

通过的测试:
交通
交通
Natalia Rogozhnikova
Natalia Rogozhnikova
地点
俄罗斯联邦
关于我
Professional translator of ENG<>RUS and SPA<>RUS. Certified specialist in legal and financial translation of over 9 years of experience. Written translation experience since 2007 or over 500 translated contracts. Perfect knowledge of legal terms, huge data bases. Working 7 days a week when necessary I always meet deadlines (only 2 delays of 30 minutes due to technical problems in 9 years) Education: top-ranked linguistic University in Moscow (Russia) Am leader of a group of certified translators
97%
质量
100%
遵守期限
基于 7 条评论
翻译
0.021 每个
676千 个字 87 个项目
上次查看:
5 小时前
Niiara R
Niiara R
地点
俄罗斯联邦
关于我
Выполню письменный перевод с/на английский и транскрибацию аудио/видео любой сложности на английском языке. Я люблю английский язык и все, что с ним связано. Учила его в университете, провела полгода в Канаде и там тоже изучала английский на языковых курсах. Всегда есть к чему стремиться, и я пользуюсь любыми возможностями для совершенствования. И, конечно же, как и любой филолог, я не остановилась на английском. В моем арсенале есть также турецкий, украинский. В университетские годы я 5 лет изучала персидскй язык и успешно им владела. К сожалению, отсутствие проектов на нем, привело к частичному забвению. Переводами занимаюсь более 4-х лет
翻译
0.022 每个
70千 个字 2 个项目

通过的测试:
一般
一般
00:41 上次查看:
3 天前
Svetlana Kudriashova
Svetlana Kudriashova
地点
俄罗斯联邦
关于我
2009-2016 – freelance translator 2015-2016 – head of technical documentation and localization department at SmartLabs 2014 – Certificate of Proficiency in English (Grade B), Cambridge English Language Assessment 2010-2015 – translator and localization manager at InfoTecs 2010 – translator at SoftDeluxe, Dubna, reviewing the content of the web site in English, checking the accuracy and consistency of the data provided by the web site 2009 – translator at Nanotech-Dubna, translation of articles and patents about semi-conducting nanoparticles https://ru.linkedin.com/in/svetlana-kudriashova-a8845a50
翻译
0.035 每个
338千 个字 5 个项目
00:41
Zaytsev Sergey
Zaytsev Sergey
地点
泰国
关于我
Я всегда много читал, сначала по-русски, а потом и по-английски; до сих пор не могу заснуть без текста перед глазами; в сочетании с фотографической памятью, вниманием к деталям, чутьем и любовью к языкам, это помогает мне быть лучше других.
100%
质量
100%
遵守期限
基于 1 条评论
翻译
0.012 每个
4 245 个字 2 个项目
04:41
Oleh Lytvynov
Oleh Lytvynov
地点
乌克兰
关于我
Certified translator and interpreter with 12 years of experience in a range of areas with special expertise in the fields of law, education and training, policy development and reforms. Written translation, editing and proofreading, as well as consecutive interpreting services. Natural Russian / Ukrainian bilingual. Career highlights: - Earned promotion to the Head of the Translation Department of Ukrainian Television Company at the age of 22 as a capable translator with strong organisational skills; - Worked at the leading Ukrainian law firm and pursued continuous professional development in the field of legal translation and other areas; - Established efficient translation management processes at the EU Twinning Project, including coordination of freelance translators and interpreters and quality control of translations; - Serving the European Training Foundation (agency of the European Commission) as a freelance translator and interpreter; - Gained hands-on experience in the fields of sports venue management, and safety and security of mass events during the UEFA EURO 2012 football tournament.
翻译
0.055 每个
74千 个字 2 个项目
00:41
Viktoriia Paramonova
Viktoriia Paramonova
地点
俄罗斯联邦
关于我
Более 10 лет практического опыта работы в сфере технического перевода (как письменного, так и устного), работа с нормативной и разрешительной документацией, подготовка и перевод материалов к совещаниям на производстве, "живая" работа во время монтажа, пусконаладочных работ, ввода в эксплуатацию и ремонта оборудования химического предприятия (компрессоры, генераторы, турбины, прочее технологическое оборудование). Помимо этого имею большой опыт работы с юридической документацией (договоры, внешнеторговые контракты, судебные материалы для арбитражных судов, уставные документы и проч.).
80%
质量
基于 12 条评论
翻译
0.022 每个
51千 个字 4 个项目
00:41
Natalia Tarasova
Natalia Tarasova
地点
俄罗斯联邦
关于我
An English to Russian/Spanish to Russian, Russian mother tongue, Russia based translator with 20 years’ experience, working mainly in technical fields. Before going full-time freelance, I was an in-house translator and interpreter with various engineering companies in Russia. I was fortunate to work in close collaboration with experts in a variety of specialist fields, mostly related to the maritime and shipbuilding industry. Their expertise and knowledge contributed a lot to my professional development. A holder of two degrees - one in engineering, and one in languages. Hobbies: cinema, art, music. Like many translators, I am a passionate reader of just about anything.
翻译
0.077 每个
258 个字
23:41
Sergei Lev
Sergei Lev
地点
俄罗斯联邦
关于我
Превосходно разбираюсь в идиомах, неплохо владею жаргоном различных сфер деятельности и социальных групп, легко распознаю цитаты и владею тайным искусством пользования поисковыми системами. Переводы выполняю с максимально возможным качеством и в срок.
翻译
0.165 每个
40千 个字

通过的测试:
医药
医药
00:41
请求建立一支团队
过滤器
每个字费率
最低价格
最高价格