• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

英语译葡萄牙语翻译

通过 Smartcat 的行业领先交易市场聘请翻译、编辑和后期编辑。
排序顺序:
Pereira Andreia
Pereira Andreia
地点
葡萄牙
关于我
I am native Portuguese with excellent grammar, punctuation and spelling skills and I have almost as great skills in English. My brain is definitely bilingual. I have been a freelance Professional Translator since 2013, specializing in Business, Marketing and Social Sciences. However, I have also performed successful translations in many other different fields, such as website and app contents, legal contracts, technical manuals, automotive systems, coaching materials, among others. I am very detail and quality oriented. Before that, I was an Administrative Assistant for over 5 years. I translated some website articles as a volunteer (since 2010) and I worked for an import/export company where I was responsible for all external communications (English/Spanish). I also performed some translation work in one of the companies I worked in. I use SDL Trados 2011, but I always check my translations, sentence by sentence, for grammar, meaning and vocabulary use - no automatic translations! I am also very proficient in manual translations, which many clients demand in order to attain better quality.
翻译
营销、广告和公关
营销、广告和公关
100%质量
100%遵守期限
基于 42 条评论
384千个字
374个项目
0.055
每字
上次查看:35 小时前
Adriano Silva
Adriano Silva
地点
美国
关于我
Professional translator with over a decade of experience working with top multinational retailers and worldwide entrepreneurs. I am also a copywriter and a proofreader, with a degree in Advertising. For me, anything less than full and complete customer satisfaction is unacceptable. Far beyond informing, I seek to amaze. My top rated profile and comprehensive portfolio: https://www.upwork.com/fl/adrianosilva
翻译
区块链和加密货币
区块链和加密货币
100%质量
100%遵守期限
基于 19 条评论
83千个字
356个项目
0.066
每字
5:48 AM 上次查看:2 天前
David Verissimo
David Verissimo
地点
葡萄牙, Lisbon
关于我
Hi! My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
146千个字
43个项目
0.039
每字
上次查看:12 小时前
Alvaro Antonio
Alvaro Antonio
地点
巴西, Curitiba
关于我
Commercial/Tech/Humanities - EN/PT/FR Professional freelance translator and reviewer working from English and French into Brazilian Portuguese, and also from Portuguese into English. My name is Álvaro Antonio da Luz and I'm a freelance translator and interpreter from Curitiba, Brazil with 9 years' experience across a wide range of fields. I also provide proofreading and DTP services. I have previously worked for 6 years as an EFL teacher, pedagogical consultant and school manager. I have always had a deep curiosity of foreign languages and their cultures. Being an avid reader from my early childhood, I left my musical aspirations aside (I also played the piano from early on) to pursue a college degree in English. Nowadays I balance my careers as a translator/interpreter and as a music and theatre producer in a theatre company in Curitiba. My proZ profile: http://www.proz.com/profile/2193028
翻译
80千个字
1个项目
0.077
每字
4:48 AM
Carinne Sa
Carinne Sa
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
I'm a freelancer translator for over 10 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants. Ps: I do not work with Trados. I only use SmartCAT as work tool.
