My name is Mattia, I live in Italy, and I am a freelance technical translator. I am an expert and professional translator/proofreader from English/German and French to Italian, my expertise covers different fields of translations, from easiest product translations to complex manuals for machines, I have translated almost any kind of text in my career.
Why you should choose me? There are several points that I would like to underline; the first is that I put customer's needs first, working in a high demanding environment everyday has developed in me an attitude towards providing high quality results with zero complaints from the customer. That is why my focus is always on providing high quality translations that are perfectly suited for an Italian audience.
As stated above, my daily work is to translate and proofread several kinds of texts, from complex manuals to product descriptions for Amazon shops, to emails, contracts, I can handle with almost any kind of text.
I am a professional translator. Native Italian speaker.
I graduated from the University of Florence (Italy) in 2016 and have worked in the translation industry since then. I specialize in legal translation and I am a certified translator of the Chamber of Commerce of Pisa, reg. no. 437.
I provide the following services in English-Italian and Russian-Italian language pairs (and vice versa):
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna) and at the University of Bologna.
I'm specialized in software and web localization and marketing, but I can work with different types of texts: economics, finance advertising, IT, sports and others.
I also work with almost every CAT Tools outside Smartcat.
You can ask for my CV or any other kind of information if you are interested :)
I have been working in the translation industry for almost 10 years, dealing with translation agencies and direct clients alike.
My keywords are availability, flexibility and quality.
I am always available for my clients and I am extremely flexible in terms of deadlines.
All this, of course, without compromises as far as quality is concerned.
I offer the following services: translation, proofreading, editing, DTP, transcription, localization, mobile apps, websites and e-commerce translation + localization.
My rates are totally flexible, because i think that every project is unique, therefore I will be delighted to send you a customized quote upon request.
I am EU VAT registered, which is a proof of my commitment and my professionalism.
CAT LITERATE, which means more accurate quotes which take into account repetitions and fuzzy matches.
• Passionate multilingual translator with more than 15 years of experience translating from English, French to Italian and vice versa.
• As a language and communication lover from a very young age, I thrive in contexts where it is necessary to constantly research, upgrade, and discover the beauty of languages and communication media.
• I have successfully translated a plethora of projects ranging from simple emails to entire websites, and I am always on the lookout for new linguistic challenges.
• Punctuality, Professionalism, and Precision are my mottos.
I am a freelance Software/Web Developer and English to Italian Translator.
I have translated a wide range of different subjects, including fiction (mainly sci-fi novels), technical texts (mainly IT and electronics), marketing items, company policies and internal memos, websites, etc.
I also have about 3 years experience in simultaneous interpretation (from English to Italian) in public events.
I perfected my English while living in Florida (3 years) and in Denmark (1 year), and regularly doing translation jobs in addition to my main developer job.
I am a bilingual Italian English freelance translator with over 20 years experience in translations in the following fields: instruction books, manuals, industrial equipment, finance, law, fashion, footwear and apparel detailing, software, tanning industry, electronics, tourism, food (fresh produce), automotive, marketing, business, international trade, bank, civil engineering, tenders, contracts, subcontracts, consulting.
I was born in the USA from Italian parents, and lived there up to age 13, thus growing up in a bilingual family and school environment. I achieved my degree as an English and French translator in 2000, and have been working since then as a translator, both freelance and in-house, in the following language pairs: ENG > IT, IT>EN, FR>IT.
I worked for 7 years for an engineering and consulting firm, translating all sorts of documents, administrative, technical, project-related, business and legal.
I currently work as a freelance translator.
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian.
Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским.
Italian mothertongue translator and language consultant with 10+ years' experience in the translation industry. Specialty fields: Life Sciences, Medical Devices, Engineering, IT, Marketing and Communications. Services offered: Translation, editing, proofreading, transcreation (creative translation), copywriting, content writing, localization, language consultancy services.
I am a young, Italian freelance translator working with English and Russian. I have started working while I was still studying and now I have 3 years of experience in different fields from art to IT, through tourism and steelmaking. I was lucky enough to choose my job as well as my specialization fields: I need to have some real interest in the topic to provide a great service--earning money cannot be the only aim.
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
I was born in Japan in 1995. I graduated with a bachelor's degree in English Literature and Culture from Ryukoku University. I speak Japanese, English and basic Chinese. I’m TOEIC certified with a score of 920/990. After graduating, I had been working as a front desk receptionist in a hotel in Kyoto.
I'm currently devoting myself to Japanese translation as a freelance translator with experience in various fields such as Website localization, Marketing, IT, Software, Articles, Tourism, Cosmetics, Media, Manuals, Medical and Games.
While translating, I make sure to translate into a target language conveying the meaning of the source text in a natural way, and I can ensure you will get an accurate and quality translation with revisions until you're fully satisfied.
I also work as a team with a bilingual Italian/English translator, so feel free to contact me for Italian projects as well :)
I am a translator with C2 level in English and French, Italian mother tongue.
I am reliable
I am able to manage big projects
I am proficient
I am able to manage a team
I am effective in a goal oriented environment
I love respecting deadlines
I am creative
I am proactive
I can deliver polished and accurate translations – translations which, will not only are faithful to the original, but also capture and reflect both the flavour and the nuances of the target language – whether that target language is English, French or Italian.
