• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
排序顺序:
Jedidiah Reuben Clemente
Jedidiah Reuben Clemente
地点
菲律宾, Manila
关于我
I'm native Tagalog (Filipino) speaker with 9 years of translation and localization experience. I have worked with several agencies and clients including One Hour Translation, SDL, Lionbridge, CSOFT, Welocalize, and Booking.com. My translations are smooth and very readable and I respond quickly to translation requests.
翻译
22千个字
12项目
0.055
每字
12:40 AM 上次查看:10 小时前
Jobert Villanueva
Jobert Villanueva
地点
菲律宾, Baguio city
关于我
If you are looking for a native Filipino linguist with the ability to translate as well as proofread/edit general content in English<>Tagalog/Filipino language pair with high quality and accuracy, I believe I am who you are looking for. My various experiences in writing, translation, editing, and proofreading legal documents, press releases, and news articles in a non-profit organization for three (3) years as well as my career as a freelance translator for two (2) years are the best tool to help your project run successfully. I am fluent in writing and translating both Tagalog and English languages. I use 100% human translation and I am proficient in using SDL Trados (2015), MemSource, MemoQ, Passolo and Wordfast. My name is Jobert Villanueva, a writer and a translator since 2012 specializing in IT, marketing, laws and legal documents, business and finance, health and medicine, arts and poetry, media and advertisements, social science and politics, and software and Android application content localization. For five years of my career as a freelance translator, I have worked with different satisfied clients from the United States, Australia, Canada, United Kingdom, Germany, China, India, Vietnam as well as from the Philippines. These experiences have molded my knowledge and further improved the quality of my services that I believe will be an asset to your company.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 13 条评论
119千个字
85项目
0.066
每字
12:40 AM 上次查看:2 天前
Jose Mario Lizardo
Jose Mario Lizardo
地点
菲律宾, Taguig City
关于我
A highly talented Translator with huge experience in translating documents and other materials from Tagalog to English and vice versa; deep track record of reading materials and rewriting them in either English or Tagalog, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics; well recognized specialist in marketing, advertising mobile games and IT both in Tagalog and English. Native speaker of Tagalog language.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 13 条评论
35千个字
25项目
0.055
每字
12:40 AM
Hernandez Eric
Hernandez Eric
地点
菲律宾, Manila
关于我
Dynamic, results-oriented problem solver, offers highly refined management and leadership skills. Committed to accuracy and effectiveness for a progressive, quality driven organization. Summary of Qualifications: -7 years of localization and customer service experience namely: translation, proofreading, budget planning, project management and customer support -Background in linguistics and European Languages namely: Italian, French and Filipino(Tagalog) -Effective communicator, demonstrated ability to interact well with all levels of personnel -Self starter, goal-oriented problem solver with strong organizational skills
翻译
245千个字
7项目
0.055
每字
12:40 AM 上次查看:8 小时前
Carl Michael Morales
Carl Michael Morales
地点
菲律宾, Antipolo
关于我
I have been accepting freelance translation tasks since 2014 and currently, I am connected with different translation portals online and I have worked on some fields such as financial & investment (Marketing), mobile phone’s UI & Android apps (Telecom), web content (Marketing), personal correspondence, and post-editing of machine translation (IT).
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 7 条评论
62千个字
56项目
0.066
每字
12:40 AM
Paulyn Bello
Paulyn Bello
地点
美国, San Leandro
关于我
I have been a freelance English to Filipino translator for more than nine (9) years. I have worked on translations for public documents, search engine products and services, mobile applications and games,.
翻译
100%质量
100%遵守期限
基于 5 条评论
10.7千个字
46项目
0.017
每字
8:40 AM
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
地点
India, Eshwari Enclave No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
关于我
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 20 years
翻译
80%质量
80%遵守期限
基于 1 条评论
5 242个字
5项目
0.02
每字
5:40 AM 上次查看:31 小时前
Romeo U Baldovino
Romeo U Baldovino
地点
菲律宾
翻译
一般
一般
7 720个字
4项目
0.066
每字
12:40 AM
Test Alex
Test Alex
地点
乌克兰
翻译
90%质量
90%遵守期限
基于 2 条评论
1 920个字
23项目
0.002
每字
6:40 PM 上次查看:90 分钟前
Alyssa Lesaca
Alyssa Lesaca
地点
菲律宾, Cainta
关于我
I am a Filipino linguist specializing in English<>Filipino/Tagalog translation, editing, proofreading, and QA, linguistic analysis, and field research.