翻译
116千个字
11个项目
0.033
每字
4:48 AM
Maisel Rocha
Maisel Rocha
地点
巴西
翻译
212千个字
9个项目
0.033
每字
4:48 AM
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻译
93%质量
96%遵守期限
基于 98 条评论
2.2百万个字
582个项目
0.025
每字
11:48 AM 现在在线
Nuno Guerreiro
Nuno Guerreiro
地点
葡萄牙, Lisbon
关于我
20 years experience in English and Spanish to Portuguese translation in the most diverse areas (pharmaceutical, technical, literary, general, etc.). Experience in audio and video transcription, as well as dubbing and subtitling (Portuguese, English and Spanish). Experience in the translation of technical texts (mechanic/electric) from Italian into Portuguese.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
513千个字
43个项目
0.022
每字
现在在线
Luis Gimenes
Luis Gimenes
地点
巴西, São José do Rio Preto
关于我
I am a NATIVE Portuguse speaker, from Brazil. I’ve been working as a freelance translator since 2014. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT and engineering, fields I worked in for more than 5 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such NVidia, VIVO and Microsoft. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Translation by UNESP (Brazil) back in 2017. I studied Computer Engineering at USP (Brazil). I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 72 条评论
3.5百万个字
404个项目
0.017
每字
5:48 AM 上次查看:7 小时前
Yahor Maishutovich
Yahor Maishutovich
地点
白俄罗斯, Минск
关于我
I am independent translator in English, Russian, Portuguese and Spanish. Currently, My e-mail - [email protected] My phone n (WhatsAPP) - +375 29 315 30 86
翻译
99%质量
100%遵守期限
基于 35 条评论
657千个字
135个项目
0.024
每字
11:48 AM 现在在线
Pedro Alves
Pedro Alves
地点
葡萄牙
关于我
I'm a native Portuguese translator, on the market for over 6 years. I've worked with several known companies such as Panasonic, IQ Options and TetraPak, which allowed me to solidify myself as an experienced translator on a few areas of interest. I have a communication degree, that allowed me to not only develop my writing skills, but also propelled me to gather my own network of satisfied clients. However, I'm always looking for more! So I'll be waiting for your invitation! I'll be available to perform a small test if you wish to check out my skills beforehand. Stay safe and have a good day! Pedro
翻译
高等教育
高等教育
100%质量
100%遵守期限
基于 35 条评论
1.8百万个字
520个项目
0.033
每字
上次查看:7 小时前
Stefan Santuche Checcato
Stefan Santuche Checcato
地点
巴西, São Paulo
关于我
Experience with translation and proofreading in technical, legal, commercial segments, but mainly in the pharmaceutical industry (protocols, brochures, compliance reports, GLP, CIOMS, certificates, among others), extensive knowledge of its terminology and technical aspects, standards and guidelines. I am always searching for improvement in the translation fields, attending congresses, lectures, and working with researches and glossaries elaboration. Experiência com tradução e revisão na área técnica, jurídica, comercial, mas principalmente na área da indústria farmacêutica (protocolos, brochuras, relatórios de conformidade, BPL, CIOMS, certificados, entre outros), amplo conhecimento de sua terminologia e aspectos técnicos, normas e diretrizes. Estou sempre em busca de aperfeiçoamento na área da tradução em geral, participando de congressos, palestras e trabalhando com pesquisas e elaboração de glossários.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 17 条评论
1.3百万个字
31个项目
0.066
每字
5:48 AM 上次查看:9 小时前
Guimaraes Gessp
Guimaraes Gessp
地点
美国, Chicago
关于我
I am a Brazilian-born content specialist, offering linguist services which aim to achieve perfect, natural, and appropriate style and tone of content, from English, French and German into Brazilian Portuguese.
