• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

英语译葡萄牙语翻译

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
David Boldrin
David Boldrin
地点
巴西, São Paulo
关于我
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 8 years of experience working as a freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
翻译
区块链和加密货币
区块链和加密货币
软件
软件
100%质量
100%遵守期限
基于 96 条评论
1.5百万个字
339个项目
0.05
每字
4:27 AM 上次查看:33 小时前
Adriano Silva
Adriano Silva
地点
美国
关于我
Professional translator with over a decade of experience working with top multinational retailers and worldwide entrepreneurs. I am also a copywriter and a proofreader, with a degree in Advertising. For me, anything less than full and complete customer satisfaction is unacceptable. Far beyond informing, I seek to amaze. My top rated profile and comprehensive portfolio: https://www.upwork.com/fl/adrianosilva
翻译
区块链和加密货币
区块链和加密货币
100%质量
100%遵守期限
基于 19 条评论
83千个字
355个项目
0.066
每字
6:27 AM 上次查看:3 天前
David Verissimo
David Verissimo
地点
葡萄牙, Lisbon
关于我
Hi! My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
146千个字
43个项目
0.039
每字
上次查看:2 天前
Lukas Evans Santos
Lukas Evans Santos
地点
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Llanelli
关于我
Brazilian lawyer currently living in the UK. Fluent in Brazilian portuguese, English, Spanish and French.
翻译
35千个字
11个项目
0.044
每字
Alvaro Antonio
Alvaro Antonio
地点
巴西, Curitiba
关于我
Commercial/Tech/Humanities - EN/PT/FR Professional freelance translator and reviewer working from English and French into Brazilian Portuguese, and also from Portuguese into English. My name is Álvaro Antonio da Luz and I'm a freelance translator and interpreter from Curitiba, Brazil with 9 years' experience across a wide range of fields. I also provide proofreading and DTP services. I have previously worked for 6 years as an EFL teacher, pedagogical consultant and school manager. I have always had a deep curiosity of foreign languages and their cultures. Being an avid reader from my early childhood, I left my musical aspirations aside (I also played the piano from early on) to pursue a college degree in English. Nowadays I balance my careers as a translator/interpreter and as a music and theatre producer in a theatre company in Curitiba. My proZ profile: http://www.proz.com/profile/2193028
翻译
80千个字
1个项目
0.077
每字
5:27 AM
Guilherme Bastos
Guilherme Bastos
地点
巴西
关于我
Greetings, I am a professional, passionate and dynamic translator and subtitle editor with over 4 years of experience. ― English to Portuguese (BR) translator. ―Great while working under a serious time crunch. Can work fast and flawlessly, without being coached on every little thing. ―Have translated documents in the psychology, finance, science, and technology sectors among others. Can cover a variety of topics. ―Have great experience translating subtitles, timing and proofreading for big projects.
翻译
8 963个字
2个项目
0.22
每字
6:27 AM
Maisel Rocha
Maisel Rocha
地点
巴西
翻译
212千个字
9个项目
0.033
每字
5:27 AM
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
94%质量
96%遵守期限
基于 96 条评论
2.2百万个字
577个项目
0.025
每字
12:27 PM 现在在线
Yahor Maishutovich
Yahor Maishutovich
地点
白俄罗斯, Минск
关于我
I am independent translator in English, Russian, Portuguese and Spanish. Currently, My e-mail - [email protected] My phone n (WhatsAPP) - +375 29 315 30 86
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 34 条评论
655千个字
134个项目
0.024
每字
12:27 PM 上次查看:62 分钟前
Luis Gimenes
Luis Gimenes
地点
巴西, São José do Rio Preto
关于我
I am a NATIVE Portuguse speaker, from Brazil. I’ve been working as a freelance translator since 2014. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT and engineering, fields I worked in for more than 5 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such NVidia, VIVO and Microsoft. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Translation by UNESP (Brazil) back in 2017. I studied Computer Engineering at USP (Brazil). I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 72 条评论
3.5百万个字
402个项目
0.017
每字
6:27 AM 上次查看:14 小时前
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr
翻译
高等教育
高等教育
区块链和加密货币
区块链和加密货币
100%质量
100%遵守期限
基于 25 条评论
1.2百万个字
2690个项目
0.089
每字
12:27 PM 上次查看:24 小时前
Pedro Alves
Pedro Alves
地点
葡萄牙
关于我