翻译
3 356个字
5项目
0.055
每字
12:40 AM
Karla Angela Tajon
Karla Angela Tajon
地点
菲律宾, Quezon City
关于我
Grew up in theatre, and was able to participate in production management since 2008 in school. I consider this a very important detail of my work experience and character given the holistic approach in training in the industry-- writing, organization, marketing, creative thinking, communication, proper work attitude. Always 100% committed in every aspect and work chosen to take part of.
翻译
1 778个字
1项目
0.055
每字
11:40 PM
Jonalyn Gonzales
Jonalyn Gonzales
地点
菲律宾
关于我
i CAN DO A LOT BETTER
翻译
1.1
每字
上次查看:3 天前
Mar Anthony dela Cruz
Mar Anthony dela Cruz
地点
菲律宾, Quezon City
关于我
I would like to work with you on the project. I am a native Tagalog/Filipino speaker, with a firm grasp of the English language. I specialize in English <> Tagalog/Filipino translation. I am a licensed professional teacher and a candidate for PhD in Translation, with a Master's Degree in Creative Writing in Filipino. I'm into melodramatic Filipino telenovela, magic-realist Latin American literature, cathartic world cinema, and the insane '90s pop culture. I'm a dog person, I love to eat, and I enjoy life.
翻译
8 194个字
1项目
0.033
每字
12:40 AM
Prince-Karl Julaton
Prince-Karl Julaton
地点
菲律宾, Davao City
关于我
I am an adept English-Tagalog translator since 2014. I translated documents regarding computer programming (PowerShell Programming), company backgrounds (products being sold and FAQs), web trader (stocks), legal documents and cases, medical researches and experiment reports, and Bible-based accounts. I also had experience being an ESL teacher.
翻译
779个字
0.017
每字
11:40 PM
Mariel Orpiada
Mariel Orpiada
地点
菲律宾, Manila
关于我
Editing and Copywriting
翻译
235个字
0.017
每字
12:40 AM
eure sabuga
eure sabuga
地点
菲律宾, mandaluyong
翻译
0.017
每字
8:40 AM
Anjo Ray Dela Cruz
Anjo Ray Dela Cruz
地点
菲律宾, Quezon City
关于我
Most of what I know about translating, I used in everyday life starting from when I was a little boy in school up to when I worked for corporate.
翻译
206个字
0.017
每字
12:40 AM
Rose Anne Malagotnot
Rose Anne Malagotnot
地点
爱尔兰, Dublin
关于我
I am a beginner freelance translator. I am currently studying to be a Horticulturist in TU Dublin. I am also a registered nurse and had worked in acute hospitals in both Philippines and in Ireland for 9 years.
翻译
188个字
0.019
每字
1:40 PM
Jerelyn Cruz
Jerelyn Cruz
地点
菲律宾, Caibiran Biliran
关于我
Good day! Civil Engineering was my field of study but it didn't give me much experience on this field. Instead, I was into the Business field. I am more on business setting up, the executor of every starting business. I was also a freelancer online. Doing translation is one of my skill best to my native language with English pair. I can say that I am better than other translation on the net since they are translated by context, not by meaning. The real use of word in Filipino is based on what it means on the sentence and not by word for word translation just like some surveys did. And this is why I don't take surveys in my native language. I'd rather prefer to do it in English, the more I can understand than the translated one.
翻译
0.017
每字
12:40 AM
James Paul Cruz
James Paul Cruz
地点
菲律宾, Bustos, Bulacan
关于我
Professional Translator - English to Filipino/Tagalog Language combinations
翻译
11.9千个字
2项目
0.055
每字
12:40 AM
TOHAMY Khalid
TOHAMY Khalid
地点
埃及
关于我
Translator since 1997
翻译
0.099
每字
6:40 PM
Eduardo Marin
Eduardo Marin
地点
菲律宾, San Juan City
关于我
I am an Engineer by profession; I am an Educator by vocation; I am a Preacher by mission
翻译
0.017
每字
12:40 AM
Paula Mae Espiritu
Paula Mae Espiritu
地点
菲律宾, Metro Manila, Philippines
关于我
I am an experienced government researcher and speech writer in my country, in which all of my outputs are purely in English since my head is a Special Envoy of the country. My outputs are, of course, confidential, but I assure compliance within your terms since we are currently on lockdown due to the COVID 19.