翻译
信息技术和电信
信息技术和电信
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
866千个字
1530个项目
0.061
每字
上次查看:2 天前
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
地点
白俄罗斯, Minsk
关于我
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr
翻译
高等教育
高等教育
区块链和加密货币
区块链和加密货币
100%质量
100%遵守期限
基于 25 条评论
1.2百万个字
2710个项目
0.09
每字
11:48 AM 上次查看:35 小时前
Joana Neves
Joana Neves
地点
俄罗斯联邦
关于我
январь 2012 - н. в. Переводчик-фрилансер Португальский (родной язык; европейский вариант); английский; русский; французский. Перевод / проверка перевода / редактирование / вёрстка и оформление текстов. CAT программы: SDL Trados Studio 2017, Poedit, MateCat. Владение ПК: Microsoft Office, ABBY FineReader 12, Adobe Acrobat XI Pro, Adobe Photoshop, Foxit PhantomPDF, Dropbox.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
21千个字
25个项目
0.077
每字
11:48 AM 上次查看:3 天前
Elusio Brasileiro A de Lima
Elusio Brasileiro A de Lima
地点
巴西
关于我
Translator
翻译
区块链和加密货币
区块链和加密货币
113千个字
4个项目
0.032
每字
5:48 AM 上次查看:5 天前
Carina Oliveira
Carina Oliveira
地点
葡萄牙
关于我
I have recently graduated in European Languages and Literature at the University of Minho, Braga, Portugal with a specialization in Advanced English Linguistics, English and Spanish- my working languages- European and American Culture and Literature, Marketing, HTML and TEI encripted language's basis. Currently, I am on the first year of the Master's In Translation and Multilingual Communication which is providing me with advanced knowledge on editing, reviewing and, of course, translating. I have graduated high school with a major in Science and Technology which gave me the basis on biology, phylosophy and psychology, which contributed to my lexical knowledge in such areas. In addition, I have professional experience working as a freelance translator since 2012, when I began translating and editing all sorts of documents- formal and informal- from english to portuguese and vice-versa.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
92千个字
8个项目
0.017
每字
7:48 AM
Valber Santos
Valber Santos
地点
巴西
关于我
My name is Valber dos Santos, I am from Brazil and 32 years old. I started to develop my linguistic skills when I had been for six months to study English in the United Kingdom, in 2006. After my season in the UK, I had been in Morocco, North Africa, for 2 years doing part of a volunteer internship in the NGO Across Maroc and because of this I also could learn French. During my time in North Africa, I had part time freelance jobs as an interpreter because there were loads of tourist groups from Portugal to Morocco and it was the way to pay for my staying there. I went back to Brazil in October/2008 because I wanted to build up my professional skills and I actually have a nursing technician certificate by Cruz Vermelha Brasileira (Brazilian Red Cross). I am finishing a geography teacher degree by Universidade estadual Vale do Acaraú and a bachelor degree in translation(English and French) by Federal University of Paraíba next December. I already have a professional experience as a translator by EXTRAD Project in the University. I had to translate different texts for the academic community in the University and I actually am at a Translation Competence Research Group by Federal University of Paraíba.
翻译
产品和目录
产品和目录
62千个字
0.069
每字
5:48 AM
Ricardo Jevoux
Ricardo Jevoux
地点
葡萄牙
关于我
Ricardo Jevoux is an experienced English translator and native speaker of Portuguese from Rio de Janeiro. He lives in Portugal where he works as a freelance linguist. His specializations are the localization of games and software, legal translations, manuals in the subject of engineering and pedagogy and particularly challenging texts. His work has led him to engage in independent enterprises and projects alongside huge groups, including the coordination of teams with multiple objectives. His abilities were built having in sight the competitive academic world and because of that, he is among those that consider themselves hard to please and detail-oriented. Besides the quality of the work, he offers a partnership, as much as a high level of responsiveness and flexibility; always deliver on deadlines and hold the highest respect for the confidentiality of his clients.
翻译
一般
一般
100%质量
100%遵守期限
基于 2 条评论
57千个字
23个项目
0.077
每字
Luis Costa
Luis Costa
地点
葡萄牙, Porto
关于我
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 44 条评论
244千个字
188个项目
0.026
每字
上次查看:8 小时前
Eric Ribeiro
Eric Ribeiro
地点
西班牙, Valencia
关于我
Brazilian Portuguese native speaker, proficient in English and Spanish, with over 10 years of experience as a professional translator and proofreader. Graduated in Communications and Languages and holding three international certifications: DELE (Spanish), TOEFL and CPE (English).