I'm a native Portuguese translator, on the market for over 6 years. I've worked with several known companies such as Panasonic, IQ Options and TetraPak, which allowed me to solidify myself as an experienced translator on a few areas of interest. I have a communication degree, that allowed me to not only develop my writing skills, but also propelled me to gather my own network of satisfied clients. However, I'm always looking for more! So I'll be waiting for your invitation! I'll be available to perform a small test if you wish to check out my skills beforehand. Stay safe and have a good day! Pedro
翻译
高等教育
高等教育
100%质量
100%遵守期限
基于 35 条评论
1.8百万个字
518个项目
0.033
每字
上次查看:15 小时前
Galina Nesmeyanova
Galina Nesmeyanova
地点
俄罗斯联邦
关于我
Более 10 лет проживала в Португалии, где в 2015 году в связи с получением гражданства сдавала экзамен – португальский язык как иностранный. Мой результат 86 баллов из 100. Есть подтверждающий документ. Работала официантом в ресторане при отеле, где ежедневно общалась с коллегами на португальском языке, а с гостями и туристами на английском. Временами помогала им общаться друг с другом – вот мой своеобразный первый опыт устного переводчика. Некоторое время назад вернулась в Россию, здесь хочу применять знание языка на практике. К выполнению задания подхожу ответственно. В процессе работы обращаюсь к словарям и справочникам для поддержания высокого качества перевода. Всегда расшифровываю аббревиатуры. Отличаюсь организованностью и пунктуальностью, готовую работу сдаю в установленные сроки. В общении вежлива и доброжелательна.
翻译
98%质量
100%遵守期限
基于 46 条评论
1百万个字
375个项目
0.029
每字
上次查看:2 天前
Marcos Paiva
Marcos Paiva
地点
巴西, Brasília
关于我
I have been working as full-time translator in various English to Brazilian Portuguese freelance projects since February 2013. Much of this work was done through online platforms, and I currently hold a Platinum Badge at One Hour Translation, having translated over 680,000 words in more than 2,000 projects, proofread/edited over 500 projects, and peer-reviewed numerous other projects for that company. During this time, my work experience has been focused on the education sector and e-commerce, but I also concluded a diverse range of other projects that include the translation of games, subtitles for feature films, workers' CVs, and several legal agreements and contracts.
翻译
游戏
游戏
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
51千个字
11个项目
0.055
每字
5:27 AM
Valber Santos
Valber Santos
地点
巴西
关于我
My name is Valber dos Santos, I am from Brazil and 32 years old. I started to develop my linguistic skills when I had been for six months to study English in the United Kingdom, in 2006. After my season in the UK, I had been in Morocco, North Africa, for 2 years doing part of a volunteer internship in the NGO Across Maroc and because of this I also could learn French. During my time in North Africa, I had part time freelance jobs as an interpreter because there were loads of tourist groups from Portugal to Morocco and it was the way to pay for my staying there. I went back to Brazil in October/2008 because I wanted to build up my professional skills and I actually have a nursing technician certificate by Cruz Vermelha Brasileira (Brazilian Red Cross). I am finishing a geography teacher degree by Universidade estadual Vale do Acaraú and a bachelor degree in translation(English and French) by Federal University of Paraíba next December. I already have a professional experience as a translator by EXTRAD Project in the University. I had to translate different texts for the academic community in the University and I actually am at a Translation Competence Research Group by Federal University of Paraíba.
翻译
产品和目录
产品和目录
62千个字
0.069
每字
6:27 AM
Ricardo Jevoux
Ricardo Jevoux
地点
葡萄牙
关于我
Ricardo Jevoux is an experienced English translator and native speaker of Portuguese from Rio de Janeiro. He lives in Portugal where he works as a freelance linguist. His specializations are the localization of games and software, legal translations, manuals in the subject of engineering and pedagogy and particularly challenging texts. His work has led him to engage in independent enterprises and projects alongside huge groups, including the coordination of teams with multiple objectives. His abilities were built having in sight the competitive academic world and because of that, he is among those that consider themselves hard to please and detail-oriented. Besides the quality of the work, he offers a partnership, as much as a high level of responsiveness and flexibility; always deliver on deadlines and hold the highest respect for the confidentiality of his clients.