翻译
0.55
每字
Christine Ignacio
Christine Ignacio
地点
菲律宾, Makati
翻译
1 139个字
0.55
每字
12:40 AM
June Capacio
June Capacio
地点
菲律宾
关于我
Iam local Filipino living in the Philippines.I've beeb doing work on line for 3 years now.I been doing a lot of job nline and translantion from English to Filipino is one of my skills.
翻译
0.017
每字
12:40 AM
muhammad ishaq
muhammad ishaq
翻译
0.055
每字
9:40 PM
enrico carpio
enrico carpio
地点
菲律宾, Los Baños
关于我
A Dynamic, Energetic and Result-oriented Administrative Support Specialist and have five (5) years experience in the administrative and clerical tasks, most of my services are Translation, Data Entry, Internet Research, Email support, and a virtual assistant. The ability to deal with pressures, deadlines and the urgency of the task is one of my specialty, my strong dedication to meet my client requirements is one of my priorities as a freelancer that makes me on top of the administrative support specialist.
翻译
0.018
每字
11:40 PM
Romeo Macabuhay III
Romeo Macabuhay III
地点
菲律宾, Makati
关于我
Four solid working experience in the language industry. In 2014, he started as a project coordinator for small translation jobs and by 2015 has started localizing software, websites, and mobile apps (Android and iOS). In November 2015, he went to Silicon Valley with his CEO, Chul Yong Ham, and Lexcode Philippines' director, Christine Ignacio, to work on eQQui, a platform for all interpreters. In 2016, he helped build and localize eQQui's system for tradeshows, [email protected] In 2017, he returned to project management and with eQQui Philippines, organized ASEAN and United Nations conferences and meetings--leading him to achieve the highest sales for the company that year.
翻译
0.044
每字
12:40 AM
Arabelle Rabino
Arabelle Rabino
翻译
0.44
每字
12:40 AM
Mireia San Jose Asian Absolute Ltd.
Mireia San Jose Asian Absolute Ltd.
翻译
0.055
每字
6:40 PM
Gee Uy
Gee Uy
翻译
0.055
每字
1:40 AM
Martin Lao
Martin Lao
地点
菲律宾, Test City
关于我
This account is for testing SmartCAT's platform prior to actual utilization for production
翻译
597个字
0.001
每字
11:40 PM
Kristine Viloria
Kristine Viloria
地点
菲律宾
关于我
I am a translator/editor/QA, transcriptionist and subtitler. I offer a meticulous eye for precision, accuracy and on-time delivery in all my transcription, translation and subtitling services. To keep you satisfied is the essence of my being in the business.
翻译
0.088
每字
12:40 AM
earnestanthony
earnestanthony
地点
美国, Los Angeles
关于我
-Experienced Associate Production Designer with a demonstrated history of working in the broadcast media and film industry. -Has led the company in training new set designers as well as the art department. -Has increased sales and social media traffic in the different companies he has worked with as a creative director. -Skilled in using SketchUp and has knowledge in using PhotoShop, Autocad and Microsoft Office. -Strong media and communication professional with a Bachelor of Science - focused in Interior Design - Has a huge interest in subjects like Travel & Leisure or in the fields of Hospitality as well as in Food and Beverage
翻译
310个字
0.11
每字
8:40 AM
getuya kat
getuya kat
翻译
0.055
每字
12:40 AM
Emielou Jane Sabit
Emielou Jane Sabit
翻译
0.055
每字
1:40 AM
Ana Kristina Andicoy
Ana Kristina Andicoy
翻译
0.055
每字
12:40 AM
Tuason Ruby
Tuason Ruby
翻译
0.055
每字
12:40 AM
Joy Navarro
Joy Navarro
翻译
4项目
0.077
每字
garcia cesamhir
garcia cesamhir
翻译
0.055
每字
12:40 AM
Gatan Ira Caullene
Gatan Ira Caullene
翻译
0.055
每字
12:40 AM
Pitao Roel
Pitao Roel
翻译
0.055
每字
12:40 AM
nocum eljane
nocum eljane
翻译
0.055
每字
12:40 AM
Jason Lamothe
Jason Lamothe
翻译
0.055
每字
12:40 AM
fuentes.april18
fuentes.april18
翻译
0.055
每字
Hazel agcaoile
Hazel agcaoile
翻译
0.055
每字
5:40 PM
Liezl Albano
Liezl Albano
翻译
0.055
每字
1:40 AM
lerma julio
lerma julio
翻译
0.055
每字
9:40 AM
kristalene roque
kristalene roque
翻译
0.055
每字
12:40 AM
mylene takeda
mylene takeda
翻译
0.055
每字
12:40 AM
过滤器
每个字费率