翻译
74千个字
38个项目
0.076
每字
9:48 AM 上次查看:52 分钟前
Adriana Santana
Adriana Santana
地点
巴西, Sao Paulo
翻译
398千个字
182个项目
0.021
每字
5:48 AM 上次查看:4 小时前
Valeria Amorim Schmidt
Valeria Amorim Schmidt
地点
巴西, São Paulo
翻译
39千个字
12个项目
0.077
每字
5:48 AM 上次查看:5 小时前
Viviam Oliveira
Viviam Oliveira
地点
巴西, Suzano
关于我
I graduated in Translation and Language Studies (Letras) in 2004 and also work as an English and Portuguese teacher at public schools since 2005. During this period I have been working as a freelance translator and proof-reader and, truly, that is my passion.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
335千个字
15个项目
0.033
每字
5:48 AM 上次查看:9 小时前
Mariana Cepeda
Mariana Cepeda
地点
Netherlands
关于我
Hello! I am a Brazilian freelance translator/localizer (English/Portuguese-BR), proofreader and editor. My first translation job as a freelancer was in 2013 and I started working as a full-time freelance translator in 2017. In the last three years, I have been providing translating, subtitling, copywriting and proofreading services for several clients, such as TransPerfect Translations and Trivago. I have a Bachelor’s degree in Social Communication, a Specialization in Editorial Projects and a Master’s degree in Literary and Cultural Studies. I also hold a Cambridge English Advanced (CAE) certificate. I have a deep knowledge of Portuguese grammar. Although I have been living in Europe for the last 5 years, Brazilian Portuguese is my native language and the variant I work mainly with.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
348千个字
10个项目
0.04
每字
9:48 AM 上次查看:9 小时前
Makoto Yamamoto
Makoto Yamamoto
地点
澳大利亚, Mosman Park
关于我
I hold a BA in Translation and I have been working on this field for over 20 years. I have been involved in various projects - as a translator, proofer, or validator – in different areas in fiction and non-fiction texts. In the literary area, I have worked on over 30 books as translator or proofer. Most of them are available online in platforms such as Amazon, iTunes, and Google. On the web content field, I have translated/proofed/validated the translations of websites such as Couchsurfing.com, Eurail, Squarespace Wikihow, among many others. For the last 5 years, I have also worked on more than 300 subtitling projects, including movies (Justice League, Fences, Blade Runner 2049), TV shows (House of Cards, Game of Thrones, Lost in Space, etc) and informercials (GoPro, Mastercard, Fender Guitars, Avaya, etc). I have also worked on several cinema-related written documents, such as DVD menus, Press Releases, and synopses. I have also worked as a teacher, coordinator, and supervisor.
翻译
46千个字
74个项目
0.088
每字
4:48 PM 上次查看:18 小时前
Jorge Batista
Jorge Batista
地点
葡萄牙, Porto
关于我
Detail oriented, high language skills
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 18 条评论
1百万个字
225个项目
0.041
每字
9:48 AM 上次查看:2 天前
Raimundo Bruno Lopes Mariano
Raimundo Bruno Lopes Mariano
地点
巴西, Fortaleza - Ceará
关于我
Graduate in History at Universidade Federal do Ceará (UFC). Currently, I'm an Undergraduate Student in English Language at Universidade Federal do Ceará focusing on translation. Experience in translating and proofreading academic texts at UFC's LETRARE Project. Up to 3000 words a day. Experience in transcribing interviews in Brazilian Portuguese. Up to 40 minutes a day.