翻译
一般
一般
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
57千个字
23个项目
0.077
每字
Luis Costa
Luis Costa
地点
葡萄牙, Porto
关于我
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 42 条评论
238千个字
172个项目
0.026
每字
上次查看:8 小时前
Jorge Batista
Jorge Batista
地点
葡萄牙, Porto
关于我
Detail oriented, high language skills
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 18 条评论
1百万个字
224个项目
0.041
每字
10:27 AM 现在在线
Adriana Santana
Adriana Santana
地点
巴西
翻译
379千个字
163个项目
0.017
每字
上次查看:18 小时前
Eric Ribeiro
Eric Ribeiro
地点
西班牙, Valencia
关于我
Brazilian Portuguese native speaker, proficient in English and Spanish, with over 10 years of experience as a professional translator and proofreader. Graduated in Communications and Languages and holding three international certifications: DELE (Spanish), TOEFL and CPE (English).
翻译
74千个字
38个项目
0.076
每字
10:27 AM 上次查看:2 天前
Mariana Cepeda
Mariana Cepeda
地点
Netherlands
关于我
Hello! I am a Brazilian freelance translator/localizer (English/Portuguese-BR), proofreader and editor. My first translation job as a freelancer was in 2013 and I started working as a full-time freelance translator in 2017. In the last three years, I have been providing translating, subtitling, copywriting and proofreading services for several clients, such as TransPerfect Translations and Trivago. I have a Bachelor’s degree in Social Communication, a Specialization in Editorial Projects and a Master’s degree in Literary and Cultural Studies. I also hold a Cambridge English Advanced (CAE) certificate. I have a deep knowledge of Portuguese grammar. Although I have been living in Europe for the last 5 years, Brazilian Portuguese is my native language and the variant I work mainly with.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
343千个字
10个项目
0.04
每字
10:27 AM 上次查看:2 天前
Julia Peixoto
Julia Peixoto
地点
巴西, São Paulo
关于我
I have been working in Smartcat for 6 months as translator for a company, however, I have been using it since I started the college in 2019.
翻译
384千个字
143个项目
0.022
每字
上次查看:2 天前
Makoto Yamamoto
Makoto Yamamoto
地点
澳大利亚, Mosman Park
关于我
I hold a BA in Translation and I have been working on this field for over 20 years. I have been involved in various projects - as a translator, proofer, or validator – in different areas in fiction and non-fiction texts. In the literary area, I have worked on over 30 books as translator or proofer. Most of them are available online in platforms such as Amazon, iTunes, and Google. On the web content field, I have translated/proofed/validated the translations of websites such as Couchsurfing.com, Eurail, Squarespace Wikihow, among many others. For the last 5 years, I have also worked on more than 300 subtitling projects, including movies (Justice League, Fences, Blade Runner 2049), TV shows (House of Cards, Game of Thrones, Lost in Space, etc) and informercials (GoPro, Mastercard, Fender Guitars, Avaya, etc). I have also worked on several cinema-related written documents, such as DVD menus, Press Releases, and synopses. I have also worked as a teacher, coordinator, and supervisor.
翻译
46千个字
73个项目
0.088
每字
5:27 PM 上次查看:2 天前
Filipe Olival
Filipe Olival
地点
葡萄牙, Machico
关于我
I am an experienced Portuguese translator and localization linguist who has been working in the most diverse areas of the business, as you can see from the attached CV (portfolio). I am highly proficient in the English language, having completed my Master’s studies in the United Kingdom, as well as passionate about the art of translation. I am familiar with the CAT tools Wordfast, MemoQ, SDL Trados and Passolo. You can expect a committed and punctual partner, capable of translating quickly and accurately, thoroughly revising his work in order to guarantee its quality. I am always eager to participate in new projects and to represent his mother language in the best way possible. For further information about my services, I invite you to visit my ProZ profile <https://www.proz.com/translator/2427247>. Please, in case you have any questions or suggestions, do not hesitate in contacting me. I look forward to hearing from you.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
205千个字
69个项目
0.068
每字
10:27 AM 上次查看:3 天前
Mariana Ciocca Alves Passos
Mariana Ciocca Alves Passos
地点
爱尔兰, Athlone
关于我
Mariana Ciocca Alves Passos is a Brazilian translator living in Ireland. She has a BA in Language and Literature and has worked as English to Brazilian Portuguese translator since 2009. She has translated texts in different areas, but mostly technical about IT, mechanical and electronic devices, mobile apps and education. She was part of the team that localised the e-learning portal Khan Academy in 2014 and currently proofreads subtitles for their videos. She also worked alongside Enuma and their award-winning app Todo-Math and is part of the team localising Bitmoji into Brazilian Portuguese. Mariana is a TAUS Certified Post-Editor and is currently part of the team that post-edits entries for the Brazilian version of The Gospel Coalition portal. Mariana has experience with different CAT tools (both online and offline), memoQ is usually her tool of choice.