My main fields are: technical documents, site translation, business correspondence, cookery, fine arts, food and literature.
I am specialized in technical translation and subtitling, with proven experience in English and German.
My passion for languages and translation drives me every day, that's why I spent many years of my education striving to become a professional in such field. I am determined, self-directed and goal-oriented and I have got good time-managing skills. Last but not least, I am very precise and detail-oriented when it comes to the process of translating.
o Editorial translation of cultural and informative books and press articles from English and Spanish into Italian; commercial, advertisement, tourism, marketing translations; transcreation; copywriting (in Italian).
o Fields of specialization: tourism and hospitality, clothing (sport and technical); jewelry and bijoux, automotive, household products, electrical appliances, beauty products and wellness, newsletters, user manuals and instructions
o Revision and proofreading
Passionate about literature, contemporary fiction, travel, animals, nature and environmental issues, CrossFit, fitness and mountain sports, psychology, sociology, tourism, food and wine, nutrition. Volunteer at ENPA CRAS in Genoa, a no-profit association dedicated to wildlife conservation.
Hi! I am Damiano, I am italian and I have a degree in foreing languages and previous experiences as translator, I can translate from English, Russian and French into perfect Italian and can deliever fast the result.
Please feel free to ask for any further information.
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new.
I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
I'm an Italian native speaker with a MA in Philology and Ancient History, with expertise in translation from ancient languages (i.e. Ancient Greek and Latin) and modern languages (English, German and French).
I'm passionate about ancient literature, linguistics, online communication, transcreation and web content editing, which are also my working fields.
I devote myself to my projects and to Your needs, helping You and Your brand to stand out and fluently communicate with foreign clients.
Although I have a humanistic perspective and education, I'm specialized in technical translation.
I'm a freelance Italian translator and proofreader with extensive experience in marketing, business, contracts, website, softaware and app localization, tourism and agricutlure. I work in a very timely and accurate manner and I'm available on a full-time basis Monday to Friday. My website is www.chiarabalboni.com.
I AM A FREELANCE ENGLISH INTO ITALIAN TRANSLATOR. I AM NATIVE ITALIAN AND BEEN LIVING IN IRELAND 20+ YEARS. I HAVE COMPLETED A TRANSLATION MASTER SPECIALIZING IN TOURISM & TRAVEL AS WELL AS TECHNICAL AND WEB TRANSLATIONS. I AM AVAILABLE TO WORK IMMEDIATELY
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Cambridge
- Acknowledged by previous customers for my attitude and professional services offered.
- Excellent knowledge of the main CAT Tools
- Good command of HTML editing
- Excellent knowledge of MS Office
- Good knowledge of main DTP tools
- Maximum accuracy, flexibility and planning ability
- Weekly/daily status reports
- Also available on weekends
I am an energetic and unafraid leader who enjoys ownership and is always looking for new ways to work and grow. I am hands on and have no problem rolling up mysleeves and getting things done to support my teams. I also can see the bigger picture and plan for the long-term development of my markets and will always ensure me bring my team on board with my plans.
• I am competitive and love hitting goals.
• I am adept at organizing multiple competing priorities
• While others are bogged down in the reactive, I find ways to be proactive.
• I truly love talking to people and are excited by the idea of helping them ease the chaos in their lives.
• Challenge and high-pressure situations excite me – I’d much rather be crazy busy than bored.
• I am resourceful. “I have no idea” is not in my vocabulary.
• My communication and customer service skills are in a dead heat for first place – I am not one to shy away from a difficult conversation.
• I am flexible and adapt to the situation.
I am a Master's student in Specialized Translation (Technical, Legal and Financial) at the Universität Heidelberg (Germany). In 2019 I obtained my Bachelor's Degree in Translation Studies with English, German and French as foreign languages. After my graduation, I spent half a year in Germany and the UK to gain work experience in the field of translation. I am currently open to a part-time job or other projects.
After 8 years as Italian Editor at PolyGram and 4 as International TV Programs Distributor, I currently work as an independent translator mainly on Technical, Marketing, and Corporate documents in 3 language combinations and manage translation projects in most western language combinations.
I hold a Master Degree in Philosophy and my university education in Linguistics is completed by more than 25 years of work dedicated to languages and translation and 4 years of international business experience in the distribution of TV programs and movies. For a few years, I have also worked as an Italian correspondent for the English-language American website andante.com.
My marketing translations offer perfectly adapted, effective Italian, focused on engaging and attracting readers, inspiring media, and ensuring that campaigns are persuasive and end up pinned to walls for intense discussions.
More info: https://www.linkedin.com/in/technitext/
I've amounted a decennal experience in translation, built around digital and technical fields, with a background in electronics, programming and gaming. I have a solid knowledge of the actual videogame industry and app markets.
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy.
I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation.
Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further.
My goal is to swiftly provide you with a proper translation.
What can you expect?
Manual translation (no Google translate)
Completion of the work on time
Working with vast knowledge in various subjects
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
I am a qualified and experienced linguist. I am specialised, above all, in technical, marketing and economical/financial/legal translation. I hold a masters degree in translation and interpreting and a BA in modern languages and cultures for enterprise and tourism. I mostly offer services from English into Italian and Spanish, since I am bilingual, but also vice versa.
My services include translation, interpreting, localisation, proofreading, textual review, QA, transcriation, editing and post-editing (machine translation).