翻译
81千个字
12个项目
0.066
每字
5:48 AM 上次查看:3 天前
Debora Lima
Debora Lima
地点
巴西, Fortaleza
翻译
127千个字
25个项目
0.011
每字
5:48 AM 上次查看:4 天前
Goncalo Silva
Goncalo Silva
地点
葡萄牙
关于我
Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 12 条评论
402千个字
43个项目
0.033
每字
上次查看:3 天前
Mariana Ciocca Alves Passos
Mariana Ciocca Alves Passos
地点
爱尔兰, Athlone
关于我
Mariana Ciocca Alves Passos is a Brazilian translator living in Ireland. She has a BA in Language and Literature and has worked as English to Brazilian Portuguese translator since 2009. She has translated texts in different areas, but mostly technical about IT, mechanical and electronic devices, mobile apps and education. She was part of the team that localised the e-learning portal Khan Academy in 2014 and currently proofreads subtitles for their videos. She also worked alongside Enuma and their award-winning app Todo-Math and is part of the team localising Bitmoji into Brazilian Portuguese. Mariana is a TAUS Certified Post-Editor and is currently part of the team that post-edits entries for the Brazilian version of The Gospel Coalition portal. Mariana has experience with different CAT tools (both online and offline), memoQ is usually her tool of choice.
翻译
5 112个字
1个项目
0.096
每字
上次查看:22 小时前
sabrina queiroz
sabrina queiroz
地点
巴西, são paulo
关于我
I am looking for good opportunities and experiences for my life and my career. Translation for me is more than words, is move the world. So, move your words to the world with me!
翻译
767千个字
8个项目
0.033
每字
4:48 AM 现在在线
Filipe Olival
Filipe Olival
地点
葡萄牙, Machico
关于我
I am an experienced Portuguese translator and localization linguist who has been working in the most diverse areas of the business, as you can see from the attached CV (portfolio). I am highly proficient in the English language, having completed my Master’s studies in the United Kingdom, as well as passionate about the art of translation. I am familiar with the CAT tools Wordfast, MemoQ, SDL Trados and Passolo. You can expect a committed and punctual partner, capable of translating quickly and accurately, thoroughly revising his work in order to guarantee its quality. I am always eager to participate in new projects and to represent his mother language in the best way possible. For further information about my services, I invite you to visit my ProZ profile <https://www.proz.com/translator/2427247>. Please, in case you have any questions or suggestions, do not hesitate in contacting me. I look forward to hearing from you.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 4 条评论
205千个字
69个项目
0.069
每字
9:48 AM
Elena David
Elena David
地点
巴西, Rio de janeiro
关于我
I am a Brazilian Portuguese Language Specialist working in this area since 2007 and graduated in Portuguese Languages & Literatures and specialized in English Translation. My fields of expertise are the following: audiovisual translation; website, games, apps and software localization; marketing & media/multimedia; oil & gas; telecommunication; energy, power generation, environment & ecology; cinema & television and IT/Computers(Hardware & Software).
翻译
80%质量
基于 4 条评论
49千个字
16个项目
0.088
每字
4:48 AM
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
地点
葡萄牙, Braga
关于我
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
翻译
93%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
50千个字
44个项目
0.041
每字
Ana Monteiro
Ana Monteiro
地点
葡萄牙, Guimaraes
关于我
Master (2016-2019) in Translation and Multilingual Communication (University of Minho) Graduation (2013-2016) in Applied Languages (University of Minho)
翻译
188千个字
4个项目
0.017
每字
上次查看:13 小时前
Fabiano Seixas Fernandes
Fabiano Seixas Fernandes
地点
巴西
关于我
EFL teacher (2006-7). Substitute Professor (2008-9): EFL, Business English, Linguistics (Theoretical and Applied) & Literature. Adjunct Professor (2010-6): EFL, ESP & Instrumental, Business English, Linguistics & English Literature, Translation Studies. Research and Advising on Translation Studies. Webtutor for Distance Learning (2016 to present): Linguistics (Theoretical and Applied), Literature (Brazilian, Spanish & Literary Theory), ELE (Spanish as Foreign Language). Freelance translator (2017 to present): English/Portuguese (translation and version), Spanish/English & Portuguese (translation).