翻译
5 112个字
1个项目
0.082
每字
上次查看:3 天前
sabrina queiroz
sabrina queiroz
地点
巴西, são paulo
关于我
I am looking for good opportunities and experiences for my life and my career. Translation for me is more than words, is move the world. So, move your words to the world with me!
翻译
747千个字
8个项目
0.033
每字
5:27 AM 现在在线
Debora Sousa
Debora Sousa
地点
葡萄牙, Porto
关于我
I have 7 years of experience with translation, proofreading, and editing from English into Brazilian and European Portuguese. I started at Demand Media Studios and WikiHow back in 2013 translating do-it-yourself and general knowledge articles. Then, I moved to Upwork and Elance to try and build partnerships with some direct clients. I have 504 tracked hours on Upwork and 367 contracts since 2014. 546,628 words translated on Gengo, with more than 1,283 tracked hours. 6,516 words on MotaWord since 2015. Some of the biggest names I have worked with are MUBI, Greenvelope, Flipboard, Flo, and Kerb.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
174千个字
56个项目
0.088
每字
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
地点
葡萄牙, Braga
关于我
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
翻译
93%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
50千个字
44个项目
0.041
每字
S LF
S LF
地点
巴西
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
411千个字
65个项目
0.055
每字
5:27 AM
Ana Monteiro
Ana Monteiro
地点
葡萄牙, Guimaraes
关于我
Graduation (2013-2016) in Applied Languages in Universidade do Minho Master (2016-present) in Translation and Communication Multilingual in Universidade do Minho
翻译
180千个字
4个项目
0.017
每字
上次查看:14 小时前
Goncalo Silva
Goncalo Silva
地点
葡萄牙
关于我
Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 12 条评论
402千个字
42个项目
0.033
每字
Joel Pina
Joel Pina
地点
巴西
关于我
I study ancient greek and latin at the university, I can speak portughese, english and italian as well.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
46千个字
4个项目
0.022
每字
6:27 AM 上次查看:4 天前
Isabel Lessa
Isabel Lessa
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
I study literature and linguistics at UFRJ. Currently, I work with editing and writing.
翻译
18千个字
6个项目
0.017
每字
6:27 AM
Heitor Luz
Heitor Luz
地点
巴西, São Paulo-SP
关于我
russian-portuguese (health, sports, religion and spiritualism), spanish-portuguese, english-portuguese an vice-versa (engineering, travel, tourism, reports, politics, construction, social events, entertainment, fiction, business, sports, lifestyle)
翻译
18.3千个字
1个项目
0.018
每字
6:27 AM 上次查看:14 小时前
Elisabete Henriques
Elisabete Henriques
地点
葡萄牙, Angra do Heroísmo
关于我
Good and honest professional, love translation, technology, programming and design are my passion. I love to learn new things, always searching to learn more each day.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
7 933个字
10个项目
0.017
每字
8:27 AM 上次查看:3 天前
Miguel Francisco
Miguel Francisco
地点
葡萄牙
关于我
I'm portuguese and I work with the english source language since 2002 on a daily basis, as a professional in aeronautics and lately in railways. I've been working as a freelancer translator/localizer in gaming/apps/software for the past 3 years. My usual CAT tools are MemoQ, MemSource, Xbench and Smartcat. I've localized more than 20 games in a wide variety of genres like RPG, MMORPG, ADVENTURE, PUZZLE, IDLE and MTX (Microtransaction)GAMES. I've translated professional equipment manuals and instructions as well. e.g: - Game of Sultans by Mechanist Games - Design Island by Chiseled Games Limited - Design My Room by Nuts Power - Polynesia Adventure by Nuts Power - Legacy Of God by Stargame Limited - Emma's Adventure: California by Nuts Power My proZ.com profile http://www.proz.com/profile/2815459
翻译
470千个字
0.123
每字
上次查看:2 小时前
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
地点
葡萄牙, Santo Tirso
关于我
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
翻译
126千个字
0.066
每字
现在在线
Rodrigo Rodrigues Martins
Rodrigo Rodrigues Martins
地点
巴西, Brasilia
关于我
• Interpretation (events): simultaneous translation, consecutive translation, remote translation. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR) • Translation of economic, legal, journalistic, scientific, technical and general texts. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR); Spanish (ESP) – Brazilian Portuguese (PT-BR); English (EN) – Spanish (ESP); Italian (IT) – Portuguese (PT); French (FN) - English (EN); French (FN) - Portuguese (PT)
翻译
313千个字
0.018
每字
5:27 AM 上次查看:18 小时前
Marie Sunaga
Marie Sunaga
地点
巴西, São Paulo
关于我
I have been working with translation and conference interpretation since 2016.
翻译
423千个字
0.11
每字
6:27 AM 上次查看:14 小时前
Chloe Tozeti
Chloe Tozeti
地点
巴西
翻译
26千个字
0.017
每字
上次查看:10 小时前
Marina Vargas
Marina Vargas
地点
巴西, Brasília
关于我
I have interned in the Ministry of Health here in Brazil doing translations for a magazine pubished by the Ministry and at the moment I'm currently interning for the Brazilian Federal Revenue.
翻译
19.5千个字
0.02
每字
5:27 AM 上次查看:8 小时前
Ivete Santos
Ivete Santos
地点
巴西, Guarujá
关于我
For the past 30 years, I have worked as a Portuguese proofreader for major publishers, newspapers and magazines in Brazil and, currently, I have been doing translations for direct clients and subtitling jobs for my YouTube channel (https://www.youtube.com/channel/UC6-OSDccMS2QDhdaUFsYw_A ? view_as = subscriber) and to the agency https://www.lacavalegendas.com.br/
翻译
25千个字
0.017
每字
上次查看:2 天前
Gislaine Rocha
Gislaine Rocha
地点
巴西
翻译
69千个字
0.019
每字
上次查看:3 天前
Alda Lima
Alda Lima
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
Hello! I'm a freelance, remote English < > Brazilian Portuguese translator with 11 years of experience, 47 books translated, and over 1,500 hours of on-site interpreting work. I also do proofreading, transcription, and localization, and write book reviews/reports. I have a background in arts, fashion, and communication. Google Adwords certified. Native Language: Brazilian Portuguese Source Language: English, Brazilian Portuguese Target Language: English, Brazilian Portuguese Willing to travel and/or relocate
翻译
42千个字
0.11
每字
5:27 AM 上次查看:3 天前
Renata Bueno de Sales
Renata Bueno de Sales
地点
巴西, São Gonçalo
翻译
1.2百万个字
0.066
每字
5:27 AM 上次查看:4 天前
Denis Bruestle Pereira da Silva
Denis Bruestle Pereira da Silva
地点
日本, Konan
关于我
I am Denis, a Brazilian living in Japan. I am looking for new professional opportunities translating from English (USA) and Japanese to Portuguese (Brazil).
翻译
54千个字
0.055
每字
6:27 PM 上次查看:4 天前
Viviane Ackall
Viviane Ackall
地点
美国
关于我
My native language is Portuguese. I was certified Portuguese interpreter and translator by the state of Texas in 2004 by the Dallas County Community College System.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
318千个字
37个项目
0.055
每字
4:27 AM
Paula Lobato
Paula Lobato
地点
巴西, Para de Minas
关于我
FLUENT IN ENGLISH, PORTUGUESE AND SPANISH Need your job done? I'm here! I have experience with SEO and also technical, medical and financial translation. A multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. Experienced transcriber is proficient in English, Portuguese and Spanish. I have college-related courses in Economics, Business, Human Resources, and Veterinary. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries.
翻译
9 502个字
5个项目
0.011
每字
6:27 AM 上次查看:15 小时前
Antonia Moura
Antonia Moura
地点
巴西
翻译
50千个字
0.066
每字
上次查看:4 天前
Rodrigo Biancardi
Rodrigo Biancardi
地点
巴西, São Paulo
关于我
I've been working with marketing and transcreation since 2008. Specialized in games and entertainment.
翻译
153千个字
0.02
每字
6:27 AM 上次查看:4 天前
过滤器
每个字费率