翻译
447千个字
8个项目
0.017
每字
4:48 AM
S LF
S LF
地点
巴西
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
411千个字
65个项目
0.055
每字
4:48 AM
Joel Pina
Joel Pina
地点
巴西
关于我
I study ancient greek and latin at the university, I can speak portughese, english and italian as well.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 1 条评论
46千个字
4个项目
0.022
每字
5:48 AM
Elisabete Henriques
Elisabete Henriques
地点
葡萄牙, Angra do Heroísmo
关于我
Good and honest professional, love translation, technology, programming and design are my passion. I love to learn new things, always searching to learn more each day.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 3 条评论
7 933个字
10个项目
0.017
每字
7:48 AM 上次查看:2 天前
Baroni Mariana
Baroni Mariana
地点
巴西, Campinas
关于我
I've started translating IT content. As a freelancer, I work mainly with IT, Games, Literature and Medical content.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 8 条评论
401千个字
109个项目
0.088
每字
5:48 AM
Isabel Lessa
Isabel Lessa
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
I study literature and linguistics at UFRJ. Currently, I work with editing and writing.
翻译
18千个字
6个项目
0.017
每字
5:48 AM
Bruna Vidanya Silvestre Dutra
Bruna Vidanya Silvestre Dutra
地点
巴西, Brasília
关于我
I'm in my fourth year of studies towards translation at Universidade de Brasília (UnB, Brazil), I have 4 years of experience in translating several documents. I'm also an intern in the Brazilian Federal Senate, which gave me a lot of experience and also helped me to improve my translator skills.
翻译
28千个字
12个项目
0.385
每字
4:48 AM
Andre Lourenco
Andre Lourenco
地点
巴西, Belo Horizonte
关于我
Seasoned and reliable translator
翻译
251千个字
3个项目
0.033
每字
5:48 AM
Nox Morningstar
Nox Morningstar
地点
巴西, Niterói
关于我
Easy to work with, eager to learn, many abilities up my sleeve that are not necessarily comprised of my duties such as: painting, film scoring, fictional and poetical writing, acting, dubbing, singing, amongst others. Willing to work late and hard to deliver before my due dates.
翻译
131千个字
0.017
每字
4:48 AM 上次查看:3 小时前
Alda Lima
Alda Lima
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
Hello! I'm a freelance, remote English < > Brazilian Portuguese translator with 11 years of experience, 47 books translated, and over 1,500 hours of on-site interpreting work. I also do proofreading, transcription, and localization, and write book reviews/reports. I have a background in arts, fashion, and communication. Google Adwords certified. Native Language: Brazilian Portuguese Source Language: English, Brazilian Portuguese Target Language: English, Brazilian Portuguese Willing to travel and/or relocate
翻译
42千个字
0.11
每字
4:48 AM 上次查看:7 小时前
Jadeh Araujo
Jadeh Araujo
地点
巴西, Fortaleza - CE
关于我
I am a undergraduate languages. Throughout my years in college, I have been focusing on improving my translation skills in order to become a professional in it. I have experience with translation of academic papers, abstracts, non fiction books, audio transcription and subtitles. In addition to that, I have editing video and audio skills.
翻译
70千个字
0.017
每字
4:48 AM 上次查看:11 小时前
Renata Bueno de Sales
Renata Bueno de Sales
地点
巴西, São Gonçalo
翻译
1.2百万个字
0.066
每字
4:48 AM 上次查看:13 小时前
Pieter Lian
Pieter Lian
地点
巴西, Rio de Janeiro
关于我
5-year experience in the translation of a variety of contents (Literature, Psychology, Psychiatry, IT, Computing, Medical, Tourism, Aviation, Sports, Marketing). SEO Management. Portuguese and English subtitling and captioning experience. Use of a variety of subtitle handling software and formats and video management software. 3-year experience in Portuguese language teaching.
翻译
29千个字
0.017
每字
4:48 AM 上次查看:11 小时前
Ana Clara Cajueiro
Ana Clara Cajueiro
地点
巴西, Brasília
翻译
243千个字
0.55
每字
上次查看:2 天前
过滤器
每个字费率